German

Detailed Translations for durchnehmen from German to French

durchnehmen:

durchnehmen verbe (nehme durch, nimmst durch, nimmt durch, nahm durch, nahmt durch, durchgenommen)

  1. durchnehmen
    passer en revue; parler de; étudier; traiter; voir
    • parler de verbe
    • étudier verbe (étudie, étudies, étudions, étudiez, )
    • traiter verbe (traite, traites, traitons, traitez, )
    • voir verbe (vois, voit, voyons, voyez, )
  2. durchnehmen (besprechen; durchsprechen; diskutieren; )
    discuter; parler de; débattre; convaincre; causer de
    • discuter verbe (discute, discutes, discutons, discutez, )
    • parler de verbe
    • débattre verbe (débats, débat, débattons, débattez, )
    • convaincre verbe (convaincs, convainc, convainquons, convainquez, )
    • causer de verbe
  3. durchnehmen (reagieren auf; erörtern; ansprechen)
  4. durchnehmen (über etwas sprechen; besprechen; bereden; erörtern)
    parler de; discuter de; traiter; causer de
    • parler de verbe
    • discuter de verbe
    • traiter verbe (traite, traites, traitons, traitez, )
    • causer de verbe

Conjugations for durchnehmen:

Präsens
  1. nehme durch
  2. nimmst durch
  3. nimmt durch
  4. nehmen durch
  5. nehmt durch
  6. nehmen durch
Imperfekt
  1. nahm durch
  2. nahmst durch
  3. nahm durch
  4. nahmen durch
  5. nahmt durch
  6. nahmen durch
Perfekt
  1. habe durchgenommen
  2. hast durchgenommen
  3. hat durchgenommen
  4. haben durchgenommen
  5. habt durchgenommen
  6. haben durchgenommen
1. Konjunktiv [1]
  1. nehme durch
  2. nehmest durch
  3. nehme durch
  4. nehmen durch
  5. nehmet durch
  6. nehmen durch
2. Konjunktiv
  1. nähme durch
  2. nähmest durch
  3. nähme durch
  4. nähmen durch
  5. nähmet durch
  6. nähmen durch
Futur 1
  1. werde durchnehmen
  2. wirst durchnehmen
  3. wird durchnehmen
  4. werden durchnehmen
  5. werdet durchnehmen
  6. werden durchnehmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde durchnehmen
  2. würdest durchnehmen
  3. würde durchnehmen
  4. würden durchnehmen
  5. würdet durchnehmen
  6. würden durchnehmen
Diverses
  1. nehm durch!
  2. nehmt durch!
  3. nehmen Sie durch!
  4. durchgenommen
  5. durchnehmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for durchnehmen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
causer de ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern; über etwas sprechen
convaincre ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern aufreden; aufschwatzen; bereden; einwickeln; herumkriegen; umstimmen; unterbekommen; unterkriegen; völlig verändern; überreden; überzeugen
discuter ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern argumentieren; ausdrücken; babbeln; bemerken; beraten; bereden; berichten; debattieren; deklamieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchsprechen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konsultieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sich sanken; sich streiten; sichzanken; sprechen; streiten; tratschen; weitererzählen; äußern
discuter de bereden; besprechen; durchnehmen; erörtern; über etwas sprechen
débattre ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern Sitzung halten; abwägen; argumentieren; beraten; beratschlagen; bereden; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchsprechen; eine Versammlung abhalten; konferieren; konsultieren; sich beraten; sichzanken; streiten; tagen
parler de ansprechen; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern; über etwas sprechen
passer en revue durchnehmen ausprobieren; besichtigen; erproben; inspizieren; kontrollieren; proben; prüfen; sich anschauen; sich ansehen; testen; untersuchen; überprüfen
réagir à ansprechen; durchnehmen; erörtern; reagieren auf
répondre à ansprechen; durchnehmen; erörtern; reagieren auf antworten; beantworten; entgegnen; erwidern
traiter bereden; besprechen; durchnehmen; erörtern; über etwas sprechen auktionieren; begegnen; behandeln; feilbieten; handeln; verhandeln; verkaufen; versorgen; vertreiben; veräußern
voir durchnehmen anblicken; anschauen; ansehen; begreifen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; durchschauen; einsehen; entdecken; erkennen; fassen; feststellen; fühlen; gaffen; gucken; inspizieren; kapieren; merken; realisieren; schauen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; spüren; verstehen; wahrnehmen; zu sehen bekommen; zusehen
étudier durchnehmen ausforschen; büffeln; durchforschen; einstudieren; erforschen; erkunden; erlernen; erproben; forschen; kontrollieren; lehren; lernen; lesen; nachforschen; nachprüfen; nachspüren; prüfen; studieren; testen; unterrichten; untersuchen; unterweisen; überprüfen

External Machine Translations: