Adjective | Related Translations | Other Translations |
endommagé
|
angeschlagen; beschädigt; geschunden; havariert; ramponiert; schadhaft
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; havariert; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; verseucht; verwundet; zerbrochen; zerrissen
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
abîmé
|
angeschlagen; beschädigt; geschunden; havariert; ramponiert; schadhaft
|
angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; havariert; in Scherben; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; verseucht; verwundet; zerbrochen; zerrissen
|
difforme
|
angeschlagen; beschädigt; geschunden; havariert; ramponiert; schadhaft
|
beschädigt; entstellt; mißgebildet; verkrüppelt; verunstaltet; verwachsen
|
défiguré
|
angeschlagen; beschädigt; geschunden; havariert; ramponiert; schadhaft
|
entstellt; hinkend; lahm; mißgebildet; träge; verkrüppelt; verstümmelt; verunstaltet; verunziert
|
délabré
|
angeschlagen; beschädigt; geschunden; havariert; ramponiert; schadhaft
|
angeschlagen; baufällig; beschädigt; brechbar; brüchig; defekt; durchgebrochen; dürftig; empfindlich; empfindsam; entzwei; fein; flau; gebrechlich; gebrochen; gläsern; grundlos; havariert; hinfällig; kaputt; kaputtgebrochen; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ramponiert; ruinös; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; verwundet; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich; zerbrochen; zerrissen
|
détérioré
|
angeschlagen; beschädigt; geschunden; havariert; ramponiert; schadhaft
|
angeschlagen; beschädigt; havariert; kaputt; ramponiert; verwundet; zerbrochen
|
gâché
|
angeschlagen; beschädigt; geschunden; havariert; ramponiert; schadhaft
|
verseucht
|