Summary
German to Dutch:   more detail...
  1. Rede:
  2. reden:
  3. Wiktionary:
Dutch to German:   more detail...
  1. rede:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Rede from German to Dutch

Rede:

Rede [die ~] nom

  1. die Rede (Ansprache; Lesung; Konzert)
    de speech; de rede; de toespraak; de spreekbeurt; de voordracht; de redevoering; de lezing
  2. die Rede (Sprache)
    de spraak
  3. die Rede (Oration)
    de oratie
  4. die Rede
    de toespraak

Translation Matrix for Rede:

NounRelated TranslationsOther Translations
lezing Ansprache; Konzert; Lesung; Rede Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Besprechung; Debatte; Deklamation; Denkweise; Gespräch; Lesung; Referat; Unterredung; Version; Vortrag
oratie Oration; Rede
rede Ansprache; Konzert; Lesung; Rede Bewußtsein; Denkvermögen; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Geistesvermögen; Intelligenz; Verstand
redevoering Ansprache; Konzert; Lesung; Rede
speech Ansprache; Konzert; Lesung; Rede
spraak Rede; Sprache
spreekbeurt Ansprache; Konzert; Lesung; Rede Besprechung; Debatte; Deklamation; Gespräch; Referat; Unterredung; Vortrag
toespraak Ansprache; Konzert; Lesung; Rede
voordracht Ansprache; Konzert; Lesung; Rede Deklamation; Einsetzung; Einstellung; Ernennung; Referat; Vortrag

Synonyms for "Rede":



Rede form of reden:

reden verbe (rede, redst, redt, redte, redtet, geredet)

  1. reden (konversieren; mit einander sprechen; kommunizieren; )
    praten; spreken; converseren
    • praten verbe (praat, praatte, praatten, gepraat)
    • spreken verbe
    • converseren verbe (converseer, converseert, converseerde, converseerden, geconverseerd)
  2. reden (miteinander sprechen; sprechen; kommunizieren; )
    spreken; praten; in contact staan; een conversatie hebben; communiceren
    • spreken verbe
    • praten verbe (praat, praatte, praatten, gepraat)
    • in contact staan verbe (sta in contact, staat in contact, stond in contact, stonden in contact, in contact gestaan)
    • een conversatie hebben verbe (heb een conversatie, hebt een conversatie, heeft een conversatie, had een conversatie, hadden een conversatie, een conversatie gehad)
    • communiceren verbe (communiceer, communiceert, communiceerde, communiceerden, gecommuniceerd)
  3. reden (Geschichte erzählen; erzählen; sagen; )
    vertellen; verhalen; verhaal vertellen
  4. reden (sprechen; klatschen; babbeln; )
    spreken; wauwelen; praten; babbelen; kwebbelen; kletsen; zwammen; kakelen; kwetteren; klappen; kwekken; snateren
    • spreken verbe
    • wauwelen verbe (wauwel, wauwelt, wauwelde, wauwelden, gewauweld)
    • praten verbe (praat, praatte, praatten, gepraat)
    • babbelen verbe (babbel, babbelt, babbelde, babbelden, gebabbeld)
    • kwebbelen verbe (kwebbel, kwebbelt, kwebbelde, kwebbelden, gekwebbeld)
    • kletsen verbe (klets, kletst, kletste, kletsten, gekletst)
    • zwammen verbe (zwam, zwamt, zwamde, zwamden, gezwamd)
    • kakelen verbe (kakel, kakelt, kakelde, kakelden, gekakeld)
    • kwetteren verbe (kwetter, kwettert, kwetterde, kwetterden, gekwetterd)
    • klappen verbe (klap, klapt, klapte, klapten, geklapt)
    • kwekken verbe (kwek, kwekt, kwekte, kwekten, gekwekt)
    • snateren verbe (snater, snatert, snaterde, snaterden, gesnaterd)
  5. reden (plaudern)
    praten; kouten; kwekken
    • praten verbe (praat, praatte, praatten, gepraat)
    • kouten verbe (kout, koutte, koutten, gekout)
    • kwekken verbe (kwek, kwekt, kwekte, kwekten, gekwekt)
  6. reden (beschäftigt sein; unterhalten; plaudern; )
    in gesprek zijn; bezet zijn
    • in gesprek zijn verbe (ben in gesprek, bent in gesprek, is in gesprek, was in gesprek, waren in gesprek, in gesprek geweest)
    • bezet zijn verbe

Conjugations for reden:

Präsens
  1. rede
  2. redst
  3. redt
  4. reden
  5. redt
  6. reden
Imperfekt
  1. redte
  2. redtest
  3. redte
  4. redten
  5. redtet
  6. redten
Perfekt
  1. habe geredet
  2. hast geredet
  3. hat geredet
  4. haben geredet
  5. habt geredet
  6. haben geredet
1. Konjunktiv [1]
  1. rede
  2. redest
  3. rede
  4. reden
  5. redet
  6. reden
2. Konjunktiv
  1. redte
  2. redtest
  3. redte
  4. redten
  5. redtet
  6. redten
Futur 1
  1. werde reden
  2. wirst reden
  3. wird reden
  4. werden reden
  5. werdet reden
  6. werden reden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde reden
  2. würdest reden
  3. würde reden
  4. würden reden
  5. würdet reden
  6. würden reden
Diverses
  1. red!
  2. redt!
  3. reden Sie!
  4. geredet
  5. redend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for reden:

NounRelated TranslationsOther Translations
klappen Applaus; Beifall; Knallen; Schläge
VerbRelated TranslationsOther Translations
babbelen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern schnattern; schwatzen
bezet zijn beschäftigt sein; kommunizieren; mit einander reden; mit einander sprechen; plaudern; reden; sichunterhalten; telefonieren; unterhalten
communiceren eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen befördern; hinüberbringen; kommunizieren; transportieren
converseren kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; plaudern; reden; sagen
een conversatie hebben eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
in contact staan eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
in gesprek zijn beschäftigt sein; kommunizieren; mit einander reden; mit einander sprechen; plaudern; reden; sichunterhalten; telefonieren; unterhalten
kakelen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern plappern; quasseln; schnattern; schwatzen; schwätzen
klappen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern applaudieren; explodieren; klatschen; platzen
kletsen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Unsinn reden; faseln; irre reden; phantasieren; plaudern; quatschen; schnattern; schwatzen; schwätzen; staken
kouten plaudern; reden
kwebbelen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern schnattern; schwatzen
kwekken ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern quaken
kwetteren ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern plappern; quaken; quasseln; schnattern; schwatzen; schwätzen; trällern; zirpen; zwitschern
praten ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
snateren ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern plappern; quaken; quasseln; schnattern; schwatzen; schwätzen
spreken ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
verhaal vertellen Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen
verhalen Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen benachrichtigen; erzählen; mitteilen; schildern
vertellen Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen anschneiden; benachrichtigen; erzählen; mitteilen; sagen; schildern
wauwelen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern brabbeln; faseln; glucksen; heraussprudeln
zwammen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen

Synonyms for "reden":


Wiktionary Translations for reden:


Cross Translation:
FromToVia
reden spreken; converseren discourse — engage in discussion or conversation
reden spreken speak — to communicate with one's voice using words
reden praten; spreken; overleggen talk — to communicate by speech
reden spreken; praten parlerproférer, prononcer, articuler des mots.

Related Translations for Rede



Dutch

Detailed Translations for Rede from Dutch to German

rede:

rede [de ~] nom

  1. de rede (verstand; bewustzijn; brein; inzicht)
    die Einsicht; Bewußtsein; die Erkenntnis; der Verstand; Erkennen
  2. de rede (redevoering; speech; toespraak; )
    die Ansprache; die Rede; die Lesung; Konzert
  3. de rede (verstandelijk vermogen; geestvermogen; intellect; verstand; denkvermogen)
    der Verstand; die Intelligenz; Denkvermögen; Geistesvermögen

Translation Matrix for rede:

NounRelated TranslationsOther Translations
Ansprache lezing; rede; redevoering; speech; spreekbeurt; toespraak; voordracht bekendmaking; bericht; boodschap; gewag; mededeling; melding; opgave; relaas; tijding; uitspraak; vermelding; verwittiging
Bewußtsein bewustzijn; brein; inzicht; rede; verstand begrip; benul; besef; bewustzijn; conceptie; denkbeeld; notie
Denkvermögen denkvermogen; geestvermogen; intellect; rede; verstand; verstandelijk vermogen brein; denkvermogen; geest; hersens; vernuft; verstand
Einsicht bewustzijn; brein; inzicht; rede; verstand begrip; benul; besef; bewustzijn; conceptie; denkbeeld; doorzicht; erkenning; idee; inzicht; mentale voorstelling; notie; toegeving; wijsheid
Erkennen bewustzijn; brein; inzicht; rede; verstand benul; besef; bewustzijn; denkbeeld; kenteken; kijk; mening; merkteken; notie; onderscheidingsteken; oordeel; opinie; opvatting; visie; zienswijze
Erkenntnis bewustzijn; brein; inzicht; rede; verstand begrip; benul; besef; bevinding; bewustzijn; conceptie; dankbaarheid; danken; denkbeeld; doorzicht; erkenning; erkentelijkheid; gnosis; inzicht; kijk; mening; notie; ondervinden; ondervinding; oordeel; opinie; opvatting; toegeving; visie; zienswijze
Geistesvermögen denkvermogen; geestvermogen; intellect; rede; verstand; verstandelijk vermogen
Intelligenz denkvermogen; geestvermogen; intellect; rede; verstand; verstandelijk vermogen brein; brille; genie; hersens; intellect; intelligentie; knapheid; pienterheid; schoonheid; schranderheid; slimheid; vernuft; verstand
Konzert lezing; rede; redevoering; speech; spreekbeurt; toespraak; voordracht concert; muzikale voordracht
Lesung lezing; rede; redevoering; speech; spreekbeurt; toespraak; voordracht bericht; lezing; referaat; versie; verslag
Rede lezing; rede; redevoering; speech; spreekbeurt; toespraak; voordracht oratie; spraak; toespraak
Verstand bewustzijn; brein; denkvermogen; geestvermogen; intellect; inzicht; rede; verstand; verstandelijk vermogen begrip; benul; besef; bewustzijn; brein; conceptie; denkbeeld; denkvermogen; geest; hersens; intelligentie; notie; scherpheid; scherpte; scherpzinnigheid; schranderheid; spitsheid; spitsvondigheid; vernuft; verstand

Related Words for "rede":

  • redes

Wiktionary Translations for rede:

rede
noun
  1. een ankerplaats buitengaats
rede
noun
  1. Ankerplatz vor dem Hafen

Cross Translation:
FromToVia
rede Diskurs; Anrede address — formal communication
rede Ankerplatz anchorage — place for anchoring
rede Geist; Verstand mind — ability for rational thought
rede Verstand; Vernunft; Intellekt reason — (the capacity of the human mind for) rational thinking
rede Grund; Vernunft; Verstand; Rationalität; Vernunftgemäßheit raison — Traductions à trier suivant le sens
rede Klugheit; Weisheit; Vernunft; Verstand sagesseprudence, circonspection, sentiment juste des choses.

Related Translations for Rede