Summary


German

Detailed Translations for ausschweifen from German to French

ausschweifen:

ausschweifen verbe (schweife aus, schweifst aus, schweift aus, schweifte aus, schweiftet aus, ausgeschweift)

  1. ausschweifen (aushängen; ankommen; aufkommen; )
    nicher; se trouver; étendre; pendre
    • nicher verbe (niche, niches, nichons, nichez, )
    • se trouver verbe
    • étendre verbe (étends, étend, étendons, étendez, )
    • pendre verbe (pends, pend, pendons, pendez, )
  2. ausschweifen (sich schrecklich benehmen; abschweifen)

Conjugations for ausschweifen:

Präsens
  1. schweife aus
  2. schweifst aus
  3. schweift aus
  4. schweifen aus
  5. schweift aus
  6. schweifen aus
Imperfekt
  1. schweifte aus
  2. schweiftest aus
  3. schweifte aus
  4. schweiften aus
  5. schweiftet aus
  6. schweiften aus
Perfekt
  1. habe ausgeschweift
  2. hast ausgeschweift
  3. hat ausgeschweift
  4. haben ausgeschweift
  5. habt ausgeschweift
  6. haben ausgeschweift
1. Konjunktiv [1]
  1. schweife aus
  2. schweifest aus
  3. schweife aus
  4. schweifen aus
  5. schweifet aus
  6. schweifen aus
2. Konjunktiv
  1. schweifte aus
  2. schweiftest aus
  3. schweifte aus
  4. schweiften aus
  5. schweiftet aus
  6. schweiften aus
Futur 1
  1. werde ausschweifen
  2. wirst ausschweifen
  3. wird ausschweifen
  4. werden ausschweifen
  5. werdet ausschweifen
  6. werden ausschweifen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausschweifen
  2. würdest ausschweifen
  3. würde ausschweifen
  4. würden ausschweifen
  5. würdet ausschweifen
  6. würden ausschweifen
Diverses
  1. schweif aus!
  2. schweift aus!
  3. schweifen Sie aus!
  4. ausgeschweift
  5. auschweifend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausschweifen:

NounRelated TranslationsOther Translations
pendre Hängen
VerbRelated TranslationsOther Translations
faire bamboche abschweifen; ausschweifen; sich schrecklich benehmen
mener une vie de bâton de chaise abschweifen; ausschweifen; sich schrecklich benehmen
mener une vie de débauche abschweifen; ausschweifen; sich schrecklich benehmen sich prostitieren
mener une vie dissolue abschweifen; ausschweifen; sich schrecklich benehmen
nicher abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; münden; schlüpfen einnisten; nisten
pendre abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; münden; schlüpfen aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; herunterhängen; hängen; hängenbleiben
se trouver abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; münden; schlüpfen angelangen; aufschlagen; ausschauen; aussehen; eintreffen; erreichen; geraten; hingeraten; irgendwo verkehren; kommen; scheinen; sich befinden; sich ergeben
étendre abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; münden; schlüpfen anspannen; aufhäufeln; aufhäufen; aufstocken; aufziehen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; aushöhlen; auslegen; ausreiben; ausstreichen; ausstreuen; aussäen; ausweiten; bereitlegen; bereitstellen; beziehen; dehnen; entfalten; ergänzen; erhöhen; erweitern; expandieren; falten; hergeben; herumgeben; hinhalten; offenfalten; recken; reichen; schwellen; spannen; steigern; strecken; streuen; verbreiten; verbreitern; vergrößern; verlängern; vermehren; verteilen; vertiefen; zunehmen; zurechtlegen; überreichen

Synonyms for "ausschweifen":

  • genauer ausführen; genauer eingehen auf

Wiktionary Translations for ausschweifen:


Cross Translation:
FromToVia
ausschweifen dévier; s'écarter digress — to deviate

External Machine Translations: