German
Detailed Translations for durchrasseln from German to French
durchrasseln:
durchrasseln verbe (durchrassele, durchrasselst, durchrasselt, durchrasselte, durchrasseltet, durchrasselt)
-
durchrasseln (abrutschen; senken; einsacken; durchfallen; fallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren)
baisser; tomber; diminuer; couler; décroître; se plonger; sombrer; s'écrouler; s'affaisser; s'effoncer-
baisser verbe (baisse, baisses, baissons, baissez, baissent, baissais, baissait, baissions, baissiez, baissaient, baissai, baissas, baissa, baissâmes, baissâtes, baissèrent, baisserai, baisseras, baissera, baisserons, baisserez, baisseront)
-
tomber verbe (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
diminuer verbe (diminue, diminues, diminuons, diminuez, diminuent, diminuais, diminuait, diminuions, diminuiez, diminuaient, diminuai, diminuas, diminua, diminuâmes, diminuâtes, diminuèrent, diminuerai, diminueras, diminuera, diminuerons, diminuerez, diminueront)
-
couler verbe (coule, coules, coulons, coulez, coulent, coulais, coulait, coulions, couliez, coulaient, coulai, coulas, coula, coulâmes, coulâtes, coulèrent, coulerai, couleras, coulera, coulerons, coulerez, couleront)
-
décroître verbe (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, décroîssent, décroîssais, décroîssait, décroîssions, décroîssiez, décroîssaient, décrûs, décrût, décrûmes, décrûtes, décrûrent, décroîtrai, décroîtras, décroîtra, décroîtrons, décroîtrez, décroîtront)
-
se plonger verbe
-
sombrer verbe (sombre, sombres, sombrons, sombrez, sombrent, sombrais, sombrait, sombrions, sombriez, sombraient, sombrai, sombras, sombra, sombrâmes, sombrâtes, sombrèrent, sombrerai, sombreras, sombrera, sombrerons, sombrerez, sombreront)
-
s'écrouler verbe
-
s'affaisser verbe
-
s'effoncer verbe
-
Conjugations for durchrasseln:
Präsens
- durchrassele
- durchrasselst
- durchrasselt
- durchrasselen
- durchrasselt
- durchrasselen
Imperfekt
- durchrasselte
- durchrasseltest
- durchrasselte
- durchrasselten
- durchrasseltet
- durchrasselten
Perfekt
- habe durchrasselt
- hast durchrasselt
- hat durchrasselt
- haben durchrasselt
- habt durchrasselt
- haben durchrasselt
1. Konjunktiv [1]
- durchrassele
- durchrasselest
- durchrassele
- durchrasselen
- durchrasselet
- durchrasselen
2. Konjunktiv
- durchrasselte
- durchrasseltest
- durchrasselte
- durchrasselten
- durchrasseltet
- durchrasselten
Futur 1
- werde durchrasseln
- wirst durchrasseln
- wird durchrasseln
- werden durchrasseln
- werdet durchrasseln
- werden durchrasseln
1. Konjunktiv [2]
- würde durchrasseln
- würdest durchrasseln
- würde durchrasseln
- würden durchrasseln
- würdet durchrasseln
- würden durchrasseln
Diverses
- durchrassel!
- durchrasselt!
- durchrasselen Sie!
- durchrasselt
- durchrasselend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for durchrasseln:
External Machine Translations: