German

Detailed Translations for verschlossen from German to French

verschlossen:


Translation Matrix for verschlossen:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
clos abgeschlossen; dicht; fest verschlossen; festverschlossen; geschlossen; verschlossen geschlossen; geschlossen sein; verschlossen sein
fermé abgeschlossen; dicht; fest verschlossen; festverschlossen; geschlossen; verschlossen abgeschlossen; geschlossen; geschlossen sein; schweigsam; verschlossen sein; wenig sprechend
fermé à clé abgeschlossen; dicht; fest verschlossen; festverschlossen; geschlossen; verschlossen
hermétique abgeschlossen; dicht; fest verschlossen; festverschlossen; geschlossen; verschlossen gasdicht; gassicher; hermetisch; luftdicht; undurchdringbare; undurchdringliche; unzugängliche; winddicht
hermétiquement fermé abgeschlossen; dicht; festverschlossen; geschlossen; verschlossen
impénétrable abgeschlossen; dicht; fest verschlossen; festverschlossen; geschlossen; verschlossen ausdruckslos; leer; undurchdringbare; undurchdringliche; unerreichbar; unzugängliche
réservé reserviert; schweigsam; verschlossen; verschwiegen; zugeknöpft; zurückhaltend bedeckt; bescheiden; cool; dickköpfig; diskret; eigenbrötlerisch; eigensinnig; eigenwillig; einfach; eingezogen; erörtert; fröstelnd; gemäßigt; gemütlich; gleichgültig; kalt; kaltherzig; lakonisch; maßvoll; moderat; nüchtern; reserviert; sachlich; schlicht; schweigsam; sittsam; starr; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; trotzig; unbeugsam; wenig sprechend; widerborstig; widerspenstig; widerwillig; zurückhaltend
verrouillé abgeschlossen; dicht; fest verschlossen; festverschlossen; geschlossen; verschlossen
étanche abgeschlossen; dicht; fest verschlossen; festverschlossen; geschlossen; verschlossen abgedichtet

Synonyms for "verschlossen":


Wiktionary Translations for verschlossen:

verschlossen
adjective
  1. mit einem Schloss verriegeln
  2. unzugänglich, in sich gekehrt, schweigsam, wortkarg

verschließen:

verschließen verbe (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)

  1. verschließen (schließen; sperren; zumachen; )
    fermer; clore; boucler; verrouiller; cacheter; apposer les scellés
    • fermer verbe (ferme, fermes, fermons, fermez, )
    • clore verbe (clos, clot, closent, clorai, )
    • boucler verbe (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
    • verrouiller verbe (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )
    • cacheter verbe (cachette, cachettes, cachetons, cachetez, )
  2. verschließen (schließen; sperren; zumachen; )
    fermer; clore; verrouiller; boucler
    • fermer verbe (ferme, fermes, fermons, fermez, )
    • clore verbe (clos, clot, closent, clorai, )
    • verrouiller verbe (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )
    • boucler verbe (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
  3. verschließen (verriegeln; schließen; sperren; )
    verrouiller; boucler; fermer au verrou; clore; fermer
    • verrouiller verbe (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )
    • boucler verbe (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
    • clore verbe (clos, clot, closent, clorai, )
    • fermer verbe (ferme, fermes, fermons, fermez, )
  4. verschließen (zumachen; schließen; abschliessen; abdichten; sperren)
    colmater; taper; obturer; calfeutrer
    • colmater verbe (colmate, colmates, colmatons, colmatez, )
    • taper verbe (tape, tapes, tapons, tapez, )
    • obturer verbe (obture, obtures, obturons, obturez, )
    • calfeutrer verbe (calfeutre, calfeutres, calfeutrons, calfeutrez, )
  5. verschließen (in Haft behalten; verhaften; internieren; )
    détenir; emprisonner
    • détenir verbe (détiens, détient, détenons, détenez, )
    • emprisonner verbe (emprisonne, emprisonnes, emprisonnons, emprisonnez, )

Conjugations for verschließen:

Präsens
  1. verschließe
  2. verschließt
  3. verschließt
  4. verschließen
  5. verschließt
  6. verschließen
Imperfekt
  1. verschloß
  2. verschloßt
  3. verschloß
  4. verschlossen
  5. verschloßt
  6. verschlossen
Perfekt
  1. habe verschlossen
  2. hast verschlossen
  3. hat verschlossen
  4. haben verschlossen
  5. habt verschlossen
  6. haben verschlossen
1. Konjunktiv [1]
  1. verschließe
  2. verschließest
  3. verschließe
  4. verschließen
  5. verschließet
  6. verschließen
2. Konjunktiv
  1. verschlösse
  2. verschlössest
  3. verschlösse
  4. verschlössen
  5. verschlösset
  6. verschlössen
Futur 1
  1. werde verschließen
  2. wirst verschließen
  3. wird verschließen
  4. werden verschließen
  5. werdet verschließen
  6. werden verschließen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verschließen
  2. würdest verschließen
  3. würde verschließen
  4. würden verschließen
  5. würdet verschließen
  6. würden verschließen
Diverses
  1. verschließ
  2. verschließet!
  3. verschließen Sie!
  4. verschlossen
  5. verschließend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verschließen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
apposer les scellés abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren abdichten; abschliessen; isolieren; versiegeln
boucler abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren anschnallen; festschnallen; krausen; kräuseln; locken; ringeln; schnallen; umschnallen; zubinden; zumachen; zuschnallen; zuziehen
cacheter abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren abdichten; abschliessen; abstempeln; besiegeln; isolieren; stempeln; versiegeln
calfeutrer abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen abdichten; dichten; isolieren; schließen; stopfen
clore abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abgrenzen; abschließen; abstecken; abzäunen; beenden; einhegen; umzäunen; zubinden; zudrehen; zumachen
colmater abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen Löcher stopfen; flicken; stopfen
détenir einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen abschirmen; aufsperren; einpferchen; einschließen; einsperren; festsetzen; gefangenhalten; hinterziehen; im Gefängnis werfen; kamouflieren; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten
emprisonner einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen aufsperren; einpferchen; einschließen; einsperren; festsetzen; gefangenhalten; im Gefängnis werfen
fermer abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abgrenzen; abschließen; absperren; abstecken; abzäunen; annullieren; aufheben; beenden; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; schließen; sperren; trassieren; umzäunen; widerrufen; zubinden; zudrehen; zumachen; zusperren; übervorteilen
fermer au verrou abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abriegeln; abschirmen; absperren
obturer abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen füllen; plombieren
taper abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; dreschen; eingeben; hart schlagen; hauen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; klopfen; knuffen; pochen; puffen; rammen; schlagen; stoßen; ticken; tippen; verkloppen
verrouiller abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abriegeln; abschirmen; abschließen; absperren; beenden; sperren; steif werden; zudrehen

Synonyms for "verschließen":


Wiktionary Translations for verschließen:

verschließen

Related Translations for verschlossen