Summary
German to Dutch: more detail...
- bellen:
- Bellen:
- Wiktionary:
Dutch to German: more detail...
- bellen:
- bel:
-
Wiktionary:
- bellen → klingeln
- bellen → anrufen, anläuten, läuten, klingeln, anklingeln, hallen, klingen, schallen, tönen, gellen, telephonieren
- bel → Glocke, Klingel, Schelle, Blase, Schaumblase, Sprechblase
German
Detailed Translations for bellen from German to Dutch
bellen:
Conjugations for bellen:
Präsens
- belle
- bellst
- bellt
- bellen
- bellt
- bellen
Imperfekt
- bellte
- belltest
- bellte
- bellten
- belltet
- bellten
Perfekt
- habe gebellt
- hast gebellt
- hat gebellt
- haben gebellt
- habt gebellt
- haben gebellt
1. Konjunktiv [1]
- belle
- bellest
- belle
- bellen
- bellet
- bellen
2. Konjunktiv
- bellte
- belltest
- bellte
- bellten
- belltet
- bellten
Futur 1
- werde bellen
- wirst bellen
- wird bellen
- werden bellen
- werdet bellen
- werden bellen
1. Konjunktiv [2]
- würde bellen
- würdest bellen
- würde bellen
- würden bellen
- würdet bellen
- würden bellen
Diverses
- bell!
- bellt!
- bellen Sie!
- gebellt
- bellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for bellen:
Synonyms for "bellen":
Wiktionary Translations for bellen:
Bellen:
Translation Matrix for Bellen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
geblaf | Bellen; Gebell; Gekläffe | |
gekef | Bellen; Gebell; Gekläffe |
Synonyms for "Bellen":
External Machine Translations:
Dutch
Detailed Translations for bellen from Dutch to German
bellen:
-
bellen (aanbellen)
-
bellen (opbellen; telefoontje plegen; iemand opbellen)
anrufen; telefonieren-
telefonieren verbe (telefoniere, telefonierst, telefoniert, telefonierte, telefoniertet, telefoniert)
-
bellen (aanroepen)
-
bellen (overgaan)
Conjugations for bellen:
o.t.t.
- bel
- belt
- belt
- bellen
- bellen
- bellen
o.v.t.
- belde
- belde
- belde
- belden
- belden
- belden
v.t.t.
- heb gebeld
- hebt gebeld
- heeft gebeld
- hebben gebeld
- hebben gebeld
- hebben gebeld
v.v.t.
- had gebeld
- had gebeld
- had gebeld
- hadden gebeld
- hadden gebeld
- hadden gebeld
o.t.t.t.
- zal bellen
- zult bellen
- zal bellen
- zullen bellen
- zullen bellen
- zullen bellen
o.v.t.t.
- zou bellen
- zou bellen
- zou bellen
- zouden bellen
- zouden bellen
- zouden bellen
diversen
- bel!
- belt!
- gebeld
- bellend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for bellen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Anrufen | bellen; opbellen | |
Die Klingel läuten | aanbellen; bellen | |
Klingeln | aanbellen; bellen | schellen |
Verb | Related Translations | Other Translations |
Anrufen | Kies; Nummer kiezen | |
anrufen | aanroepen; bellen; door de telefoon praten; iemand opbellen; opbellen; overgaan; telefoneren; telefoontje plegen | aanroepen; inroepen; inviteren; praaien |
klingeln | aanbellen; bellen; overgaan | bonzen; kletteren; klingelen; klokluiden; luiden; rammelen; rinkelen; tingelen; tinkelen |
läuten | aanbellen; bellen | bonzen; klank voortbrengen; klinken; klokluiden; luiden |
telefonieren | bellen; door de telefoon praten; iemand opbellen; opbellen; telefoneren; telefoontje plegen | bezet zijn; in gesprek zijn |
- | opbellen; telefoneren | |
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
Klingeln | belsignaal | |
klingeln | overgaan |
Related Words for "bellen":
Synonyms for "bellen":
Related Definitions for "bellen":
Wiktionary Translations for bellen:
bellen
Cross Translation:
verb
-
(transitiv) (intransitiv) mit jemandem telefonisch in Verbindung treten
-
(transitiv) veraltet: eine Glocke läuten
-
(transitiv) (intransitiv) Deutschland landschaftlich (vor allem süddeutsch); Österreich landschaftlich (vor allem westösterreichisch: Vorarlberg), sonst mundartnah oder veraltend; Schweiz; Südtirol mundartnah; Südafrika (KwaZulu-Natal): mit jemandem te
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bellen | → läuten; klingeln | ↔ ring — to produce the sound of a bell or a similar sound |
• bellen | → anläuten; klingeln; anklingeln; hallen; klingen; läuten; schallen; tönen; gellen | ↔ sonner — rendre un son. |
• bellen | → telephonieren; anrufen | ↔ téléphoner — Communiquer par téléphone |
bel:
-
de bel (schel)
Translation Matrix for bel:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Glocke | bel; schel | boerenhuis; deksel; dop; kaasstolp; stolp; stolphuis; stulpkooi |
Klingel | bel; schel | belknop |
Schelle | bel; schel |
Related Words for "bel":
Wiktionary Translations for bel:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bel | → Glocke | ↔ bell — percussive instrument |
• bel | → Klingel; Schelle | ↔ bell — signal at a school |
• bel | → Blase | ↔ bubble — spherically contained volume of air or other gas |
• bel | → Blase | ↔ bubble — anything resembling a hollow sphere |
• bel | → Blase | ↔ bubble — small spherical cavity in a solid |
• bel | → Blase | ↔ bubble — period of intense speculation in a market |
• bel | → Blase; Schaumblase; Sprechblase | ↔ bulle — Petite quantité d’air qui s’élever à la surface des liquides, en particulier lors de l’ébullition ou de la fermentation. |
• bel | → Klingel; Schelle; Glocke | ↔ sonnette — clochette dont on se servir pour appeler ou pour avertir. |
External Machine Translations: