German
Detailed Translations for jemandem etwas hinterlassen from German to French
jemandem etwas hinterlassen:
-
jemandem etwas hinterlassen (zurücklassen)
léguer; laisser-
léguer verbe (lègue, lègues, léguons, léguez, lèguent, léguais, léguait, léguions, léguiez, léguaient, léguai, léguas, légua, léguâmes, léguâtes, léguèrent, léguerai, légueras, léguera, léguerons, léguerez, légueront)
-
laisser verbe (laisse, laisses, laissons, laissez, laissent, laissais, laissait, laissions, laissiez, laissaient, laissai, laissas, laissa, laissâmes, laissâtes, laissèrent, laisserai, laisseras, laissera, laisserons, laisserez, laisseront)
-
Translation Matrix for jemandem etwas hinterlassen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
laisser | jemandem etwas hinterlassen; zurücklassen | abgeben; abstehen; abtreten; ausscheiden; austeilen; befreien; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; entlassen; erlauben; erlösen; etwas aufgeben; freigeben; freilassen; freimachen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; hinterlassen; lassen; nachgeben; nachlassen; stehenlassen; vererben; vermachen; vernachlässigen; verzichten; zulassen; zurücklassen; zurücktreten; übergeben; überlassen |
léguer | jemandem etwas hinterlassen; zurücklassen | hinterlassen; nachlassen; vererben; vermachen; vernachlässigen; zurücklassen |
External Machine Translations: