Summary
German to French:   more detail...
  1. hervorholen:


German

Detailed Translations for hervorholen from German to French

hervorholen:

hervorholen verbe (hole hervor, holst hervor, holt hervor, holte hervor, holtet hervor, hervorgeholt)

  1. hervorholen (etwas bekommen; greifen; abfangen; )
    capturer; attraper; prendre
    • capturer verbe (capture, captures, capturons, capturez, )
    • attraper verbe (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • prendre verbe (prends, prend, prenons, prenez, )
  2. hervorholen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
    obséder; fasciner; captiver
    • obséder verbe (obsède, obsèdes, obsédons, obsédez, )
    • fasciner verbe (fascine, fascines, fascinons, fascinez, )
    • captiver verbe (captive, captives, captivons, captivez, )

Conjugations for hervorholen:

Präsens
  1. hole hervor
  2. holst hervor
  3. holt hervor
  4. holen hervor
  5. holt hervor
  6. holen hervor
Imperfekt
  1. holte hervor
  2. holtest hervor
  3. holte hervor
  4. holten hervor
  5. holtet hervor
  6. holten hervor
Perfekt
  1. habe hervorgeholt
  2. hast hervorgeholt
  3. hat hervorgeholt
  4. haben hervorgeholt
  5. habt hervorgeholt
  6. haben hervorgeholt
1. Konjunktiv [1]
  1. hervorhole
  2. hervorholest
  3. hervorhole
  4. hervorholen
  5. hervorholet
  6. hervorholen
2. Konjunktiv
  1. hervorholte
  2. hervorholtest
  3. hervorholte
  4. hervorholten
  5. hervorholtet
  6. hervorholten
Futur 1
  1. werde hervorholen
  2. wirst hervorholen
  3. wird hervorholen
  4. werden hervorholen
  5. werdet hervorholen
  6. werden hervorholen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hervorholen
  2. würdest hervorholen
  3. würde hervorholen
  4. würden hervorholen
  5. würdet hervorholen
  6. würden hervorholen
Diverses
  1. hole hervro!
  2. holt hervor!
  3. holen Sie hervor!
  4. hervorgeholt
  5. hervorholend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hervorholen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
attraper abfangen; bestricken; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen abfangen; anfassen; anpacken; aufschnappen; auftragen; aufziehen; begreifen; bescheißen; davontragen; eingreifen; einpacken; einsperren; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; foppen; grapschen; greifen; hinters Licht führen; irreführen; klemmen; krallen; kriegen; neppen; packen; schnappen; unterschlagen; unverlangt bekommen; verarschen; verhaften; verwickeln; wegkappern; zugreifen; zum besten haben; zuvorkommen; überlisten
captiver Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften aneinanderreihen; faszinieren; fesseln; intrigieren; ketten; verketten
capturer abfangen; bestricken; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen aufschnappen; aufzeichnen; bekommen; einsperren; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; fesseln; festnehmen; gewinnen; sammeln; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; verhaften
fasciner Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften betören; bezaubern; faszinieren; fesseln; intrigieren
obséder Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften faszinieren; fesseln; intrigieren
prendre abfangen; bestricken; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen abfangen; abhandenmachen; abholen; abnehmen; abräumen; absorbieren; akzeptieren; aneinanderreihen; anfangen; anfassen; anheben; annehmen; anpacken; ansammeln; anwenden; anwerben; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; aufsaugen; aufschnappen; auslesen; ausschlürfen; auswählen; beginnen; begreifen; bekommen; benutzen; besetzen; blamieren; ein Geschenk annehmen; eingreifen; einkassieren; einpacken; einsammeln; einsetzen; einstecken; empfangen; entfernen; entgegenhalten; entnehmen; entwenden; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwerben; erwischen; etwas holen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; fortnehmen; gebrauchen; gewinnen; grapschen; greifen; handhaben; hantieren; herauspicken; heraussuchen; hinnehmen; hinterziehen; holen; in Empfang nehmen; intrigieren; jemandem etwas nachtragen; ketten; klauen; klemmen; krallen; kriegen; nachtragen; nachtragend sein; nehmen; packen; rauben; rügen; schelten; schlucken; selektieren; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichten; sieben; sortieren; starten; stehlen; tadeln; unzugänglich machen; verhaften; verketten; verleumden; versammeln; veruntreuen; verweisen; verwenden; verwickeln; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegkappern; wegnehmen; wegschnappen; werben; zugreifen; zulangen; zurechtweisen; zusammentragen; überfallen; überlisten

Synonyms for "hervorholen":

  • herausholen; herauskitzeln

External Machine Translations: