German
Detailed Translations for herausquellen from German to French
herausquellen:
herausquellen verbe (quelle heraus, quellst heraus, quellt heraus, quellte heraus, quelltet heraus, herausgequellt)
-
herausquellen (hervorquellen; ausbeulen; hervorstehen)
saillir; sortir-
saillir verbe (saillis, saillit, saillissons, saillissez, saillissent, saillissais, saillissait, saillissions, saillissiez, saillissaient, saillîmes, saillîtes, saillirent, saillirai, sailliras, saillira, saillirons, saillirez, sailliront)
-
sortir verbe (sors, sort, sortons, sortez, sortent, sortais, sortait, sortions, sortiez, sortaient, sortis, sortit, sortîmes, sortîtes, sortirent, sortirai, sortiras, sortira, sortirons, sortirez, sortiront)
-
-
herausquellen (im Kopf aufkommen; quellen; sprudeln; aufsprudeln; heraussprudeln; aufbrodeln)
-
herausquellen (aufsteigen; aufführen; steigen; ersteigen; abheben; aufziehen; hinaufsteigen; aufwehen; erheben; steigern; verkehren; aufrücken; heben; anziehen; errichten; wallen; starten; angehen; aufbrechen; anlaufen; ansteigen; hissen; sprudeln; hochziehen; hinaufgehen; aufwerfen; hochkrempeln; verwirken; einläuten; davontragen; aufwallen; aufwirbeln; heraufkommen; emporsteigen; aufstauben; hochsteigen; einschnupfen; hinaufkommen; heraufsteigen; einschnauben; akzelerieren; sichheben)
monter; décoller; se hisser; élever; dresser; bondir; s'envoler; s'élever; prendre de la hauteur; se retrouver au-dessus de-
monter verbe (monte, montes, montons, montez, montent, montais, montait, montions, montiez, montaient, montai, montas, monta, montâmes, montâtes, montèrent, monterai, monteras, montera, monterons, monterez, monteront)
-
décoller verbe (décolle, décolles, décollons, décollez, décollent, décollais, décollait, décollions, décolliez, décollaient, décollai, décollas, décolla, décollâmes, décollâtes, décollèrent, décollerai, décolleras, décollera, décollerons, décollerez, décolleront)
-
se hisser verbe
-
élever verbe (élève, élèves, élevons, élevez, élèvent, élevais, élevait, élevions, éleviez, élevaient, élevai, élevas, éleva, élevâmes, élevâtes, élevèrent, élèverai, élèveras, élèvera, élèverons, élèverez, élèveront)
-
dresser verbe (dresse, dresses, dressons, dressez, dressent, dressais, dressait, dressions, dressiez, dressaient, dressai, dressas, dressa, dressâmes, dressâtes, dressèrent, dresserai, dresseras, dressera, dresserons, dresserez, dresseront)
-
bondir verbe (bondis, bondit, bondissons, bondissez, bondissent, bondissais, bondissait, bondissions, bondissiez, bondissaient, bondîmes, bondîtes, bondirent, bondirai, bondiras, bondira, bondirons, bondirez, bondiront)
-
s'envoler verbe
-
s'élever verbe
-
prendre de la hauteur verbe
-
Conjugations for herausquellen:
Präsens
- quelle heraus
- quellst heraus
- quellt heraus
- quellen heraus
- quellt heraus
- quellen heraus
Imperfekt
- quellte heraus
- quelltest heraus
- quellte heraus
- quellten heraus
- quelltet heraus
- quellten heraus
Perfekt
- habe herausgequellt
- hast herausgequellt
- hat herausgequellt
- haben herausgequellt
- habt herausgequellt
- haben herausgequellt
1. Konjunktiv [1]
- herausquelle
- herausquellest
- herausquelle
- herausquellen
- herausquellet
- herausquellen
2. Konjunktiv
- herausquellte
- herausquelltest
- herausquellte
- herausquellten
- herausquelltet
- herausquellten
Futur 1
- werde herausquellen
- wirst herausquellen
- wird herausquellen
- werden herausquellen
- werdet herausquellen
- werden herausquellen
1. Konjunktiv [2]
- würde herausquellen
- würdest herausquellen
- würde herausquellen
- würden herausquellen
- würdet herausquellen
- würden herausquellen
Diverses
- quelle heraus!
- quellt heraus!
- quellen Sie heraus!
- herausgequellt
- herausquellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for herausquellen:
External Machine Translations: