German
Detailed Translations for einhämmern from German to French
einhämmern:
einhämmern verbe (hämmere ein, hämmerst ein, hämmert ein, hämmerte ein, hämmertet ein, eingehämmert)
-
einhämmern (nerven; drängen; durchstoßen; einrammen)
barber; raser; casser les pieds; assommer-
barber verbe
-
raser verbe (rase, rases, rasons, rasez, rasent, rasais, rasait, rasions, rasiez, rasaient, rasai, rasas, rasa, rasâmes, rasâtes, rasèrent, raserai, raseras, rasera, raserons, raserez, raseront)
-
casser les pieds verbe
-
assommer verbe (assomme, assommes, assommons, assommez, assomment, assommais, assommait, assommions, assommiez, assommaient, assommai, assommas, assomma, assommâmes, assommâtes, assommèrent, assommerai, assommeras, assommera, assommerons, assommerez, assommeront)
-
-
einhämmern (nageln; hämmern; tischlern; schlagen; annageln; festnageln; Nägel einschlagen)
clouer; river; riveter-
clouer verbe (cloue, cloues, clouons, clouez, clouent, clouais, clouait, clouions, clouiez, clouaient, clouai, clouas, cloua, clouâmes, clouâtes, clouèrent, clouerai, cloueras, clouera, clouerons, clouerez, cloueront)
-
river verbe (rive, rives, rivons, rivez, rivent, rivais, rivait, rivions, riviez, rivaient, rivai, rivas, riva, rivâmes, rivâtes, rivèrent, riverai, riveras, rivera, riverons, riverez, riveront)
-
riveter verbe (rivette, rivettes, rivetons, rivetez, rivettent, rivetais, rivetait, rivetions, rivetiez, rivetaient, rivetai, rivetas, riveta, rivetâmes, rivetâtes, rivetèrent, rivetterai, rivetteras, rivettera, rivetterons, rivetterez, rivetteront)
-
-
einhämmern (auspfählen; rammen; schlagen; fundieren; einrammen)
enfoncer des pilotis; enfoncer-
enfoncer des pilotis verbe
-
enfoncer verbe (enfonce, enfonces, enfonçons, enfoncez, enfoncent, enfonçais, enfonçait, enfoncions, enfonciez, enfonçaient, enfonçai, enfonças, enfonça, enfonçâmes, enfonçâtes, enfoncèrent, enfoncerai, enfonceras, enfoncera, enfoncerons, enfoncerez, enfonceront)
-
-
einhämmern (einimpfen; einprägen; einschärfen)
faire prendre conscience; percer; pénétrer; assurer quelque chose à quelqu'un; graver dans l'esprit-
faire prendre conscience verbe
-
percer verbe (perce, perces, perçons, percez, percent, perçais, perçait, percions, perciez, perçaient, perçai, perças, perça, perçâmes, perçâtes, percèrent, percerai, perceras, percera, percerons, percerez, perceront)
-
pénétrer verbe (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, pénètrent, pénétrais, pénétrait, pénétrions, pénétriez, pénétraient, pénétrai, pénétras, pénétra, pénétrâmes, pénétrâtes, pénétrèrent, pénétrerai, pénétreras, pénétrera, pénétrerons, pénétrerez, pénétreront)
-
graver dans l'esprit verbe
-
-
einhämmern (hämmern; stampfen)
Conjugations for einhämmern:
Präsens
- hämmere ein
- hämmerst ein
- hämmert ein
- hämmeren ein
- hämmert ein
- hämmeren ein
Imperfekt
- hämmerte ein
- hämmertest ein
- hämmerte ein
- hämmerten ein
- hämmertet ein
- hämmerten ein
Perfekt
- habe eingehämmert
- hast eingehämmert
- hat eingehämmert
- haben eingehämmert
- habt eingehämmert
- haben eingehämmert
1. Konjunktiv [1]
- hämmere ein
- hämmerest ein
- hämmere ein
- hämmeren ein
- hämmeret ein
- hämmeren ein
2. Konjunktiv
- hämmerte ein
- hämmertest ein
- hämmerte ein
- hämmerten ein
- hämmertet ein
- hämmerten ein
Futur 1
- werde einhämmern
- wirst einhämmern
- wird einhämmern
- werden einhämmern
- werdet einhämmern
- werden einhämmern
1. Konjunktiv [2]
- würde einhämmern
- würdest einhämmern
- würde einhämmern
- würden einhämmern
- würdet einhämmern
- würden einhämmern
Diverses
- hämmer ein!
- hämmert ein!
- hämmeren Sie ein!
- eingehämmert
- einhämmerend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for einhämmern:
External Machine Translations: