German

Detailed Translations for herabsacken from German to French

herabsacken:

herabsacken verbe (sacke herab, sackst herab, sackt herab, sackte herab, sacktet herab, herabgesackt)

  1. herabsacken (abrutschen; senken; einsacken; )
    baisser; tomber; diminuer; couler; décroître; se plonger; sombrer; s'écrouler; s'affaisser; s'effoncer
    • baisser verbe (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • tomber verbe (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • diminuer verbe (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • couler verbe (coule, coules, coulons, coulez, )
    • décroître verbe (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • se plonger verbe
    • sombrer verbe (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )
    • s'écrouler verbe
    • s'affaisser verbe
    • s'effoncer verbe
  2. herabsacken (herunterrutschen; hinuntergleiten; hinabgleiten)
    descendre; glisser à terre
    • descendre verbe (descends, descend, descendons, descendez, )
  3. herabsacken (hinuntergleiten; herunterrutschen; hinabgleiten)

Conjugations for herabsacken:

Präsens
  1. sacke herab
  2. sackst herab
  3. sackt herab
  4. sacken herab
  5. sackt herab
  6. sacken herab
Imperfekt
  1. sackte herab
  2. sacktest herab
  3. sackte herab
  4. sackten herab
  5. sacktet herab
  6. sackten herab
Perfekt
  1. bin herabgesackt
  2. bist herabgesackt
  3. ist herabgesackt
  4. sind herabgesackt
  5. seid herabgesackt
  6. sind herabgesackt
1. Konjunktiv [1]
  1. herabsacke
  2. herabsackest
  3. herabsacke
  4. herabsacken
  5. herabsacket
  6. herabsacken
2. Konjunktiv
  1. herabsackte
  2. herabsacktest
  3. herabsackte
  4. herabsackten
  5. herabsacktet
  6. herabsackten
Futur 1
  1. werde herabsacken
  2. wirst herabsacken
  3. wird herabsacken
  4. werden herabsacken
  5. werdet herabsacken
  6. werden herabsacken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herabsacken
  2. würdest herabsacken
  3. würde herabsacken
  4. würden herabsacken
  5. würdet herabsacken
  6. würden herabsacken
Diverses
  1. sacke herab!
  2. sackt herab!
  3. sacken Sie herab!
  4. herabgesackt
  5. herabsackend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herabsacken:

NounRelated TranslationsOther Translations
couler Abfließen; Ablaufen; Wegfließen; Wegströmen
diminuer Abnutzen; Verschleißen; sich Mindern
décroître Absterben
VerbRelated TranslationsOther Translations
baisser abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abbauen; abblenden; abnehmen; abschwächen; beschränken; die Ausgaben einschränken; einschrumpfen; einschränken; fallen; fortnehmen; geringer werden; herabmindern; herabsetzen; herabtragen; hinunterbringen; kürzen; mindern; nachlassen; niedriger machen; reduzieren; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; senken; setzen; sich einschränken; sinken; sparen; sparsamer leben; verblassen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; weniger werden; zurückgehen; zusammengehen
couler abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abfließen lassen; abrutschen; abtropfen; auslaufen lassen; auslecken; durchfallen; durchsickern; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; fliehen; fließen; flüchten; fortfließen; galvanisieren; glitschen; herauströpfeln; herunterrutschen; in Strömen nierderstürzen; laufen; lecken; schrumpfen; senken; sichsenken; sickern; sinken; strömen; triefen; tropfen; tröpfeln; umkommen; untergehen; versenken; versickern; versinken; wegfließen; zurückgehen
descendre herabsacken; herunterrutschen; hinabgleiten; hinuntergleiten ablaufen; abnehmen; abschießen; absetzen; absitzen; absteigen; an Land gehen; anlegen; aussteigen; aussteigen lassen; erledigen; ermorden; erschiessen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; herabkommen; herabmindern; herabschiessen; herabspringen; herabsteigen; herabtragen; herunterschiessen; heruntersteigen; hinabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinuntentragen; hinunter lassen; hinunterbringen; hinunterfahren; hinunterkommen; hinunterschiessen; hinuntersteigen; hinuntertragen; mindern; nach unten bringen; nach unten gehen; nach unten laufen; niedergehen; niederlassen; niederschießen; reduzieren; schießen auf; schnell nach unten schießen; schrumpfen; sinken; steigen; totschießen; töten; umbringen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zurechtkommen; zurückgehen; über den Haufen schießen
diminuer abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abbauen; abnehmen; abschwächen; beschränken; die Ausgaben einschränken; einkürzen; einschrumpfen; einschränken; fallen; fortnehmen; geringer werden; herabmindern; herabsetzen; kürzen; kürzer machen; kürzermachen; mindern; minimalisieren; mit Masse benutzen; mässigen; nachlassen; reduzieren; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sich einschränken; sinken; sparen; sparsamer leben; verkleinern; verknappen; verkürzen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; weniger werden; zurückfahren; zurückgehen; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurückzaudern; zurückzucken; zusammengehen; zusammenschrumpfen
décroître abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abbauen; abnehmen; abschwächen; beschränken; einschrumpfen; einschränken; fallen; fortnehmen; geringer werden; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; minimalisieren; nachlassen; reduzieren; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verkleinern; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; weniger werden; zurückfahren; zurückgehen; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurückzaudern; zurückzucken; zusammengehen; zusammenschrumpfen
glisser en bas herabsacken; herunterrutschen; hinabgleiten; hinuntergleiten
glisser à terre herabsacken; herunterrutschen; hinabgleiten; hinuntergleiten
s'affaisser abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abfüllen; ausbeuteln; auseinandergehen; durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einpacken; einsacken; einsinken; einstürzen; prolabieren; setzen; sichsenken; versinken; vorfallen; zusammenbrechen; zusammensinken
s'effoncer abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken
s'écrouler abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken Streit verlieren; abnehmen; den kürzeren ziehen; einsacken; einsinken; einstürzen; erliegen; ganz kaputt und auseinander holen; herunterstürzen; hinunterstürzen; kaputtgehen; rücklaufen; umkommen; untergehen; unterliegen; zugrunde gehen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
se plonger abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken galvanisieren; versenken
sombrer abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; glitschen; herunterrutschen; schrumpfen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; vergehen; versenken; versinken; zerfallen; zugrunde gehen; zurückgehen; zurücklaufen
tomber abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abhängen; absteigen; abstürzen; an Land gehen; anlegen; ausrutschen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; herabdonnern; herabfallen; herabsteigen; herunterhängen; heruntersteigen; herunterstürzen; hinabsteigen; hinabstürzen; hinfallen; hingeraten; hinkommen; hinunterfallen; hinunterkommen; hinuntersteigen; hinunterstürzen; hängen; kippen; niedersteigen; niederstürzen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umstürzen; zurechtkommen

External Machine Translations: