Summary


German

Detailed Translations for prasse from German to French

prassen:

prassen verbe (prasse, prassest, prasst, prasste, prasstet, geprasst)

  1. prassen (vollstopfen; pfropfen; schlemmen; )
    bâfrer; bouffer; s'empiffrer; se gaver; se goberger; faire bombance; se câler les joues
    • bâfrer verbe (bâfre, bâfres, bâfrons, bâfrez, )
    • bouffer verbe (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
    • s'empiffrer verbe
    • se gaver verbe
    • se goberger verbe
  2. prassen (schwelgen)
    engloutir
    • engloutir verbe (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )

Conjugations for prassen:

Präsens
  1. prasse
  2. prassest
  3. prasst
  4. prassen
  5. prasst
  6. prassen
Imperfekt
  1. prasste
  2. prasstest
  3. prasste
  4. prassten
  5. prasstet
  6. prassten
Perfekt
  1. habe geprasst
  2. hast geprasst
  3. hat geprasst
  4. haben geprasst
  5. habt geprasst
  6. haben geprasst
1. Konjunktiv [1]
  1. prasse
  2. prassest
  3. prasse
  4. prassen
  5. prasset
  6. prassen
2. Konjunktiv
  1. prasste
  2. prasstest
  3. prasste
  4. prassten
  5. prasstet
  6. prassten
Futur 1
  1. werde prassen
  2. wirst prassen
  3. wird prassen
  4. werden prassen
  5. werdet prassen
  6. werden prassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde prassen
  2. würdest prassen
  3. würde prassen
  4. würden prassen
  5. würdet prassen
  6. würden prassen
Diverses
  1. prass!
  2. prasst!
  3. prassen Sie!
  4. geprasst
  5. prassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for prassen:

NounRelated TranslationsOther Translations
bouffer Aufknabbern; Verputzen; Verschmausen; Wegputzen
VerbRelated TranslationsOther Translations
bouffer fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen aufbauschen; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufknabbern; aufzehren; bunkeren; bunkern; einreißen; ernähren; erquicken; essen; explodieren lassen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; knabbern; konsumieren; laben; nagen; schleckern; schlemmen; schlucken; schmausen; sich wölben; speisen; sprengen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen; zu sich nehmen
bâfrer fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; bunkern; einreißen; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen
engloutir prassen; schwelgen aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; bunkern; einreißen; einstecken; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hereinkriegen; herunterschlucken; hineinstecken; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; speisen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwerten; verzehren; zu Abend essen; ätzen
faire bombance fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen
s'empiffrer fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; pfropfen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; vollfressen; vollstopfen; ätzen
se câler les joues fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen fressen; stopfen
se gaver fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
se goberger fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen

Wiktionary Translations for prassen:


Cross Translation:
FromToVia
prassen claquer; flamber splurge — to spend lavishly or extravagantly

External Machine Translations: