German

Detailed Translations for getrennt from German to Dutch

getrennt:


Translation Matrix for getrennt:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
afgescheiden geschieden; gesondert; geteilt; getrennt
afzonderlijk abgeschieden; abgesondert; absonderlich; alleinstehend; apart; einzeln; einzelstehend; freistehend; gesondert; getrennt; jeder für sich; separat; vereinzelt abgesondert; abgschieden; alleinstehend; diskret; eigenständig; einmalig; einzelstehend; einzig; gesondert; separat
alleenstaand abgeschieden; abgesondert; absonderlich; alleinstehend; apart; einzeln; einzelstehend; freistehend; gesondert; getrennt; jeder für sich; separat; vereinzelt alleinstehend; einzelstehend; selbständig; unabhängig
apart abgeschieden; abgesondert; absonderlich; alleinstehend; apart; einzeln; einzelstehend; freistehend; gesondert; getrennt; jeder für sich; separat; vereinzelt abgesondert; abgschieden; absonderlich; alleinstehend; apart; außergewöhnlich; außerordentlich; besonder; besonders; bizarr; diskret; eigen; eigenartig; eigenständig; eigentümlich; einmalig; einzelstehend; einzig; einzig in seiner Art; exklusiv; exklusive; extravagant; extrem; exzentrisch; fremd; fremdartig; gesondert; kurios; merkwürdig; seltsam; separat; sonderbar; ungewöhnlich; von einander getrennt; wunderlich
gescheiden abgeschieden; abgesondert; absonderlich; apart; einzeln; freistehend; gesondert; getrennt; separat von einander getrennt
gesepareerd getrennt
geïsoleerd abgesondert; alleinstehend; einzeln; einzelstehend; freistehend; gesondert; getrennt; jeder für sich; separat; vereinzelt
separaat abgeschieden; abgesondert; absonderlich; alleinstehend; apart; einzeln; einzelstehend; freistehend; gesondert; getrennt; jeder für sich; separat; vereinzelt alleinstehend; einmalig; einzelstehend; einzig; gesondert; separat; von einander getrennt
verbroken getrennt defekt; durchgebrochen; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; zerbrochen
vrijstaand abgeschieden; abgesondert; absonderlich; alleinstehend; apart; einzeln; einzelstehend; freistehend; gesondert; getrennt; jeder für sich; separat; vereinzelt
ModifierRelated TranslationsOther Translations
losstaand abgeschieden; abgesondert; absonderlich; alleinstehend; apart; einzeln; einzelstehend; freistehend; gesondert; getrennt; jeder für sich; separat; vereinzelt
op zich abgeschieden; abgesondert; absonderlich; alleinstehend; apart; einzeln; einzelstehend; freistehend; gesondert; getrennt; jeder für sich; separat; vereinzelt
op zichzelf staand abgeschieden; abgesondert; absonderlich; alleinstehend; apart; einzeln; einzelstehend; freistehend; gesondert; getrennt; jeder für sich; separat; vereinzelt

Synonyms for "getrennt":


Wiktionary Translations for getrennt:


Cross Translation:
FromToVia
getrennt afzonderlijk; gescheiden; afgezonderd; afgezonderde separate — apart from; not connected to
getrennt afgezonderd; afzonderlijk; bijzonder; los; apart particulier — Qui présente une caractéristique spéciale, qui appartenir, proprement et singulièrement, à certaines personnes ou à certaines choses; qui n’est point commun à d’autres personnes, à d’autres choses de même espèce.

trennen:

trennen verbe (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)

  1. trennen (losmachen; lösen; auflösen; )
    losmaken; scheiden; loskrijgen; detacheren; loswerken
    • losmaken verbe (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)
    • scheiden verbe (scheid, scheidt, scheidde, scheidden, gescheiden)
    • loskrijgen verbe (krijg los, krijgt los, kreeg los, kregen los, losgekregen)
    • detacheren verbe (detacheer, detacheert, detacheerde, detacheerden, gedetacheerd)
    • loswerken verbe
  2. trennen (auseinandergehen; scheiden; auflösen; auseinanderstieben; auseinandertreiben)
    uit elkaar gaan; scheiden; uiteengaan; van elkaar gaan
    • uit elkaar gaan verbe (ga uit elkaar, gaat uit elkaar, ging uit elkaar, gingen uit elkaar, uit elkaar gegaan)
    • scheiden verbe (scheid, scheidt, scheidde, scheidden, gescheiden)
    • uiteengaan verbe (ga uiteen, gaat uiteen, ging uiteen, gingen uiteen, uiteengegaan)
    • van elkaar gaan verbe (ga van elkaar, gaat van elkaar, ging van elkaar, gingen van elkaar, gingen van elkaat)
  3. trennen (scheiden)
    scheiden; uit elkaar gaan
    • scheiden verbe (scheid, scheidt, scheidde, scheidden, gescheiden)
    • uit elkaar gaan verbe (ga uit elkaar, gaat uit elkaar, ging uit elkaar, gingen uit elkaar, uit elkaar gegaan)
  4. trennen (aufgliedern; teilen; aufteilen; )
    splitsen; delen; opsplitsen; opdelen
    • splitsen verbe (splits, splitst, splitsde, splitsden, gesplitst)
    • delen verbe (deel, deelt, deelde, deelden, gedeeld)
    • opsplitsen verbe (splits op, splitst op, splitste op, splitsten op, opgesplitst)
    • opdelen verbe (deel op, deelt op, deelde op, deelden op, opgedeeld)
  5. trennen (separieren; scheiden; absondern; abspalten)
    scheiden; afscheiden; splitsen; afzonderen; separeren; afsplitsen
    • scheiden verbe (scheid, scheidt, scheidde, scheidden, gescheiden)
    • afscheiden verbe (scheid af, scheidt af, scheidde af, scheidden af, afgescheiden)
    • splitsen verbe (splits, splitst, splitsde, splitsden, gesplitst)
    • afzonderen verbe (zonder af, zondert af, zonderde af, zonderden af, afgezonderd)
    • separeren verbe (separeer, separeert, separeerde, separeerden, gesepareerd)
    • afsplitsen verbe (splits af, splitst af, splitste af, splitsten af, afgesplitst)
  6. trennen (aus einander spleißen; scheiden; splissen; )
    splitsen; scheiden; uitsplitsen; uiteengaan; loskoppelen; uit elkaar halen
    • splitsen verbe (splits, splitst, splitsde, splitsden, gesplitst)
    • scheiden verbe (scheid, scheidt, scheidde, scheidden, gescheiden)
    • uitsplitsen verbe (splits uit, splitst uit, splitste uit, splitsten uit, uitgesplitst)
    • uiteengaan verbe (ga uiteen, gaat uiteen, ging uiteen, gingen uiteen, uiteengegaan)
    • loskoppelen verbe (koppel los, koppelt los, koppelde los, koppelden los, losgekoppeld)
    • uit elkaar halen verbe (haal uit elkaar, haalt uit elkaar, haalde uit elkaar, haalden uit elkaar, uit elkaar gehaald)
  7. trennen (auflösen; auseinanderfallen; zerfallen; )
    uiteenvallen; desintegreren; uit elkaar vallen
    • uiteenvallen verbe (val uiteen, valt uiteen, viel uiteen, vielen uiteen, uiteengevallen)
    • uit elkaar vallen verbe (val uit elkaar, valt uit elkaar, viel uit elkaar, vielen uit elkaar, uit elkaar gevallen)
  8. trennen (auflösen; abbrechen; entbinden; )
    beëindigen; afbreken; ontbinden; opheffen; verbreken; stukmaken; verbrijzelen; forceren
    • beëindigen verbe (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afbreken verbe (breek af, breekt af, brak af, braken af, afgebroken)
    • ontbinden verbe (ontbind, ontbindt, ontbond, ontbonden, ontbonden)
    • opheffen verbe (hef op, heft op, hief op, hieven op, opgeheven)
    • verbreken verbe (verbreek, verbreekt, verbrak, verbraken, verbroken)
    • stukmaken verbe (maak stuk, maakt stuk, maakte stuk, maakten stuk, stukgemaakt)
    • verbrijzelen verbe (verbrijzel, verbrijzelt, verbrijzelde, verbrijzelden, verbrijzeld)
    • forceren verbe (forceer, forceert, forceerde, forceerden, geforceerd)
  9. trennen (entwirren; aussuchen; heraussuchen; )
    uitzoeken; ontwarren; uitpluizen; ontraadselen; uitrafelen; uitvezelen; ontrafelen
    • uitzoeken verbe (zoek uit, zoekt uit, zocht uit, zochten uit, uitgezocht)
    • ontwarren verbe (ontwar, ontwart, ontwarde, ontwarden, ontward)
    • uitpluizen verbe (pluis uit, pluist uit, ploos uit, plozen uit, uitgeplozen)
    • ontraadselen verbe (ontraadsel, ontraadselt, ontraadselde, ontraadselden, ontraadseld)
    • uitrafelen verbe (rafel uit, rafelt uit, rafelde uit, rafelden uit, uitgerafeld)
    • uitvezelen verbe (vezel uit, vezelt uit, vezelde uit, vezelden uit, uitgevezeld)
    • ontrafelen verbe (ontrafel, ontrafelt, ontrafelde, ontrafelden, ontrafeld)
  10. trennen (absondern; isolieren; separieren; abtrennen; aussondern)
    afscheiden; afzonderen; isoleren; afsplitsen
    • afscheiden verbe (scheid af, scheidt af, scheidde af, scheidden af, afgescheiden)
    • afzonderen verbe (zonder af, zondert af, zonderde af, zonderden af, afgezonderd)
    • isoleren verbe (isoleer, isoleert, isoleerde, isoleerden, geïsoleerd)
    • afsplitsen verbe (splits af, splitst af, splitste af, splitsten af, afgesplitst)
  11. trennen (entwirren; scheiden; entknoten; )
    uit elkaar halen; uit de war halen; ontrafelen; ontwarren
    • uit elkaar halen verbe (haal uit elkaar, haalt uit elkaar, haalde uit elkaar, haalden uit elkaar, uit elkaar gehaald)
    • ontrafelen verbe (ontrafel, ontrafelt, ontrafelde, ontrafelden, ontrafeld)
    • ontwarren verbe (ontwar, ontwart, ontwarde, ontwarden, ontward)
  12. trennen (teilen; scheiden; zerlegen; )
    scheiden; splitsen; uit elkaar halen; uiteenhalen
    • scheiden verbe (scheid, scheidt, scheidde, scheidden, gescheiden)
    • splitsen verbe (splits, splitst, splitsde, splitsden, gesplitst)
    • uit elkaar halen verbe (haal uit elkaar, haalt uit elkaar, haalde uit elkaar, haalden uit elkaar, uit elkaar gehaald)
    • uiteenhalen verbe (haal uiteen, haalt uiteen, haalde uiteen, haalden uiteen, uiteengehaald)
  13. trennen
    loskoppelen
    • loskoppelen verbe (koppel los, koppelt los, koppelde los, koppelden los, losgekoppeld)
  14. trennen
    verwijderen
    • verwijderen verbe (verwijder, verwijdert, verwijderde, verwijderden, verwijderd)
  15. trennen
  16. trennen (Verknüpfung aufheben)
    ontkoppelen
    • ontkoppelen verbe (ontkoppel, ontkoppelt, ontkoppelde, ontkoppelden, ontkoppeld)
  17. trennen (lösen; loslösen)
    losmaken
    • losmaken verbe (maak los, maakt los, maakte los, maakten los, losgemaakt)

Conjugations for trennen:

Präsens
  1. trenne
  2. trennst
  3. trennt
  4. trennen
  5. trennt
  6. trennen
Imperfekt
  1. trennte
  2. trenntest
  3. trennte
  4. trennten
  5. trenntet
  6. trennten
Perfekt
  1. habe getrennt
  2. hast getrennt
  3. hat getrennt
  4. haben getrennt
  5. habt getrennt
  6. haben getrennt
1. Konjunktiv [1]
  1. trenne
  2. trennest
  3. trenne
  4. trennen
  5. trennet
  6. trennen
2. Konjunktiv
  1. trennte
  2. trenntest
  3. trennte
  4. trennten
  5. trenntet
  6. trennten
Futur 1
  1. werde trennen
  2. wirst trennen
  3. wird trennen
  4. werden trennen
  5. werdet trennen
  6. werden trennen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde trennen
  2. würdest trennen
  3. würde trennen
  4. würden trennen
  5. würdet trennen
  6. würden trennen
Diverses
  1. trenn!
  2. trennt!
  3. trennen Sie!
  4. getrennt
  5. trennend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for trennen:

NounRelated TranslationsOther Translations
afsplitsen Abspaltung
beëindigen Beenden; Beendigen
delen Partien; Portionen; Segmente; Stücke; Teile
detacheren Entsenden
forceren Aufdrängen
loskoppelen Abkoppeln
ontbinden Auflösen; Zerfallen
opheffen Aufheben; Beenden; Beendigen; Widerrufen
uiteengaan Auseinandergehen
uitzoeken Aussuchen; Selektieren
verbreken Enthaltsamkeit; Enthaltung; Unterbrechung; Verzicht
verwijderen Abnehmen; Amputieren; Entfernen
VerbRelated TranslationsOther Translations
afbreken abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; beeinträchtigen; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; ganz kaputt und auseinander holen; hindern; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; stören; umstossen; unterbrechen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern
afscheiden absondern; abspalten; abtrennen; aussondern; isolieren; scheiden; separieren; trennen ausscheiden; ausstoßen
afsplitsen absondern; abspalten; abtrennen; aussondern; isolieren; scheiden; separieren; trennen abspalten; abtrennen
afzonderen absondern; abspalten; abtrennen; aussondern; isolieren; scheiden; separieren; trennen absondern; auf die Seite legen; beiseitelegen; beseitigen; entfernen; fortbringen; fortschaffen; vertreiben; wegschaffen; wegtun; zurücklegen
beëindigen abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen; abmachen; aufhören; beenden; beschließen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden
delen aufgliedern; aufteilen; dividieren; gliedern; scheiden; teilen; trennen freigeben; versenden
desintegreren auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen
detacheren abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen einstellen; engagieren; in Lohndienst einstellen
forceren abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abnötigen; abzwingen; befehlen; erpressen; erzwingen; forcieren; gebieten; pressen; überlasten
isoleren absondern; abtrennen; aussondern; isolieren; separieren; trennen abdichten; abseits stellen; auf die Seite legen; beiseitelegen; dichten; einpferchen; einschließen; einsperren; festsetzen; gefangenhalten; isolieren; zurücklegen
loskoppelen abkoppeln; aus einander spleißen; loskoppeln; scheiden; spleißen; splissen; trennen ausdocken
loskrijgen abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbekommen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
losmaken abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; herbeiführen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; verursachen
loswerken abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
ontbinden abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abfaulen; aufheben; auflösen; ausfaulen; verfaulen; wegfaulen
ontkoppelen Verknüpfung aufheben; trennen Bereitstellung aufheben; abkoppeln; auskuppeln; durch plumb-Befehl abmelden; entkoppeln
ontraadselen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen
ontrafelen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; scheiden; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen
ontwarren aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; scheiden; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausfindig machen; ausklügeln; ausknobeln; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; lösen; sichlösen; teilen
opdelen aufgliedern; aufteilen; dividieren; gliedern; scheiden; teilen; trennen
opheffen abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abschaffen; anheben; annullieren; aufbringen; aufdecken; aufheben; aufholen; auflösen; aufziehen; ausheben; emporheben; erheben; heben; hinaufbringen; hochheben; hochnehmen; hochziehen; wider'rufen; widerrufen
opsplitsen aufgliedern; aufteilen; dividieren; gliedern; scheiden; teilen; trennen
scheiden abkoppeln; abreißen; absondern; abspalten; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aus einander spleißen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losreißen; lösen; scheiden; separieren; spleißen; splissen; teilen; trennen; unterbrechen; wegreißen; zerlegen; zerreißen
separeren absondern; abspalten; scheiden; separieren; trennen
splitsen abkoppeln; abreißen; absondern; abspalten; aufgliedern; aufteilen; aus einander spleißen; dividieren; entkoppeln; gliedern; loskoppeln; losreißen; scheiden; separieren; spleißen; splissen; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen Trennung; spleißen; splissen; teilen; zerhacken
stukmaken abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen verderben; verpesten; verseuchen
uit de war halen aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
uit elkaar gaan auflösen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; scheiden; trennen Schlußmachen; auseinandergehen; ausmachen
uit elkaar halen abkoppeln; abreißen; aufknoten; aus einander spleißen; deuten; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; loskoppeln; losreißen; lösen; scheiden; sichlösen; spleißen; splissen; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen abtakeln; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; fortschaffen; ganz kaputt und auseinander holen; räumen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen
uit elkaar vallen auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen
uiteengaan abkoppeln; auflösen; aus einander spleißen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; loskoppeln; scheiden; spleißen; splissen; trennen
uiteenhalen abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen
uiteenvallen auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen
uitpluizen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
uitrafelen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; entknoten; entwirren
uitsplitsen abkoppeln; aus einander spleißen; loskoppeln; scheiden; spleißen; splissen; trennen
uitvezelen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
uitzoeken aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben

Synonyms for "trennen":


Wiktionary Translations for trennen:


Cross Translation:
FromToVia
trennen afzonderen abstract — to separate; to disengage
trennen scheiden cut — to separate from prior association
trennen verdelen cut — to intersect dividing into half
trennen scheiden separate — disunite something from one thing
trennen afzonderen; scheiden; afscheiden; schiften séparerdésunir des parties d’un même tout qui étaient joindre.
trennen sorteren; selecteren; afzonderen; scheiden; afscheiden; schiften trierséparer ce que l'on souhaite garder et ce que l'on souhaite jeter.

Related Translations for getrennt