German

Detailed Translations for berichtigen from German to French

berichtigen:

berichtigen verbe (berichtige, berichtigest, berichtiget, berichtigete, berichtigetet, berichtigt)

  1. berichtigen (überarbeiten; revidieren; nochmals schreiben)
    adapter; réécrire
    • adapter verbe (adapte, adaptes, adaptons, adaptez, )
    • réécrire verbe
  2. berichtigen (verbessern; korrigieren; aufbessern; bessern)
    améliorer; corriger; perfectionner; reprendre; rectifier
    • améliorer verbe (améliore, améliores, améliorons, améliorez, )
    • corriger verbe (corrige, corriges, corrigeons, corrigez, )
    • perfectionner verbe (perfectionne, perfectionnes, perfectionnons, perfectionnez, )
    • reprendre verbe (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • rectifier verbe (rectifie, rectifies, rectifions, rectifiez, )
  3. berichtigen (revidieren; überprüfen; korrigieren; reformieren; abändern)
    revoir; réviser; amender; modifier; retravailler; altérer; transformer; régénérer; réformer
    • revoir verbe (revois, revoit, revoyons, revoyez, )
    • réviser verbe (révise, révises, révisons, révisez, )
    • amender verbe (amende, amendes, amendons, amendez, )
    • modifier verbe (modifie, modifies, modifions, modifiez, )
    • retravailler verbe (retravaille, retravailles, retravaillons, retravaillez, )
    • altérer verbe (altère, altères, altérons, altérez, )
    • transformer verbe (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • régénérer verbe (régénère, régénères, régénérons, régénérez, )
    • réformer verbe (réforme, réformes, réformons, réformez, )
  4. berichtigen (vervollständigen; komplettieren; vollenden; )
    compléter; finir; perfectionner; rendre complet; achever; supplémenter; parfaire; améliorer
    • compléter verbe (complète, complètes, complétons, complétez, )
    • finir verbe (finis, finit, finissons, finissez, )
    • perfectionner verbe (perfectionne, perfectionnes, perfectionnons, perfectionnez, )
    • achever verbe (achève, achèves, achevons, achevez, )
    • supplémenter verbe (supplémente, supplémentes, supplémentons, supplémentez, )
    • parfaire verbe (parfais, parfait, parfaisons, parfaites, )
    • améliorer verbe (améliore, améliores, améliorons, améliorez, )
  5. berichtigen (verbessern; korrigieren; bessern; )
    améliorer; perfectionner; aller mieux; revitaliser; régénérer; renouer; renouveler; rénover
    • améliorer verbe (améliore, améliores, améliorons, améliorez, )
    • perfectionner verbe (perfectionne, perfectionnes, perfectionnons, perfectionnez, )
    • aller mieux verbe
    • revitaliser verbe (revitalise, revitalises, revitalisons, revitalisez, )
    • régénérer verbe (régénère, régénères, régénérons, régénérez, )
    • renouer verbe (renoue, renoues, renouons, renouez, )
    • renouveler verbe (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rénover verbe (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
  6. berichtigen (richtigstellen; korrigieren; rektifizieren)
    rectifier; corriger
    • rectifier verbe (rectifie, rectifies, rectifions, rectifiez, )
    • corriger verbe (corrige, corriges, corrigeons, corrigez, )

Conjugations for berichtigen:

Präsens
  1. berichtige
  2. berichtigest
  3. berichtiget
  4. berichtigen
  5. berichtiget
  6. berichtigen
Imperfekt
  1. berichtigete
  2. berichtigetest
  3. berichtigete
  4. berichtigeten
  5. berichtigetet
  6. berichtigeten
Perfekt
  1. habe berichtigt
  2. hast berichtigt
  3. hat berichtigt
  4. haben berichtigt
  5. habt berichtigt
  6. haben berichtigt
1. Konjunktiv [1]
  1. berichtige
  2. berichtigest
  3. berichtige
  4. berichtigen
  5. berichtiget
  6. berichtigen
2. Konjunktiv
  1. berichtigete
  2. berichtigetest
  3. berichtigete
  4. berichtigeten
  5. berichtigetet
  6. berichtigeten
Futur 1
  1. werde berichtigen
  2. wirst berichtigen
  3. wird berichtigen
  4. werden berichtigen
  5. werdet berichtigen
  6. werden berichtigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde berichtigen
  2. würdest berichtigen
  3. würde berichtigen
  4. würden berichtigen
  5. würdet berichtigen
  6. würden berichtigen
Diverses
  1. berichtig!
  2. berichtiget!
  3. berichtigen Sie!
  4. berichtigt
  5. berichtigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for berichtigen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
achever aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden abbrechen; abmachen; abrechnen; abschreiben; abtreten; aufhören; austragen; austrinken; beenden; beschließen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; in Ordnung bringen; klären; komplettieren; leer trinken; leeren; schließen; tilgen; vervollständigen; vollbringen; vollenden; zahlen; zu Ende schreiben; zu Ende spielen; zuendespielen
adapter berichtigen; nochmals schreiben; revidieren; überarbeiten ablehnen; abstimmen; anpassen; anprobieren; ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hereinpassen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
aller mieux abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; sichbessern; verbessern
altérer abändern; berichtigen; korrigieren; reformieren; revidieren; überprüfen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; biegen; bilden; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; modifizieren; tauschen; umbiegen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; variieren; verfertigen; vertauschen; verwechseln; verzerren; verändern; wechseln; ändern
amender abändern; berichtigen; korrigieren; reformieren; revidieren; überprüfen abändern; modifizieren; umgestalten; umändern; verändern; ändern
améliorer abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; korrigieren; perfektionieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden abnehmen; abräumen; aufholen; besser werden; entfernen; entnehmen; etwas vollkommen machen; fortnehmen; perfektionieren; verbessern; veredeln; verfeinern; vorausbringen; wegholen; wegnehmen
compléter aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden abmachen; erledigen; fertig bringen; komplettieren; vervollkommnen; vervollständigen
corriger aufbessern; berichtigen; bessern; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen; verbessern abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gestalten; gutmachen; honorieren; kompensieren; kontrollieren; korregieren; nachhelfen; nachprüfen; prüfen; sühnen; testen; vergüten; wiedergutmachen; zurechtrücken; überprüfen
finir aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden abbrechen; ablaufen; abmachen; anhalten; aufessen; aufhören; aufzehren; ausbekommen; ausheben; auskriegen; ausleeren; ausräumen; ausspielen; austragen; austrinken; beenden; benutzen; beschließen; bestimmen; die Freundschaft beenden; enden; entleeren; entscheiden; ergehen; erledigen; essen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; herausnehmen; in Ordnung bringen; in die Brüche gehen; klären; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; schließen; speisen; verbrauchen; vereinbaren; vergehen; verspeisen; verstreichen; vervollständigen; verzehren; vollbringen; vollenden; vorbei gehen; zu Ende laufen; zu Ende spielen; zuendespielen
modifier abändern; berichtigen; korrigieren; reformieren; revidieren; überprüfen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bearbeiten; biegen; bilden; differenzieren; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; konvertieren; modifizieren; nuancieren; reformieren; reorganisieren; tauschen; umbiegen; umgestalten; umtauschen; umändern; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern
parfaire aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden abmachen; erledigen; etwas vollkommen machen; fertig bringen; perfektionieren
perfectionner abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; korrigieren; perfektionieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden ermorden; etwas vollkommen machen; perfektionieren; umbringen; veredeln; verfeinern; verhunzen
rectifier aufbessern; berichtigen; bessern; korrigieren; rektifizieren; richtigstellen; verbessern abändern; modifizieren; umgestalten; umändern; verändern; zurechtrücken; ändern
rendre complet aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden komplettieren; vervollkommnen; vervollständigen
renouer abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen den Faden wieder aufnehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen
renouveler abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen abtragen; auffrischen; ausbessern; auswechseln; deichseln; den Faden wieder aufnehmen; einfallen; einspringen; erfrischen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; innovieren; montieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; vertreten; wechseln; wiederanfangen; wiederaufbauen; wiederaufnehmen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
reprendre aufbessern; berichtigen; bessern; korrigieren; verbessern beherrschen; bestrafen; bezwingen; den Faden wieder aufnehmen; ermahnen; erobern; fortsetzen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; widerrufen; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen; wiederfinden; zurechtweisen; zurückfinden; zurücknehmen
retravailler abändern; berichtigen; korrigieren; reformieren; revidieren; überprüfen modifizieren; reformieren; reorganisieren; umpflügen; unterpflügen
revitaliser abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen den Faden wieder aufnehmen; erfrischen; erneuern; innovieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederanfangen; wiederaufnehmen
revoir abändern; berichtigen; korrigieren; reformieren; revidieren; überprüfen kontrollieren; nachprüfen; nachschauen; nachsehen; prüfen; sich kümmern um; testen; wiedersehen; zurücksehen; überprüfen
réformer abändern; berichtigen; korrigieren; reformieren; revidieren; überprüfen erneuern; modifizieren; neugestalten; reformieren
régénérer abhelfen; abändern; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; reformieren; renovieren; revidieren; verbessern; vervollkommnen; überprüfen den Faden wieder aufnehmen; erfrischen; erneuern; innovieren; neu Leben einblasen; neugestalten; regenerieren; renovieren; restaurieren; umgestalten; wiederanfangen; wiederaufnehmen
rénover abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen abtragen; ausbessern; auswechseln; deichseln; einfallen; einspringen; erfrischen; erhalten; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; innovieren; montieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; umbauen; verbauen; vertreten; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
réviser abändern; berichtigen; korrigieren; reformieren; revidieren; überprüfen abändern; kontrollieren; modifizieren; nachprüfen; nachschauen; nachsehen; prüfen; reparieren; sich kümmern um; testen; umgestalten; umändern; verändern; ändern; überholen; überprüfen
réécrire berichtigen; nochmals schreiben; revidieren; überarbeiten
supplémenter aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden supplieren
transformer abändern; berichtigen; korrigieren; reformieren; revidieren; überprüfen Wörter verdrehen; ableiten; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; drehen; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erschaffen; flattern; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; konvertieren; kugeln; modifizieren; neugestalten; reformieren; regenerieren; reorganisieren; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; sichverformen; tauschen; transformieren; umbauen; umbilden; umdrehen; umformen; umgestalten; umkehren; umtauschen; umwandeln; umwenden; umändern; variieren; verarbeiten; verbauen; verdrehen; verfertigen; verzerren; verziehen; verändern; wechseln; zurückführen; ändern

Synonyms for "berichtigen":


Wiktionary Translations for berichtigen:

berichtigen
verb
  1. die Fehler in etwas entfernen oder diese ansprechen und der richtigen Entsprechung gegenüberstellen
berichtigen
verb
  1. Corriger (1)
  2. Traductions à trier suivant le sens
  3. tirer avec la règle des lignes droites sur du papier, du parchemin, du carton, etc. cf|papier réglé.

Cross Translation:
FromToVia
berichtigen corriger correct — To make something that was not valid become right
berichtigen corriger right — to correct
berichtigen rectifier rechtzetten — met juiste informatie een misverstand corrigeren

External Machine Translations: