German

Detailed Translations for verblümt from German to French

verblümt:


Translation Matrix for verblümt:

NounRelated TranslationsOther Translations
clandestin Untergetauchter
secret Geheimhaltung; Geheimhaltungspflicht; Geheimnis; Geheimnisvolle; Heimlichkeit; Mysterium; Rätselhafte; Verborgenheit; Verhohlenheit; Verschwiegenheit
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
caché heimlich; verblümt; verschleiert ausgeblendet; geheim; geräuschlos; heimlich; kryptisch; stillschweigend; subkutan; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; unterbewußt; unterschwellig; verborgen; verdeckt; versteckt; verstohlen
estompé heimlich; verblümt; verschleiert abgeblendet; abgewetzt; deaktiviert; diesig; dunstig; grob; halblaut; heiig; nebelhaft; neblig; nicht verfügbar; schattenhaft; trüb; trübe; unbestimmt; unscharf; vage; verschwommen; vertreten
ModifierRelated TranslationsOther Translations
clandestin heimlich; verblümt; verschleiert doppelzüngig; geheim; geräuschlos; gesetzeswidrig; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; illegal; im geheimen; nicht erlaubt; stillschweigend; tückisch; unbeachtet; unbemerkt; unberechtigt; unerlaubt; ungesehen; ungesetzlich; unrechtmäßig; unterirdisch; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen; widerrechtlich
clandestinement heimlich; verblümt; verschleiert außergerechtlich; doppelzüngig; geheim; gesetzeswidrig; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; illegal; im geheimen; nicht erlaubt; tückisch; unerlaubt; ungesetzlich; unrechtmäßig; unterderhand; unterirdisch; unzulässig; verboten; versteckt; verstohlen; widerrechtlich
déguisé heimlich; verblümt; verschleiert Inkognito; inkognito; maskiert; verkleidet
délicat feinsinnig; verblümt; verschmitzt anmutig; aufdringlich; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; bedenklich; bedrohlich; bedrängt; beschwerlich; brechbar; brenzlig; bröcklig; brüchig; delikat; drohend; dünn; edel; elegant; empfindlich; empfindsam; entzückend; fein; feindlich; feiner Geschmack; feinfühlig; flau; furchtbar; galant; gebrechlich; gefährlich; gemütlich; geschmeidig; gläsern; grazil; graziös; hager; heikel; herrlich; hilflos; hinderlich; hinfällig; hold; hübsch; kränklich; köstlich; liebend; lieblich; lästig; mißlich; mäkelig; mürbe; nicht einfach; peinlich; prekär; problematisch; quetschbar; reizend; sanft; sanftmütig; schick; schlaff; schlank; schlapp; schlimm; schwach; schwer; schwierig; schwächlich; spindeldürr; subtil; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; verletzbar; verschmitzt; verwundbar; wählerisch; zart; zartbesaitet; zerbrechlich; zierlich; zudringlich; zärtlich
en cachette heimlich; verblümt; verschleiert außergerechtlich; doppelzüngig; geheim; heimlich; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; im geheimen; tückisch; unerlaubt; unterderhand; unterirdisch; versteckt; verstohlen
fleuri heimlich; verblümt; verschleiert farbenfroh; farbig; frisch; geblümt; knallbunt; munter
secret heimlich; verblümt; verschleiert doppelzüngig; geheim; geheimnisvoll; geräuschlos; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; illegal; im geheimen; kryptisch; mysteriös; nicht erlaubt; rätselhaft; schweigsam; sonderbar; stillschweigend; subkutan; tückisch; unbeachtet; unbemerkt; unerlaubt; ungesehen; unterbewußt; unterirdisch; unterschwellig; unzulässig; verborgen; verboten; versteckt; verstohlen; wenig sprechend
subtil feinsinnig; verblümt; verschmitzt clever; dünn; fein; feinfühlig; gemütlich; gerissen; listig; pfiffig; spitzfindig; subtil; zart
voilé heimlich; verblümt; verschleiert abständlich; diesig; dunkel; dunstig; fahl; finster; flau; kühl; neblig; schattenhaft; schimmerhaft; schwach; trüb; trübe; unbestimmt; vage; verborgen; verhohlen; verschleiert; verschwommen; versteckt; zurückhaltend

External Machine Translations: