German

Detailed Translations for drohen from German to Dutch

drohen:

drohen verbe (drohe, drohst, droht, drohte, drohtet, gedroht)

  1. drohen
    dreigen
    • dreigen verbe (dreig, dreigt, dreigde, dreigden, gedreigd)
  2. drohen (bedrohen; einschüchtern)
    bedreigen
    • bedreigen verbe (bedreig, bedreigt, bedreigde, bedreigden, bedreigd)

Conjugations for drohen:

Präsens
  1. drohe
  2. drohst
  3. droht
  4. drohen
  5. droht
  6. drohen
Imperfekt
  1. drohte
  2. drohtest
  3. drohte
  4. drohten
  5. drohtet
  6. drohten
Perfekt
  1. habe gedroht
  2. hast gedroht
  3. hat gedroht
  4. haben gedroht
  5. habt gedroht
  6. haben gedroht
1. Konjunktiv [1]
  1. drohe
  2. drohest
  3. drohe
  4. drohen
  5. drohet
  6. drohen
2. Konjunktiv
  1. drohte
  2. drohtest
  3. drohte
  4. drohten
  5. drohtet
  6. drohten
Futur 1
  1. werde drohen
  2. wirst drohen
  3. wird drohen
  4. werden drohen
  5. werdet drohen
  6. werden drohen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde drohen
  2. würdest drohen
  3. würde drohen
  4. würden drohen
  5. würdet drohen
  6. würden drohen
Diverses
  1. droh!
  2. droht!
  3. drohen Sie!
  4. gedroht
  5. drohend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for drohen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bedreigen bedrohen; drohen; einschüchtern
dreigen drohen

Synonyms for "drohen":


Wiktionary Translations for drohen:

drohen
verb
  1. een bestraffende handeling in het vooruitzicht stellen

Cross Translation:
FromToVia
drohen bedreigen; dreigen threaten — to make a threat against someone; to use threats
drohen wachten; verwachten; te wachten staan attendre — Ne pas bouger, rester l’on est pour la venue de quelque chose ou de quelqu’un.
drohen manen; aanmanen; aansporen; berispen; een standje geven; uitkafferen; beknorren; terechtwijzen; verwijten; brullen; bulderen; daveren; loeien; dreigen; bedreigen gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent.
drohen dreigen; bedreigen menacer — Faire des menaces.