German

Detailed Translations for rasen from German to Dutch

rasen:

rasen verbe (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)

  1. rasen (brüllen; donnern; wüten)
    razen; woeden; tekeergaan
    • razen verbe (raas, raast, raasde, raasden, geraasd)
    • woeden verbe (woed, woedt, woedde, woedden, gewoed)
    • tekeergaan verbe (ga tekeer, gaat tekeer, ging tekeer, gingen tekeer, tekeergegaan)
  2. rasen (einRennenfahren; hasten; hetzen; jagen)
    hardrijden
    • hardrijden verbe (rijd hard, rijdt hard, reed hard, reden hard, hardgereden)
  3. rasen (schnelllaufen; rennen; laufen; )
    rennen; hardlopen
    • rennen verbe (ren, rent, rende, renden, gerend)
    • hardlopen verbe (loop hard, loopt hard, liep hard, liepen hard, hardgelopen)
  4. rasen (jagen; auftreiben; hasten; aufjagen)
    reppen; jachten; jakkeren; spoeden
    • reppen verbe
    • jachten verbe (jacht, jachtte, jachtten, gejacht)
    • jakkeren verbe (jakker, jakkert, jakkerde, jakkerden, gejakkerd)
    • spoeden verbe (spoed, spoedt, spoedde, spoedden, gespoed)
  5. rasen (brüllen; wüten; toben; )
    fulmineren; razen; tekeergaan; tieren; te keer gaan
    • fulmineren verbe (fulmineer, fulmineert, fulmineerde, fulmineerden, gefulmineerd)
    • razen verbe (raas, raast, raasde, raasden, geraasd)
    • tekeergaan verbe (ga tekeer, gaat tekeer, ging tekeer, gingen tekeer, tekeergegaan)
    • tieren verbe (tier, tiert, tierde, tierden, getierd)
    • te keer gaan verbe (ga te keer, gaat te keer, ging te keer, gingen te keer, te keer gegaan)
  6. rasen (herausschreien; schreien; bellen; )
    brullen; uitroepen; uitschreeuwen; het uitgillen
    • brullen verbe (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • uitroepen verbe (roep uit, roept uit, riep uit, riepen uit, uitgeroepen)
    • uitschreeuwen verbe (schreeuw uit, schreeuwt uit, schreeuwde uit, schreeuwden uit, uitgeschreeuwd)
  7. rasen (brüllen; toben; schallen; donnern)
    razen; tekeergaan; tieren; fulmineren
    • razen verbe (raas, raast, raasde, raasden, geraasd)
    • tekeergaan verbe (ga tekeer, gaat tekeer, ging tekeer, gingen tekeer, tekeergegaan)
    • tieren verbe (tier, tiert, tierde, tierden, getierd)
    • fulmineren verbe (fulmineer, fulmineert, fulmineerde, fulmineerden, gefulmineerd)
  8. rasen (Tempo machen)
  9. rasen (spurten; hetzen)
    spurten
    • spurten verbe (spurt, spurtte, spurtten, gespurt)
  10. rasen (wütend sein; toben; brüllen; )
    schuimbekken; kwaad zijn; woedend zijn
    • schuimbekken verbe (bek schuim, bekt schuim, bekte schuim, bekten schuim, schuimgebekt)
    • kwaad zijn verbe (ben kwaad, bent kwaad, was kwaad, waren kwaad, kwaad geweest)
    • woedend zijn verbe

Conjugations for rasen:

Präsens
  1. rase
  2. rasst
  3. rast
  4. rasen
  5. rast
  6. rasen
Imperfekt
  1. raste
  2. rastest
  3. raste
  4. rasten
  5. rastet
  6. rasten
Perfekt
  1. habe gerast
  2. hast gerast
  3. hat gerast
  4. haben gerast
  5. habt gerast
  6. haben gerast
1. Konjunktiv [1]
  1. rase
  2. rasest
  3. rase
  4. rasen
  5. raset
  6. rasen
2. Konjunktiv
  1. raste
  2. rastest
  3. raste
  4. rasten
  5. rastet
  6. rasten
Futur 1
  1. werde rasen
  2. wirst rasen
  3. wird rasen
  4. werden rasen
  5. werdet rasen
  6. werden rasen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde rasen
  2. würdest rasen
  3. würde rasen
  4. würden rasen
  5. würdet rasen
  6. würden rasen
Diverses
  1. ras!
  2. rast!
  3. rasen Sie!
  4. gerast
  5. rasend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for rasen:

NounRelated TranslationsOther Translations
hardlopen Laufen; Rennen
rennen Gerenne; Laufen; Rennen
VerbRelated TranslationsOther Translations
brullen bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; lärmen; poltern; schreien; skandieren; toben; weinen
fulmineren ausfahren; brüllen; donnern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten ferkeln; sauen; toben; wettern
gang maken Tempo machen; rasen
hard draven Tempo machen; rasen
hardlopen eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen
hardrijden einRennenfahren; hasten; hetzen; jagen; rasen
het uitgillen bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
jachten aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; beeilen; eilen; hasten; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen
jakkeren aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen
kwaad zijn brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
razen ausfahren; brüllen; donnern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
rennen eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen rennen; schnell laufen
reppen aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen
schuimbekken brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein schäumen
spoeden aufjagen; auftreiben; hasten; jagen; rasen beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; sputen; wetzen
spurten hetzen; rasen; spurten spurten
te keer gaan ausfahren; brüllen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
tekeergaan ausfahren; brüllen; donnern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten keifen; schelten; schimpfen
tieren ausfahren; brüllen; donnern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten gedeihen
uitroepen bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; ausrufen; brüllen; herausschreien; kreischen
uitschreeuwen bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; brüllen; herausschreien; kreischen
woeden brüllen; donnern; rasen; wüten
woedend zijn brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein

Synonyms for "rasen":


Wiktionary Translations for rasen:

rasen
verb
  1. heel snel rijden

Cross Translation:
FromToVia
rasen boeken; vlammen book — travel very fast
rasen razen race — to move or drive at high speed
rasen woeden rage — act in an angry manner

Rasen:

Rasen [der ~] nom

  1. der Rasen (Grasfeld; Grasplatz; Rasenplatz)
    het grasperk; het grasveld; het gazon
  2. der Rasen (Grasfeld; Rasenplatz)
    de grasmat; het grastapijt

Translation Matrix for Rasen:

NounRelated TranslationsOther Translations
gazon Grasfeld; Grasplatz; Rasen; Rasenplatz
grasmat Grasfeld; Rasen; Rasenplatz Rasendecke
grasperk Grasfeld; Grasplatz; Rasen; Rasenplatz
grastapijt Grasfeld; Rasen; Rasenplatz
grasveld Grasfeld; Grasplatz; Rasen; Rasenplatz

Synonyms for "Rasen":


Wiktionary Translations for Rasen:

Rasen
noun
  1. onderhouden, kort gemaaid grasveld bij een huis

Cross Translation:
FromToVia
Rasen grasperk; gazon lawn — ground covered with grass
Rasen zoden; gazon turf — a layer of earth covered with grass; sod
Rasen gazon; grasmat; grasveld; perk gazon — (botanique) végétation courte de plantes herbacées.
Rasen gazon; grasperk pelouse — Végétation de très faible hauteur