German

Detailed Translations for erblassen from German to French

erblassen:

erblassen verbe (erblasse, erblasst, erblasste, erblasstet, erblasst)

  1. erblassen (verblassen; sichverfärben; erbleichen; einschießen; bleichen)
    se faner; pâlir; décolorer; déteindre; se décolorer
    • se faner verbe
    • pâlir verbe (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • décolorer verbe (décolore, décolores, décolorons, décolorez, )
    • déteindre verbe (déteins, déteint, déteignons, déteignez, )
  2. erblassen (bleichen; erbleichen)
    pâlir; étioler
    • pâlir verbe (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • étioler verbe (étiole, étioles, étiolons, étiolez, )
  3. erblassen (verblassen; erbleichen; bleichen; auswaschen)
    pâlir; estomper; se faner; se décolorer; déteindre; émousser; décolorer; se ternir
    • pâlir verbe (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • estomper verbe (estompe, estompes, estompons, estompez, )
    • se faner verbe
    • déteindre verbe (déteins, déteint, déteignons, déteignez, )
    • émousser verbe
    • décolorer verbe (décolore, décolores, décolorons, décolorez, )
    • se ternir verbe
  4. erblassen (die Farbe wechseln; sich verfärben; erbleichen)
    se faner; pâlir; décolorer; ternir; déteindre
    • se faner verbe
    • pâlir verbe (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • décolorer verbe (décolore, décolores, décolorons, décolorez, )
    • ternir verbe (ternis, ternit, ternissons, ternissez, )
    • déteindre verbe (déteins, déteint, déteignons, déteignez, )
  5. erblassen (verblassen; erbleichen; verschießen)
    pâlir; se faner; blêmir
    • pâlir verbe (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • se faner verbe
    • blêmir verbe (blêmis, blêmit, blêmissons, blêmissez, )
  6. erblassen (verflauen; erschlaffen; verblassen; )
    pâlir; s'affaiblir; mollir; s'amollir
    • pâlir verbe (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • s'affaiblir verbe
    • mollir verbe
    • s'amollir verbe
  7. erblassen (schießen; verblassen; bleichen; erbleichen; auswaschen)
    pâlir; blêmir; devenir blanc comme un linge
    • pâlir verbe (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • blêmir verbe (blêmis, blêmit, blêmissons, blêmissez, )
  8. erblassen (erbleichen)
    blanchir; devenir blanc
    • blanchir verbe (blanchis, blanchit, blanchissons, blanchissez, )

Conjugations for erblassen:

Präsens
  1. erblasse
  2. erblasst
  3. erblasst
  4. erblassen
  5. erblasst
  6. erblassen
Imperfekt
  1. erblasste
  2. erblasstest
  3. erblasste
  4. erblassten
  5. erblasstet
  6. erblassten
Perfekt
  1. bin erblasst
  2. bist erblasst
  3. ist erblasst
  4. sind erblasst
  5. seid erblasst
  6. sind erblasst
1. Konjunktiv [1]
  1. erblasse
  2. erblassest
  3. erblasse
  4. erblassen
  5. erblasset
  6. erblassen
2. Konjunktiv
  1. erblasste
  2. erblasstest
  3. erblasste
  4. erblassten
  5. erblasstet
  6. erblassten
Futur 1
  1. werde erblassen
  2. wirst erblassen
  3. wird erblassen
  4. werden erblassen
  5. werdet erblassen
  6. werden erblassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erblassen
  2. würdest erblassen
  3. würde erblassen
  4. würden erblassen
  5. würdet erblassen
  6. würden erblassen
Diverses
  1. erblass!
  2. erblasst!
  3. erblassen Sie!
  4. erblasst
  5. erblassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erblassen:

NounRelated TranslationsOther Translations
s'affaiblir Absterben
VerbRelated TranslationsOther Translations
blanchir erblassen; erbleichen ausspülen; freiplädieren; freisprechen; legalisieren; reinwaschen; säubern; vergreisen; waschen
blêmir auswaschen; bleichen; erblassen; erbleichen; schießen; verblassen; verschießen
devenir blanc erblassen; erbleichen
devenir blanc comme un linge auswaschen; bleichen; erblassen; erbleichen; schießen; verblassen
décolorer auswaschen; bleichen; die Farbe wechseln; einschießen; erblassen; erbleichen; sich verfärben; sichverfärben; verblassen
déteindre auswaschen; bleichen; die Farbe wechseln; einschießen; erblassen; erbleichen; sich verfärben; sichverfärben; verblassen beschmutzen; leicht schmutzig werden
estomper auswaschen; bleichen; erblassen; erbleichen; verblassen abblenden; beschmutzen
mollir abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen
pâlir abflauen; abschwächen; auswaschen; bleichen; die Farbe wechseln; einschießen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; schießen; sich verfärben; sichverfärben; verblassen; verflauen; verschießen ausbleichen
s'affaiblir abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen dahinsiechen; erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden; verblassen; verkümmern; verschwinden
s'amollir abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen
se décolorer auswaschen; bleichen; einschießen; erblassen; erbleichen; sichverfärben; verblassen ausbleichen
se faner auswaschen; bleichen; die Farbe wechseln; einschießen; erblassen; erbleichen; sich verfärben; sichverfärben; verblassen; verschießen ausblühen; ersterben; verblühen; verdorren; verwelken
se ternir auswaschen; bleichen; erblassen; erbleichen; verblassen
ternir die Farbe wechseln; erblassen; erbleichen; sich verfärben trüben
émousser auswaschen; bleichen; erblassen; erbleichen; verblassen
étioler bleichen; erblassen; erbleichen

Synonyms for "erblassen":


Wiktionary Translations for erblassen:

erblassen
verb
  1. blass, bleich werden (von Personen)
erblassen
Cross Translation:
FromToVia
erblassen blêmir; pâlir; ablafardir verbleken — alle kleur verliezen

External Machine Translations: