Noun | Related Translations | Other Translations |
ambiguïté
|
Doppeldeutigkeit; Doppelsinn; Doppelsinnigkeit; Dualismus; Schlüpfrigkeit; Zweideutigkeit; Zwiespältigkeit
|
Halbschlächtigkeit; Obszönität; Schlüpfrigkeit; Schäbigkeit
|
calembours grivois
|
Doppeldeutigkeit; Doppelsinn; Doppelsinnigkeit; Dualismus; Schlüpfrigkeit; Zweideutigkeit; Zwiespältigkeit
|
Obszönität; Schlüpfrigkeit; Schäbigkeit
|
discorde
|
Differenz; Streit; Streitigkeit; Uneinigkeit; Unfriede; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
|
Anprall; Auseinandersetzung; Balgerei; Differenz; Diskussion; Erörterung; Fehde; Gefecht; Irrgarten; Kampf; Kollision; Konflikt; Krach; Kämpfe; Labyrinth; Meinungsverschiedenheit; Mißbehagen; Mißfallen; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Spektakel; Stoß; Streit; Streitgespräch; Streitigkeit; Twist; Unbehagen; Uneinigkeit; Unfriede; Ungehaltenheit; Unlust; Unmut; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit; Verstimmung; Wettkampf; Wortstreit; Wortwechsel; Zank; Zusammenstoß; Zwietracht
|
division
|
Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
|
Abteilung; Abzeichen; Aufteilung; Auszeichnung; Dezernat; Fachbereich; Geschäftsbereich; Geschäftsstelle; Sektion; Vernichtigung; Vertilgung; Verwaltungsregion; Zweigstelle
|
dualisme
|
Dualismus; Zwiespältigkeit
|
Doppelbödigkeit; Zwitterhaftigkeit; Zwittrichkeit
|
désordre
|
Differenz; Streit; Streitigkeit; Uneinigkeit; Unfriede; Zwiespältigkeit
|
Anarchie; Aufregung; Aufruhr; Ausschreitung; Chaos; Durcheinander; Gewirr; Irrgarten; Krach; Kram; Krawall; Krempel; Labyrinth; Ordnungswidrigkeit; Pfuscherei; Plunder; Radau; Regellosigkeit; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Störung; Sudelei; Trümmerhaufen; Unordentlichkeit; Unordnung; Unregelmäßigkeit; Unterschlagung; Veruntreuung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
désunion
|
Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
|
|
zizanie
|
Uneinigkeit; Zwiedracht; Zwiespalt; Zwiespältigkeit; Zwietracht; Zwieträchte
|
|
équivoque
|
Doppeldeutigkeit; Doppelsinn; Doppelsinnigkeit; Dualismus; Schlüpfrigkeit; Zweideutigkeit; Zwiespältigkeit
|
Obszönität; Schlüpfrigkeit; Schäbigkeit; Wortspiel
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
équivoque
|
|
doppeldeutig; doppelsinnig; fraglich; mehrdeutig; nicht eindeutig; nicht sicher; schlüpfrig; unbestimmt; ungewiß; unsicher; verworren; zweideutig; zweifach; zweifelhaft; zweigliedrig; zweiteilig
|