German

Detailed Translations for abhängen from German to French

abhängen:

abhängen verbe (hänge ab, hängst ab, hängt ab, hängte ab, hängtet ab, abgehängt)

  1. abhängen (herunterhängen; hängen)
    être accroché; incliner; tomber; retomber
    • incliner verbe (incline, inclines, inclinons, inclinez, )
    • tomber verbe (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • retomber verbe (retombe, retombes, retombons, retombez, )
  2. abhängen (abfallen; ausfallen; ausscheiden; )
    abandonner; détacher; être éliminé; décrocher; débrancher; débrayer; déserter; dévisser; dégrafer; dételer; défaire; déconnecter
    • abandonner verbe (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, )
    • détacher verbe (détache, détaches, détachons, détachez, )
    • décrocher verbe (décroche, décroches, décrochons, décrochez, )
    • débrancher verbe (débranche, débranches, débranchons, débranchez, )
    • débrayer verbe (débraie, débraies, débrayons, débrayez, )
    • déserter verbe (déserte, désertes, désertons, désertez, )
    • dévisser verbe (dévisse, dévisses, dévissons, dévissez, )
    • dégrafer verbe (dégrafe, dégrafes, dégrafons, dégrafez, )
    • dételer verbe (dételle, dételles, dételons, dételez, )
    • défaire verbe (défais, défait, défaisons, défaites, )
    • déconnecter verbe (déconnecte, déconnectes, déconnectons, déconnectez, )
  3. abhängen (abkoppeln; entkoppeln; loskoppeln)
    décrocher; détacher; débrancher; déconnecter; défaire
    • décrocher verbe (décroche, décroches, décrochons, décrochez, )
    • détacher verbe (détache, détaches, détachons, détachez, )
    • débrancher verbe (débranche, débranches, débranchons, débranchez, )
    • déconnecter verbe (déconnecte, déconnectes, déconnectons, déconnectez, )
    • défaire verbe (défais, défait, défaisons, défaites, )
  4. abhängen (losziehen; aufmachen; ausfädeln; )
    dégager; détacher; débrancher; dételer; déconnecter; dénouer; dévisser; découdre; débrayer; curer; dégrafer; nettoyer; défaire; nettoyer à fond; enlever le fumier de
    • dégager verbe (dégage, dégages, dégagons, dégagez, )
    • détacher verbe (détache, détaches, détachons, détachez, )
    • débrancher verbe (débranche, débranches, débranchons, débranchez, )
    • dételer verbe (dételle, dételles, dételons, dételez, )
    • déconnecter verbe (déconnecte, déconnectes, déconnectons, déconnectez, )
    • dénouer verbe (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • dévisser verbe (dévisse, dévisses, dévissons, dévissez, )
    • découdre verbe (découds, découd, décousons, décousez, )
    • débrayer verbe (débraie, débraies, débrayons, débrayez, )
    • curer verbe (cure, cures, curons, curez, )
    • dégrafer verbe (dégrafe, dégrafes, dégrafons, dégrafez, )
    • nettoyer verbe (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
    • défaire verbe (défais, défait, défaisons, défaites, )

Conjugations for abhängen:

Präsens
  1. hänge ab
  2. hängst ab
  3. hängt ab
  4. hängen ab
  5. hängt ab
  6. hängen ab
Imperfekt
  1. hängte ab
  2. hängtest ab
  3. hängte ab
  4. hängten ab
  5. hängtet ab
  6. hängten ab
Perfekt
  1. habe abgehängt
  2. hast abgehängt
  3. hat abgehängt
  4. haben abgehängt
  5. habt abgehängt
  6. haben abgehängt
1. Konjunktiv [1]
  1. hänge ab
  2. hängest ab
  3. hänge ab
  4. hängen ab
  5. hänget ab
  6. hängen ab
2. Konjunktiv
  1. hängte ab
  2. hängtest ab
  3. hängte ab
  4. hängten ab
  5. hängtet ab
  6. hängten ab
Futur 1
  1. werde abhängen
  2. wirst abhängen
  3. wird abhängen
  4. werden abhängen
  5. werdet abhängen
  6. werden abhängen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abhängen
  2. würdest abhängen
  3. würde abhängen
  4. würden abhängen
  5. würdet abhängen
  6. würden abhängen
Diverses
  1. häng ab!
  2. hängt ab!
  3. hängen Sie ab!
  4. abgehängt
  5. abhängend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abhängen:

NounRelated TranslationsOther Translations
débrayer Abkoppeln
dégager Wegräumen
VerbRelated TranslationsOther Translations
abandonner abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abbestellen; abbrechen; ablehnen; abreisen; absagen; abschlagen; absehen; annulieren; aufbrechen; aufgeben; aufheben; ausscheiden; ausschlagen; austreten; einstellen; etwas aufgeben; fortgehen; fortreisen; im Stich lassen; in den Sack hauen; rückgängig machen; seineZelteabbrechen; stornieren; streichen; verlassen; verwerfen; verzichten; wegfahren; weggehen; wegreisen; zurücktreten; zurückweisen
curer abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben ausbaggern; baggern
débrancher abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben absetzen; abstellen; ausmachen; ausschalten
débrayer abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abkoppeln; absetzen; abstellen; auskuppeln; ausmachen; ausschalten; entkoppeln
déconnecter abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben absetzen; abstellen; ausmachen; ausschalten; durch plumb-Befehl abmelden; trennen
découdre abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
décrocher abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abkoppeln; annullieren; aufbinden; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; widerrufen; zurückdrehen
défaire abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abkoppeln; abreisen; abschrauben; aufbinden; aufbrechen; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufteilen; auseinanderfallen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; fortreisen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; losschrauben; lösen; seineZelteabbrechen; spalten; trennen; unterbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen; zerfallen; zerlegen; zersetzen; öffnen
dégager abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; ausscheiden; ausstoßen; befreien; einstellen; engagieren; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entlassen; enträtseln; entwirren; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; in Lohndienst einstellen; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen; wegstoßen; wegtreten
dégrafer abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abheften; nicht zusammen heften
dénouer abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abkoppeln; annullieren; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entriegeln; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; freigeben; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; rupfen; rückgängig machen; sammeln; scheiden; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; tilgen; trennen; unterbrechen; veröffentlichen; widerrufen; zerfasern; zupfen; zurückdrehen; öffnen
déserter abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln ausreißen; davonlaufen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; fortlaufen; von zu Hause ausreißen; weglaufen
détacher abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abbrechen; abkoppeln; abreisen; abreißen; absondern; abspalten; abspülen; abtrennen; aufbinden; aufbrechen; aufbringen; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; ausblenden; auseinandernehmen; dekodieren; einstellen; engagieren; entehen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; fortreisen; in Lohndienst einstellen; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; losschlagen; losschneiden; lösen; pflücken; scheiden; seineZelteabbrechen; separieren; trennen; unterbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen
dételer abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
dévisser abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abschrauben; aufdrehen; aufmachen; aufschrauben; einstellen; engagieren; in Lohndienst einstellen; losdrehen; losschrauben
enlever le fumier de abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben Stall ausmisten; ausmisten
incliner abhängen; herunterhängen; hängen neigen; scheren
nettoyer abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abscheuern; abschirmen; abstauben; abtreiben; abwischen; abziehen; anstellen; aufbewahren; aufheben; aufhellen; aufklären; aufräumen; aufwischen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; bereinigen; bergen; beseitigen; bewahren; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; entstauben; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; klären; lagern; läutern; putzen; reinigen; reinmachen; sauber machen; sauberhalten; saubermachen; schaukeln; scheuern; schrubben; schwinden; sinken; speichern; säubern; verfallen; weglegen; wegräumen
nettoyer à fond abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben Stall ausmisten; aufräumen; ausmisten; ausräumen; putzen; reinigen; reinmachen; saubermachen; säubern
retomber abhängen; herunterhängen; hängen zurückfallen
tomber abhängen; herunterhängen; hängen abrutschen; absteigen; abstürzen; an Land gehen; anlegen; aus Zink; ausrutschen; durchfallen; durchrasseln; einenPurzelbaumschlagen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fliegen; galvanisieren; herabdonnern; herabfallen; herabsacken; herabsteigen; herunterrutschen; heruntersteigen; herunterstürzen; hinabsteigen; hinabstürzen; hinfallen; hingeraten; hinkommen; hinunterfallen; hinunterkommen; hinuntersteigen; hinunterstürzen; kippen; niedersteigen; niederstürzen; purzeln; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umstürzen; versenken; versinken; verzinken; zinken; zurechtkommen
être accroché abhängen; herunterhängen; hängen
être éliminé abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln

Synonyms for "abhängen":


Wiktionary Translations for abhängen:

abhängen
  1. (intransitiv) abhängen von: zur Bedingung haben
  2. (intransitiv) abhängen von: angewiesen sein auf; die Hilfe oder Unterstützung von etwas/jemandem brauchen
abhängen
Cross Translation:
FromToVia
abhängen dépendre depend — rely on support
abhängen traîner hang out — to do nothing in particular
abhängen dépendre afhangen~ van: naargelang iets verandert mee veranderen

External Machine Translations: