German

Detailed Translations for glitschen from German to French

glitschen:

glitschen verbe (glitsche, glitschst, glitscht, glitschte, glitschtet, geglitscht)

  1. glitschen (ausrutschen; rutschen; gleiten; schlittern; ausgleiten)
    glisser; déraper
    • glisser verbe (glisse, glisses, glissons, glissez, )
    • déraper verbe (dérape, dérapes, dérapons, dérapez, )
  2. glitschen (rutschen; ausrutschen; fallen)
    glisser; déraper; faire un vol plané; trébucher
    • glisser verbe (glisse, glisses, glissons, glissez, )
    • déraper verbe (dérape, dérapes, dérapons, dérapez, )
    • trébucher verbe (trébuche, trébuches, trébuchons, trébuchez, )
  3. glitschen (ausgleiten; rutschen; gleiten; schlittern)
    échapper; glisser; glisser entre les mains
    • échapper verbe (échappe, échappes, échappons, échappez, )
    • glisser verbe (glisse, glisses, glissons, glissez, )
  4. glitschen (abrutschen; fallen; einsacken; )
    couler; sombrer; s'enfoncer; s'enliser
    • couler verbe (coule, coules, coulons, coulez, )
    • sombrer verbe (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )
    • s'enfoncer verbe
    • s'enliser verbe
  5. glitschen (schnitzeren; gleiten; ausrutschen; schlittern; ausgleiten)
    gaffer; commettre une bévue
    • gaffer verbe (gaffe, gaffes, gaffons, gaffez, )
  6. glitschen (ausgleiten; schlittern; rutschen; )
    perdre; échapper; échapper à; glisser; s'échapper; glisser entre les mains
    • perdre verbe (perds, perd, perdons, perdez, )
    • échapper verbe (échappe, échappes, échappons, échappez, )
    • échapper à verbe
    • glisser verbe (glisse, glisses, glissons, glissez, )
    • s'échapper verbe
  7. glitschen (rutschen; gleiten; schlittern)
    glisser; faire des glissades
    • glisser verbe (glisse, glisses, glissons, glissez, )

Conjugations for glitschen:

Präsens
  1. glitsche
  2. glitschst
  3. glitscht
  4. glitschen
  5. glitscht
  6. glitschen
Imperfekt
  1. glitschte
  2. glitschtest
  3. glitschte
  4. glitschten
  5. glitschtet
  6. glitschten
Perfekt
  1. habe geglitscht
  2. hast geglitscht
  3. hat geglitscht
  4. haben geglitscht
  5. habt geglitscht
  6. haben geglitscht
1. Konjunktiv [1]
  1. glitsche
  2. glitschest
  3. glitsche
  4. glitschen
  5. glitschet
  6. glitschen
2. Konjunktiv
  1. glitschte
  2. glitschtest
  3. glitschte
  4. glitschten
  5. glitschtet
  6. glitschten
Futur 1
  1. werde glitschen
  2. wirst glitschen
  3. wird glitschen
  4. werden glitschen
  5. werdet glitschen
  6. werden glitschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde glitschen
  2. würdest glitschen
  3. würde glitschen
  4. würden glitschen
  5. würdet glitschen
  6. würden glitschen
Diverses
  1. glitsche!
  2. glitscht!
  3. glitschen Sie!
  4. geglitscht
  5. glitschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for glitschen:

NounRelated TranslationsOther Translations
couler Abfließen; Ablaufen; Wegfließen; Wegströmen
VerbRelated TranslationsOther Translations
commettre une bévue ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; schlittern; schnitzeren
couler abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfließen lassen; abrutschen; abtropfen; aus Zink; auslaufen lassen; auslecken; durchfallen; durchrasseln; durchsickern; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fliehen; fließen; flüchten; fortfließen; galvanisieren; herabsacken; herauströpfeln; herunterrutschen; in Strömen nierderstürzen; laufen; lecken; sausen; segeln; senken; setzen; sichsenken; sickern; sinken; strömen; triefen; tropfen; tröpfeln; umkommen; untergehen; versenken; versickern; versinken; verzinken; wegfließen; zinken
déraper ausgleiten; ausrutschen; fallen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
faire des glissades gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
faire un vol plané ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen
gaffer ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; schlittern; schnitzeren
glisser ausgleiten; ausrutschen; fallen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern abgleiten; abrutschen; absteigen; führen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabgleiten; hinabsteigen; hinunterkommen; hinuntersteigen; niedersteigen; zustecken; zustopfen
glisser entre les mains ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern
perdre ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern abhanden kommen; abhandenkommen; befreien von; beim Spielen verlieren; den kürzeren ziehen; einsetzen; fortkommen von; loswerden; sich von etwas lösen; unterliegen; verlegen; verlieren; verloren gehen; verlorengehen; vermissen; verscherzen; verschleppen; verschwinden; verspielen; verwetten; verwirken; wegschaffen; wetten
s'enfoncer abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfüllen; einsacken; einsinken; einstürzen; galvanisieren; versenken; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
s'enliser abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen versanden
s'échapper ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern ausbrechen; ausreißen; aussteigen; ausweichen vor etwas; davoneilen; davonlaufen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfliehen; entgehen; entkommen; entringen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortlaufen; fortrennen; freikommen; losbrechen; von zu Hause ausreißen; weglaufen; übersehen
sombrer abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; vergehen; versenken; versinken; verzinken; zerfallen; zinken; zugrunde gehen; zurückgehen; zurücklaufen
trébucher ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen ausrutschen; einen Fehltritt begehen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
échapper ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern ausbrechen; ausreißen; ausweichen vor etwas; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfliehen; entgehen; entkommen; entringen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; etwas nicht bewältigen können; fliehen; flüchten; fortfliegen; freikommen; losbrechen; weglaufen
échapper à ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern aus dem Weg gehen; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; ausweichen; ausweichen vor etwas; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfahren; entfallen; entfliehen; entgehen; entkommen; entringen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen; vermeiden; weglaufen

Wiktionary Translations for glitschen:

glitschen

External Machine Translations: