German

Detailed Translations for herabsteigen from German to French

herabsteigen:

herabsteigen verbe (steige herab, steigst herab, steigt herab, stieg herab, stiegt herab, herabgestiegen)

  1. herabsteigen (heruntersteigen; aussteigen; steigen; hinabsteigen; hinuntersteigen)
    descendre
    • descendre verbe (descends, descend, descendons, descendez, )
  2. herabsteigen (heruntersteigen; absteigen; hinabsteigen; )
    descendre pour atterrir; atterrir; tomber; glisser
    • atterrir verbe (atterris, atterrit, atterrissons, atterrissez, )
    • tomber verbe (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • glisser verbe (glisse, glisses, glissons, glissez, )
  3. herabsteigen (anlegen; zurechtkommen; hinunterkommen; )
    se retrouver; aterrir dans; se poser; arriver dans; descendre; tomber; échouer; se poser à terre
    • se retrouver verbe
    • aterrir dans verbe
    • se poser verbe
    • arriver dans verbe
    • descendre verbe (descends, descend, descendons, descendez, )
    • tomber verbe (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • échouer verbe (échoue, échoues, échouons, échouez, )

Conjugations for herabsteigen:

Präsens
  1. steige herab
  2. steigst herab
  3. steigt herab
  4. steigen herab
  5. steigt herab
  6. steigen herab
Imperfekt
  1. stieg herab
  2. stiegst herab
  3. stieg herab
  4. stiegen herab
  5. stiegt herab
  6. stiegen herab
Perfekt
  1. bin herabgestiegen
  2. bist herabgestiegen
  3. ist herabgestiegen
  4. sind herabgestiegen
  5. seid herabgestiegen
  6. sind herabgestiegen
1. Konjunktiv [1]
  1. herabsteige
  2. herabsteigest
  3. herabsteige
  4. herabsteigen
  5. herabsteiget
  6. herabsteigen
2. Konjunktiv
  1. herabstiege
  2. herabstiegest
  3. herabstiege
  4. herabstiegen
  5. herabstieget
  6. herabstiegen
Futur 1
  1. werde herabsteigen
  2. wirst herabsteigen
  3. wird herabsteigen
  4. werden herabsteigen
  5. werdet herabsteigen
  6. werden herabsteigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herabsteigen
  2. würdest herabsteigen
  3. würde herabsteigen
  4. würden herabsteigen
  5. würdet herabsteigen
  6. würden herabsteigen
Diverses
  1. steige herab!
  2. steigt herab!
  3. steigen Sie herab!
  4. herabgestiegen
  5. herabstiegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herabsteigen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
arriver dans an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen
aterrir dans an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen
atterrir absteigen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunterkommen; hinuntersteigen; niedersteigen ablaufen; einfliegen; enden; hingelangen; hinkommen; landen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen
descendre an Land gehen; anlegen; aussteigen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; hinuntersteigen; nach unten gehen; nach unten laufen; steigen; zurechtkommen ablaufen; abnehmen; abschießen; absetzen; absitzen; absteigen; aussteigen lassen; erledigen; ermorden; erschiessen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; herabkommen; herabmindern; herabsacken; herabschiessen; herabspringen; herabtragen; herunterrutschen; herunterschiessen; heruntersteigen; hinabgleiten; hinuntentragen; hinunter lassen; hinunterbringen; hinunterfahren; hinuntergleiten; hinunterschiessen; hinuntersteigen; hinuntertragen; mindern; nach unten bringen; nach unten gehen; niedergehen; niederlassen; niederschießen; reduzieren; schießen auf; schnell nach unten schießen; schrumpfen; sinken; totschießen; töten; umbringen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zurückgehen; über den Haufen schießen
descendre pour atterrir absteigen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunterkommen; hinuntersteigen; niedersteigen
glisser absteigen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunterkommen; hinuntersteigen; niedersteigen abgleiten; abrutschen; ausgleiten; ausrutschen; fallen; führen; gleiten; glitschen; hinabgleiten; rutschen; schleudern; schlittern; zustecken; zustopfen
se poser an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen
se poser à terre an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen
se retrouver an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen ablaufen; enden; geraten; hingelangen; hingeraten; hinkommen; kommen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen
tomber absteigen; an Land gehen; anlegen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; hinuntersteigen; niedersteigen; zurechtkommen abhängen; abrutschen; abstürzen; aus Zink; ausrutschen; durchfallen; durchrasseln; einenPurzelbaumschlagen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fliegen; galvanisieren; herabdonnern; herabfallen; herabsacken; herunterhängen; herunterrutschen; herunterstürzen; hinabstürzen; hinfallen; hinunterfallen; hinunterstürzen; hängen; kippen; niederstürzen; purzeln; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umstürzen; versenken; versinken; verzinken; zinken
échouer an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen abgehen; auffliegen; ausrutschen; danebengehen; fallen; fehlschlagen; fliegen; hinfallen; irren; kaputtgehen; mißlingen; mißraten; purzeln; scheitern; schiefgehen; stolpern; straucheln; stürzen

External Machine Translations: