German

Detailed Translations for beschwindeln from German to French

beschwindeln:

beschwindeln verbe (beschwindele, beschwindelst, beschwindelt, beschwindelte, beschwindeltet, beschwindelt)

  1. beschwindeln (hereinlegen; verarschen)
    escroquer; décevoir; tromper; avoir; enjôler; flouer; duper; faire le charlatan; écorcher; étriller; mettre dedans
    • escroquer verbe (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • décevoir verbe (déçois, déçoit, décevons, décevez, )
    • tromper verbe (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • avoir verbe (ai, as, a, avons, )
    • enjôler verbe (enjôle, enjôles, enjôlons, enjôlez, )
    • flouer verbe
    • duper verbe (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • écorcher verbe (écorche, écorches, écorchons, écorchez, )
    • étriller verbe
  2. beschwindeln (bemogeln; übertölpeln)
    rouler; soutirer; escroquer; tromper; duper; berner
    • rouler verbe (roule, roules, roulons, roulez, )
    • soutirer verbe (soutire, soutires, soutirons, soutirez, )
    • escroquer verbe (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • tromper verbe (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • duper verbe (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • berner verbe (berne, bernes, bernons, bernez, )
  3. beschwindeln (lügen; schwindeln; erfinden; )
    mentir; conter des mensonges; faire accroire à; raconter des histoires
  4. beschwindeln (betrügen)
    tricher; tromper; tondre; duper; rouler; escroquer; berner; leurrer; couillonner
    • tricher verbe (triche, triches, trichons, trichez, )
    • tromper verbe (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • tondre verbe (tonds, tond, tondons, tondez, )
    • duper verbe (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • rouler verbe (roule, roules, roulons, roulez, )
    • escroquer verbe (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • berner verbe (berne, bernes, bernons, bernez, )
    • leurrer verbe (leurre, leurres, leurrons, leurrez, )
    • couillonner verbe (couillonne, couillonnes, couillonnons, couillonnez, )
  5. beschwindeln (betrügen; prellen; beschummeln; )
    escroquer; couillonner; tromper; tricher; duper; leurrer; rouler
    • escroquer verbe (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • couillonner verbe (couillonne, couillonnes, couillonnons, couillonnez, )
    • tromper verbe (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • tricher verbe (triche, triches, trichons, trichez, )
    • duper verbe (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • leurrer verbe (leurre, leurres, leurrons, leurrez, )
    • rouler verbe (roule, roules, roulons, roulez, )
  6. beschwindeln (betrügen; bescheißen; prellen; )
    tromper; tricher; abuser; duper
    • tromper verbe (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • tricher verbe (triche, triches, trichons, trichez, )
    • abuser verbe (abuse, abuses, abusons, abusez, )
    • duper verbe (dupe, dupes, dupons, dupez, )
  7. beschwindeln (beschummeln; betrügen; bemogeln; )
    tromper; rouler; escroquer; estamper
    • tromper verbe (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • rouler verbe (roule, roules, roulons, roulez, )
    • escroquer verbe (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • estamper verbe (estampe, estampes, estampons, estampez, )

Conjugations for beschwindeln:

Präsens
  1. beschwindele
  2. beschwindelst
  3. beschwindelt
  4. beschwindelen
  5. beschwindelt
  6. beschwindelen
Imperfekt
  1. beschwindelte
  2. beschwindeltest
  3. beschwindelte
  4. beschwindelten
  5. beschwindeltet
  6. beschwindelten
Perfekt
  1. habe beschwindelt
  2. hast beschwindelt
  3. hat beschwindelt
  4. haben beschwindelt
  5. habt beschwindelt
  6. haben beschwindelt
1. Konjunktiv [1]
  1. beschwindele
  2. beschwindelest
  3. beschwindele
  4. beschwindelen
  5. beschwindelet
  6. beschwindelen
2. Konjunktiv
  1. beschwindelte
  2. beschwindeltest
  3. beschwindelte
  4. beschwindelten
  5. beschwindeltet
  6. beschwindelten
Futur 1
  1. werde beschwindeln
  2. wirst beschwindeln
  3. wird beschwindeln
  4. werden beschwindeln
  5. werdet beschwindeln
  6. werden beschwindeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beschwindeln
  2. würdest beschwindeln
  3. würde beschwindeln
  4. würden beschwindeln
  5. würdet beschwindeln
  6. würden beschwindeln
Diverses
  1. beschwindel!
  2. beschwindelt!
  3. beschwindelen Sie!
  4. beschwindelt
  5. beschwindelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beschwindeln:

NounRelated TranslationsOther Translations
avoir Besitz; Besitztum; Eigentum; Ersparnis; Guthaben; Gutschrift; Habe; Kredit; Reichtum; Vermögen
mettre dedans Einbringen; Hineinbringen
VerbRelated TranslationsOther Translations
abuser begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; übervorteilen
avoir beschwindeln; hereinlegen; verarschen besitzen; haben
berner bemogeln; beschwindeln; betrügen; übertölpeln hochwerfen; nach oben werfen
conter des mensonges beschwindeln; erdichten; erfinden; ersinnen; fabulieren; lügen; schwindeln
couillonner ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; prellen; verladen; übervorteilen
duper ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; verarschen; verladen; übertölpeln; übervorteilen aufziehen; behindern; benachteiligen; bescheißen; düpieren; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; schaden; schädigen; täuschen; verarschen; zum besten haben
décevoir beschwindeln; hereinlegen; verarschen Vertrauen mißbrauchen; abbrechen; abknacken; beschämen; brechen; enttäuschen; ernüchtern; frustrieren; fälschen; imitieren; knacken; knicken; nachbilden; nachmachen; nicht beantworten an das was man erwartet; verfälschen; vervielfältigen; zerbrechen
enjôler beschwindeln; hereinlegen; verarschen anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
escroquer ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hereinlegen; hintergehen; neppen; prellen; verarschen; verladen; übertölpeln; übervorteilen abgrenzen; abhandenmachen; abschmeicheln; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; erbetteln; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
estamper begaunern; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; neppen; prellen; übervorteilen stempeln
faire accroire à beschwindeln; erdichten; erfinden; ersinnen; fabulieren; lügen; schwindeln
faire le charlatan beschwindeln; hereinlegen; verarschen
flouer beschwindeln; hereinlegen; verarschen
leurrer ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; prellen; verladen; übervorteilen
mentir beschwindeln; erdichten; erfinden; ersinnen; fabulieren; lügen; schwindeln lügen; schwindeln
mettre dedans beschwindeln; hereinlegen; verarschen
raconter des histoires beschwindeln; erdichten; erfinden; ersinnen; fabulieren; lügen; schwindeln lügen; schwindeln
rouler ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; neppen; prellen; verladen; übertölpeln; übervorteilen abhäuten; aufrollen; aufwickeln; aufwinden; aufziehen; bescheißen; drehen; enthäuten; foppen; gleiten; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; hinabrollen; hinters Licht führen; hinunterrollen; hochkrempeln; irreführen; kehren; kugeln; neppen; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verarschen; verdrehen; wegrollen
soutirer bemogeln; beschwindeln; übertölpeln abgrenzen; abstecken; abtrennen; abzäunen; ausladen; begrenzen; einhegen; einzäunen; entreißen; entziehen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
tondre beschwindeln; betrügen rasieren
tricher ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; verladen; übervorteilen abschreiben; schmuggeln
tromper ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; neppen; prellen; verarschen; verladen; übertölpeln; übervorteilen Vertrauen mißbrauchen; abgrenzen; abstecken; abzäunen; aufziehen; begrenzen; bescheißen; beschämen; betrügen; einhegen; einzäunen; enttäuschen; festlegen; foppen; fremd gehen; fälschen; hintergehen; hinters Licht führen; imitieren; irreführen; nachbilden; nachmachen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; verarschen; verfälschen; vervielfältigen; übervorteilen
écorcher beschwindeln; hereinlegen; verarschen abdecken; abhobeln; abhäuten; auseinanderreißen; enthäuten; entzweireißen; erliegen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; raspeln; schinden; unterliegen; zerfetzen; zerreißen
étriller beschwindeln; hereinlegen; verarschen durchprügeln; verprügeln; zusammenschlagen
OtherRelated TranslationsOther Translations
tricher falsch spielen

Synonyms for "beschwindeln":


Wiktionary Translations for beschwindeln:


Cross Translation:
FromToVia
beschwindeln embrouiller; moquer bamboozle — to con, defraud, trick
beschwindeln escroquer; entourlouper swindle — to defraud someone

External Machine Translations: