Summary
German to French:   more detail...
  1. besänftigen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for besänftigen from German to French

besänftigen:

besänftigen verbe (besänftige, besänftigst, besänftigt, besänftigte, besänftigtet, besänftigt)

  1. besänftigen (zur Ruhe mahnen; beruhigen; dämpfen; )
    calmer; apaiser
    • calmer verbe (calme, calmes, calmons, calmez, )
    • apaiser verbe (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )
  2. besänftigen (versöhnen; beruhigen; beschwichtigen; schlichten; beilegen)
    se réconcilier; concilier; faire la paix; régler à l'amiable
    • concilier verbe (concilie, concilies, concilions, conciliez, )

Conjugations for besänftigen:

Präsens
  1. besänftige
  2. besänftigst
  3. besänftigt
  4. besänftigen
  5. besänftigt
  6. besänftigen
Imperfekt
  1. besänftigte
  2. besänftigtest
  3. besänftigte
  4. besänftigten
  5. besänftigtet
  6. besänftigten
Perfekt
  1. habe besänftigt
  2. hast besänftigt
  3. hat besänftigt
  4. haben besänftigt
  5. habt besänftigt
  6. haben besänftigt
1. Konjunktiv [1]
  1. besänftige
  2. besänftigest
  3. besänftige
  4. besänftigen
  5. besänftiget
  6. besänftigen
2. Konjunktiv
  1. besänftigte
  2. besänftigtest
  3. besänftigte
  4. besänftigten
  5. besänftigtet
  6. besänftigten
Futur 1
  1. werde besänftigen
  2. wirst besänftigen
  3. wird besänftigen
  4. werden besänftigen
  5. werdet besänftigen
  6. werden besänftigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde besänftigen
  2. würdest besänftigen
  3. würde besänftigen
  4. würden besänftigen
  5. würdet besänftigen
  6. würden besänftigen
Diverses
  1. besänftig!
  2. besänftigt!
  3. besänftigen Sie!
  4. besänftigt
  5. besänftigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for besänftigen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
apaiser beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; drosseln; dämpfen; schlichten; zur Ruhe mahnen abkühlen; aussöhnen; befriedigen; beherrschen; beruhigen; beschwichtigen; bezwingen; dämpfen; erkalten; genügen; kühlen; kühler werden; lindern; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; sich versöhnen; stillen; temperieren; trösten; unterstützen; zufriedenstellen
calmer beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; drosseln; dämpfen; schlichten; zur Ruhe mahnen befriedigen; beherrschen; beruhigen; beschwichtigen; bezwingen; dämpfen; genügen; lindern; mit Masse benutzen; mässigen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren; zufriedenstellen
concilier Frieden schließen; beilegen; beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; schlichten; versöhnen Freiden schließen; Streit beilegen; beilegen; einigen; gutmachen; in Einklang bringen; unterhandeln; vereinbaren; vergleichen; vermitteln
faire la paix Frieden schließen; beilegen; beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; schlichten; versöhnen Streit beilegen; einigen; vergleichen
régler à l'amiable Frieden schließen; beilegen; beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; schlichten; versöhnen Streit beilegen; einigen; vergleichen
se réconcilier Frieden schließen; beilegen; beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; schlichten; versöhnen Streit beilegen; abhandeln; abwickeln; aussöhnen; beilegen; einigen; schlichten; sich versöhnen; vergleichen

Synonyms for "besänftigen":


Wiktionary Translations for besänftigen:

besänftigen
verb
  1. durch Zureden bewirken, dass jemandes innere Erregung langsam nachlassen und abklingen
besänftigen
Cross Translation:
FromToVia
besänftigen calmer; apaiser assuage — pacify
besänftigen apaiser; calmer placate — to calm
besänftigen apaiser soothe — To calm or placate someone or some situation