German
Detailed Translations for hemmen from German to French
hemmen:
-
hemmen (verspäten; verzögern; aufhalten; anhalten; stocken; hinhalten)
retarder; ralentir; attarder; cesser; temporiser; arrêter-
retarder verbe (retarde, retardes, retardons, retardez, retardent, retardais, retardait, retardions, retardiez, retardaient, retardai, retardas, retarda, retardâmes, retardâtes, retardèrent, retarderai, retarderas, retardera, retarderons, retarderez, retarderont)
-
ralentir verbe (ralentis, ralentit, ralentissons, ralentissez, ralentissent, ralentissais, ralentissait, ralentissions, ralentissiez, ralentissaient, ralentîmes, ralentîtes, ralentirent, ralentirai, ralentiras, ralentira, ralentirons, ralentirez, ralentiront)
-
attarder verbe
-
cesser verbe (cesse, cesses, cessons, cessez, cessent, cessais, cessait, cessions, cessiez, cessaient, cessai, cessas, cessa, cessâmes, cessâtes, cessèrent, cesserai, cesseras, cessera, cesserons, cesserez, cesseront)
-
temporiser verbe (temporise, temporises, temporisons, temporisez, temporisent, temporisais, temporisait, temporisions, temporisiez, temporisaient, temporisai, temporisas, temporisa, temporisâmes, temporisâtes, temporisèrent, temporiserai, temporiseras, temporisera, temporiserons, temporiserez, temporiseront)
-
arrêter verbe (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, arrêtent, arrêtais, arrêtait, arrêtions, arrêtiez, arrêtaient, arrêtai, arrêtas, arrêta, arrêtâmes, arrêtâtes, arrêtèrent, arrêterai, arrêteras, arrêtera, arrêterons, arrêterez, arrêteront)
-
-
hemmen (hindern; stören; behindern; aufhalten)
incommoder; gêner-
incommoder verbe (incommode, incommodes, incommodons, incommodez, incommodent, incommodais, incommodait, incommodions, incommodiez, incommodaient, incommodai, incommodas, incommoda, incommodâmes, incommodâtes, incommodèrent, incommoderai, incommoderas, incommodera, incommoderons, incommoderez, incommoderont)
-
gêner verbe (gêne, gênes, gênons, gênez, gênent, gênais, gênait, gênions, gêniez, gênaient, gênai, gênas, gêna, gênâmes, gênâtes, gênèrent, gênerai, gêneras, gênera, gênerons, gênerez, gêneront)
-
-
hemmen (aufhalten; behindern; hindern; blockieren; stören; entgegenarbeiten)
empêcher; entraver; interdire; faire obstacle à-
empêcher verbe (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, empêchent, empêchais, empêchait, empêchions, empêchiez, empêchaient, empêchis, empêchit, empêchîmes, empêchîtes, empêchirent, empêchrai, empêchras, empêchra, empêchrons, empêchrez, empêchront)
-
entraver verbe (entrave, entraves, entravons, entravez, entravent, entravais, entravait, entravions, entraviez, entravaient, entravai, entravas, entrava, entravâmes, entravâtes, entravèrent, entraverai, entraveras, entravera, entraverons, entraverez, entraveront)
-
interdire verbe (interdis, interdit, interdisons, interdites, interdisent, interdisais, interdisait, interdisions, interdisiez, interdisaient, interdîmes, interdîtes, interdirent, interdirai, interdiras, interdira, interdirons, interdirez, interdiront)
-
faire obstacle à verbe
-
-
hemmen (hindern; entgegenwirken; sabotieren)
contrarier; faire échouer-
contrarier verbe (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, contrarient, contrariais, contrariait, contrariions, contrariiez, contrariaient, contrariai, contrarias, contraria, contrariâmes, contrariâtes, contrarièrent, contrarierai, contrarieras, contrariera, contrarierons, contrarierez, contrarieront)
-
faire échouer verbe
-
-
hemmen (hindern; behindern; aufhalten)
rendre impossible; empêcher; gêner; entraver; contrecarrer; faire obstacle à-
rendre impossible verbe
-
empêcher verbe (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, empêchent, empêchais, empêchait, empêchions, empêchiez, empêchaient, empêchis, empêchit, empêchîmes, empêchîtes, empêchirent, empêchrai, empêchras, empêchra, empêchrons, empêchrez, empêchront)
-
gêner verbe (gêne, gênes, gênons, gênez, gênent, gênais, gênait, gênions, gêniez, gênaient, gênai, gênas, gêna, gênâmes, gênâtes, gênèrent, gênerai, gêneras, gênera, gênerons, gênerez, gêneront)
-
entraver verbe (entrave, entraves, entravons, entravez, entravent, entravais, entravait, entravions, entraviez, entravaient, entravai, entravas, entrava, entravâmes, entravâtes, entravèrent, entraverai, entraveras, entravera, entraverons, entraverez, entraveront)
-
contrecarrer verbe (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, contrecarrent, contrecarrais, contrecarrait, contrecarrions, contrecarriez, contrecarraient, contrecarrai, contrecarras, contrecarra, contrecarrâmes, contrecarrâtes, contrecarrèrent, contrecarrerai, contrecarreras, contrecarrera, contrecarrerons, contrecarrerez, contrecarreront)
-
faire obstacle à verbe
-
Conjugations for hemmen:
Präsens
- hemme
- hemmst
- hemmt
- hemmen
- hemmt
- hemmen
Imperfekt
- hemmte
- hemmtest
- hemmte
- hemmten
- hemmtet
- hemmten
Perfekt
- habe gehemmt
- hast gehemmt
- hat gehemmt
- haben gehemmt
- habt gehemmt
- haben gehemmt
1. Konjunktiv [1]
- hemme
- hemmest
- hemme
- hemmen
- hemmet
- hemmen
2. Konjunktiv
- hemmte
- hemmtest
- hemmte
- hemmten
- hemmtet
- hemmten
Futur 1
- werde hemmen
- wirst hemmen
- wird hemmen
- werden hemmen
- werdet hemmen
- werden hemmen
1. Konjunktiv [2]
- würde hemmen
- würdest hemmen
- würde hemmen
- würden hemmen
- würdet hemmen
- würden hemmen
Diverses
- hemme!
- hemmt!
- hemmen Sie!
- gehemmt
- hemmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for hemmen:
Synonyms for "hemmen":
Wiktionary Translations for hemmen:
hemmen
Cross Translation:
verb
hemmen
-
etwas hindern
- hemmen → entraver
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hemmen | → inhiber | ↔ inhibit — to hinder; to restrain |
• hemmen | → arrêter | ↔ stem — to stop, hinder |
• hemmen | → embarrasser; entraver; incommoder; gêner | ↔ belemmeren — een factor vormen die een gebeurtenis of handeling (bijna) onmogelijk maakt |