Summary
German to French:   more detail...
  1. besetzen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for besetzen from German to French

besetzen:

besetzen verbe (besetze, besetzt, besetzte, besetztet, besetzt)

  1. besetzen (unzugänglich machen)
    occuper; rendre inaccesible; prendre
    • occuper verbe (occupe, occupes, occupons, occupez, )
    • prendre verbe (prends, prend, prenons, prenez, )
  2. besetzen (falbeln)
    border; ganser; galonner; encadrer; lisérer; entourer
    • border verbe (borde, bordes, bordons, bordez, )
    • ganser verbe
    • galonner verbe (galonne, galonnes, galonnons, galonnez, )
    • encadrer verbe (encadre, encadres, encadrons, encadrez, )
    • lisérer verbe (lisère, lisères, lisérons, lisérez, )
    • entourer verbe (entoure, entoures, entourons, entourez, )

Conjugations for besetzen:

Präsens
  1. besetze
  2. besetzt
  3. besetzt
  4. besetzen
  5. besetzt
  6. besetzen
Imperfekt
  1. besetzte
  2. besetztest
  3. besetzte
  4. besetzten
  5. besetztet
  6. besetzten
Perfekt
  1. habe besetzt
  2. hast besetzt
  3. hat besetzt
  4. haben besetzt
  5. habt besetzt
  6. haben besetzt
1. Konjunktiv [1]
  1. besetze
  2. besetzest
  3. besetze
  4. besetzen
  5. besetzet
  6. besetzen
2. Konjunktiv
  1. besetzte
  2. besetztest
  3. besetzte
  4. besetzten
  5. besetztet
  6. besetzten
Futur 1
  1. werde besetzen
  2. wirst besetzen
  3. wird besetzen
  4. werden besetzen
  5. werdet besetzen
  6. werden besetzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde besetzen
  2. würdest besetzen
  3. würde besetzen
  4. würden besetzen
  5. würdet besetzen
  6. würden besetzen
Diverses
  1. besetz!
  2. besetzt!
  3. besetzen Sie!
  4. besetzt
  5. besetzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for besetzen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
border besetzen; falbeln einfassen; einsäumen; hineinstecken; hineinstopfen; säumen; umranden; umsäumen; zudecken
encadrer besetzen; falbeln einfassen; einrahmen; einsäumen; säumen; umranden
entourer besetzen; falbeln abgrenzen; absperren; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; ein Kreis zechnen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einschränken; einsäumen; einzäunen; enthalten; erfassen; festlegen; herumfahren; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umfassen; umgeben; umkreisen; umleiten; umringen; umschließen; umziehen; umzäunen; übervorteilen
galonner besetzen; falbeln
ganser besetzen; falbeln
lisérer besetzen; falbeln
occuper besetzen; unzugänglich machen bedecken; bekleiden; beschäftigen; beziehen; erobern; sich beschäftigen; verdecken; verkleiden; versehen
prendre besetzen; unzugänglich machen abfangen; abhandenmachen; abholen; abnehmen; abräumen; absorbieren; akzeptieren; aneinanderreihen; anfangen; anfassen; anheben; annehmen; anpacken; ansammeln; anwenden; anwerben; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; aufsaugen; aufschnappen; auslesen; ausschlürfen; auswählen; beginnen; begreifen; bekommen; benutzen; bestricken; blamieren; ein Geschenk annehmen; eingreifen; einkassieren; einpacken; einsammeln; einsetzen; einstecken; empfangen; entfernen; entgegenhalten; entnehmen; entwenden; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwerben; erwischen; etwas bekommen; etwas holen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; fortnehmen; gebrauchen; gewinnen; grabbeln; grapschen; greifen; handhaben; hantieren; herauspicken; heraussuchen; hervorholen; hinnehmen; hinterziehen; holen; in Empfang nehmen; intrigieren; jemandem etwas nachtragen; ketten; klauen; klemmen; krallen; kriegen; nachtragen; nachtragend sein; nehmen; packen; rauben; rügen; schelten; schlucken; selektieren; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichten; sieben; sortieren; starten; stehlen; tadeln; verhaften; verketten; verleumden; versammeln; veruntreuen; verweisen; verwenden; verwickeln; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegkappern; wegnehmen; wegschnappen; werben; zugreifen; zulangen; zurechtweisen; zusammentragen; überfallen; überlisten
rendre inaccesible besetzen; unzugänglich machen

Synonyms for "besetzen":


Wiktionary Translations for besetzen:

besetzen
verb
  1. peupler de poissons.
  2. militaire|fr armer, munir un dispositif de défense d'éléments ou de troupes nécessaires à sa défense, à sa protection.
  3. Prendre possession de.

Cross Translation:
FromToVia
besetzen occuper occupy — have (taken) control of
besetzen occuper occupy — hold a position
besetzen squatter squat — to occupy without permission