German

Detailed Translations for 9 from German to Dutch

ausleeren:

ausleeren verbe (leere aus, leerst aus, leert aus, leerte aus, leertet aus, ausgeleert)

  1. ausleeren (leeren; entleeren; ausräumen; herausnehmen; ausheben)
    legen; leegmaken; leeghalen; ledigen
    • legen verbe
    • leegmaken verbe (maak leeg, maakt leeg, maakte leeg, maakten leeg, leeggemaakt)
    • leeghalen verbe (haal leeg, haalt leeg, haalde leeg, haalden leeg, leeggehaald)
    • ledigen verbe (ledig, ledigt, ledigde, ledigden, geledigd)
  2. ausleeren (ausgießen; ausschütten; entleeren)
    ledigen; uitgieten; leeggieten; leegmaken
    • ledigen verbe (ledig, ledigt, ledigde, ledigden, geledigd)
    • uitgieten verbe (giet uit, goot uit, goten uit, uitgegoten)
    • leeggieten verbe (giet leeg, goot leeg, goten leeg, leeggegoten)
    • leegmaken verbe (maak leeg, maakt leeg, maakte leeg, maakten leeg, leeggemaakt)

Conjugations for ausleeren:

Präsens
  1. leere aus
  2. leerst aus
  3. leert aus
  4. leeren aus
  5. leert aus
  6. leeren aus
Imperfekt
  1. leerte aus
  2. leertest aus
  3. leerte aus
  4. leerten aus
  5. leertet aus
  6. leerten aus
Perfekt
  1. bin ausgeleert
  2. bist ausgeleert
  3. ist ausgeleert
  4. sind ausgeleert
  5. seid ausgeleert
  6. sind ausgeleert
1. Konjunktiv [1]
  1. leere aus
  2. leerest aus
  3. leere aus
  4. leeren aus
  5. leeret aus
  6. leeren aus
2. Konjunktiv
  1. leerete aus
  2. leeretest aus
  3. leerete aus
  4. leereten aus
  5. leeretet aus
  6. leereten aus
Futur 1
  1. werde ausleeren
  2. 9
  3. wird ausleeren
  4. werden ausleeren
  5. werdet ausleeren
  6. werden ausleeren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausleeren
  2. würdest ausleeren
  3. würde ausleeren
  4. würden ausleeren
  5. würdet ausleeren
  6. würden ausleeren
Diverses
  1. leer aus!
  2. leert aus!
  3. leeren Sie aus!
  4. ausgeleert
  5. ausleerend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausleeren:

NounRelated TranslationsOther Translations
leeggieten Ausgießen; Ausschüttung
leegmaken Abladen; Ausladen
uitgieten Ausgießen; Ausschüttung
VerbRelated TranslationsOther Translations
ledigen ausgießen; ausheben; ausleeren; ausräumen; ausschütten; entleeren; herausnehmen; leeren ausnehmen; ausräumen; austrinken; herausnehmen; leer trinken; leeren; leermachen
leeggieten ausgießen; ausleeren; ausschütten; entleeren
leeghalen ausheben; ausleeren; ausräumen; entleeren; herausnehmen; leeren ausnehmen; auspressen; ausräumen; herausnehmen; leermachen; plündern
leegmaken ausgießen; ausheben; ausleeren; ausräumen; ausschütten; entleeren; herausnehmen; leeren ausnehmen; ausräumen; austrinken; herausnehmen; leer trinken; leeren; leermachen
legen ausheben; ausleeren; ausräumen; entleeren; herausnehmen; leeren
uitgieten ausgießen; ausleeren; ausschütten; entleeren

Synonyms for "ausleeren":


Wiktionary Translations for ausleeren:


Cross Translation:
FromToVia
ausleeren poepen defecate — to empty the bowels of feces
ausleeren legen; leegmaken empty — to make empty
ausleeren zuiver feceate — to discharge feces from the digestive tract

tippen:

tippen verbe (tippe, tippst, tippt, tippte, tipptet, getippt)

  1. tippen (auf der Schreibmaschine schreiben)
    typen; machineschrijven; tikken
  2. tippen (anstoßen; klopfen; ticken; )
    aantikken; kloppen; tikken; aankloppen
    • aantikken verbe (tik aan, tikt aan, tikte aan, tikten aan, aangetikt)
    • kloppen verbe (klop, klopt, klopte, klopten, geklopt)
    • tikken verbe (tik, tikt, tikte, tikten, getikt)
    • aankloppen verbe (klop aan, klopt aan, klopte aan, klopten aan, aangeklopt)
  3. tippen (leicht berühren; anrühren; berühren; )
    aanstippen; aanroeren; even aanraken
    • aanstippen verbe (stip aan, stipt aan, stipte aan, stipten aan, aangestipt)
    • aanroeren verbe (roer aan, roert aan, roerde aan, roerden aan, aangeroerd)
    • even aanraken verbe (raak even aan, raakt even aan, raakte even aan, raakten even aan, even aangeraakt)
  4. tippen
    tikken
    • tikken verbe (tik, tikt, tikte, tikten, getikt)
  5. tippen

Conjugations for tippen:

Präsens
  1. tippe
  2. tippst
  3. tippt
  4. tippen
  5. tippt
  6. tippen
Imperfekt
  1. tippte
  2. tipptest
  3. tippte
  4. tippten
  5. tipptet
  6. tippten
Perfekt
  1. habe getippt
  2. 9
  3. hat getippt
  4. haben getippt
  5. habt getippt
  6. haben getippt
1. Konjunktiv [1]
  1. tippe
  2. tippest
  3. tippe
  4. tippen
  5. tippet
  6. tippen
2. Konjunktiv
  1. tippte
  2. tipptest
  3. tippte
  4. tippten
  5. tipptet
  6. tippten
Futur 1
  1. werde tippen
  2. wirst tippen
  3. wird tippen
  4. werden tippen
  5. werdet tippen
  6. werden tippen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde tippen
  2. würdest tippen
  3. würde tippen
  4. würden tippen
  5. würdet tippen
  6. würden tippen
Diverses
  1. tipp!
  2. tippt!
  3. tippen Sie!
  4. getippt
  5. tippend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for tippen:

NounRelated TranslationsOther Translations
aankloppen Anklopfen
aantikken Anklopfen; Anschlagen
kloppen Klopfen
tikken Klapsen
VerbRelated TranslationsOther Translations
aankloppen abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen
aanroeren anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
aanstippen anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen antupfen; berühren; leicht berühren; tupfen
aantikken abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen
even aanraken anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
kloppen abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen aufgehen; decken; gleichen; hinkommen; passen; richtig sein; schwabbeln; stimmen; übereinstimmen
machineschrijven auf der Schreibmaschine schreiben; tippen
tikken abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen
tikken op tippen
typen auf der Schreibmaschine schreiben; tippen eingeben

Synonyms for "tippen":


Wiktionary Translations for tippen:


Cross Translation:
FromToVia
tippen typen type — to use a typewriter
tippen machineschrijven; tikken; typen taper — (familier, fr) frapper, donner un ou plusieurs coups.

9 form of unterbewerten:

unterbewerten verbe (unterbewerte, unterbewertest, unterbewertet, unterbewertete, unterbewertetet, unterbewertet)

  1. unterbewerten
    onderschatten; onderwaarderen; miskennen; te laag inschatten; niet weten te waarderen

Conjugations for unterbewerten:

Präsens
  1. unterbewerte
  2. unterbewertest
  3. unterbewertet
  4. unterbewerten
  5. unterbewertet
  6. unterbewerten
Imperfekt
  1. unterbewertete
  2. unterbewertetest
  3. unterbewertete
  4. unterbewerteten
  5. unterbewertetet
  6. unterbewerteten
Perfekt
  1. habe unterbewertet
  2. hast unterbewertet
  3. hat unterbewertet
  4. haben unterbewertet
  5. habt unterbewertet
  6. haben unterbewertet
1. Konjunktiv [1]
  1. unterbewerte
  2. unterbewertest
  3. unterbewerte
  4. unterbewerten
  5. unterbewertet
  6. unterbewerten
2. Konjunktiv
  1. unterbewertete
  2. unterbewertetest
  3. unterbewertete
  4. unterbewerteten
  5. unterbewertetet
  6. unterbewerteten
Futur 1
  1. werde unterbewerten
  2. wirst unterbewerten
  3. wird unterbewerten
  4. 9
  5. werdet unterbewerten
  6. werden unterbewerten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde unterbewerten
  2. würdest unterbewerten
  3. würde unterbewerten
  4. würden unterbewerten
  5. würdet unterbewerten
  6. würden unterbewerten
Diverses
  1. unterbewert!
  2. unterbewertet!
  3. unterbewerten Sie!
  4. unterbewertet
  5. unterbewertend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for unterbewerten:

VerbRelated TranslationsOther Translations
miskennen unterbewerten
niet weten te waarderen unterbewerten
onderschatten unterbewerten
onderwaarderen unterbewerten
te laag inschatten unterbewerten

Synonyms for "unterbewerten":

  • unterschätzen; verkennen

zusperren:

zusperren verbe (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)

  1. zusperren (sperren; absperren)
    blokkeren; stremmen
    • blokkeren verbe (blokkeer, blokkeert, blokkeerde, blokkeerden, geblokkeerd)
    • stremmen verbe (strem, stremt, stremde, stremden, gestremd)
  2. zusperren (verriegeln; schließen; sperren; )
    vergrendelen; locken; afsluiten; sluiten; afgrendelen; op slot zetten; op slot doen; grendelen; borgen; dichtdoen; dichtmaken
    • vergrendelen verbe (vergrendel, vergrendelt, vergrendelde, vergrendelden, vergrendeld)
    • locken verbe (lock, lockt, lockte, lockten, gelockt)
    • afsluiten verbe (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • sluiten verbe (sluit, sloot, sloten, gesloten)
    • afgrendelen verbe (grendel af, grendelt af, grendelde af, grendelden af, afgegrendeld)
    • op slot doen verbe (doe op slot, doet op slot, deed op slot, deden op slot, op slot gedaan)
    • grendelen verbe (grendel, grendelt, grendelde, grendelden, gegrendeld)
    • borgen verbe
    • dichtdoen verbe (doe dicht, doet dicht, deed dicht, deden dicht, dichtgedaan)
    • dichtmaken verbe (maak dicht, maakt dicht, maakte dicht, maakten dicht, dichtgemaakt)
  3. zusperren (schließen; sperren; verschließen; )
    afsluiten; sluiten; toedoen; dichtdoen; toemaken
    • afsluiten verbe (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • sluiten verbe (sluit, sloot, sloten, gesloten)
    • toedoen verbe (doe toe, doet toe, deed toe, deden toe, toegedaan)
    • dichtdoen verbe (doe dicht, doet dicht, deed dicht, deden dicht, dichtgedaan)
    • toemaken verbe
  4. zusperren (abschließen; zuschliessen; verriegeln; )
    afsluiten; dichtdoen
    • afsluiten verbe (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • dichtdoen verbe (doe dicht, doet dicht, deed dicht, deden dicht, dichtgedaan)
  5. zusperren (schließen; sperren; verschließen; )
    sluiten; dichtdoen; toedoen; dichtmaken; toetrekken
    • sluiten verbe (sluit, sloot, sloten, gesloten)
    • dichtdoen verbe (doe dicht, doet dicht, deed dicht, deden dicht, dichtgedaan)
    • toedoen verbe (doe toe, doet toe, deed toe, deden toe, toegedaan)
    • dichtmaken verbe (maak dicht, maakt dicht, maakte dicht, maakten dicht, dichtgemaakt)
    • toetrekken verbe (trek toe, trekt toe, trok toe, trokken toe, toegetrokken)

Conjugations for zusperren:

Präsens
  1. sperre zu
  2. sperrst zu
  3. sperrt zu
  4. sperren zu
  5. sperrt zu
  6. sperren zu
Imperfekt
  1. sperrte zu
  2. sperrtest zu
  3. sperrte zu
  4. sperrten zu
  5. sperrtet zu
  6. 9
Perfekt
  1. habe zugesperrt
  2. hast zugesperrt
  3. hat zugesperrt
  4. haben zugesperrt
  5. habt zugesperrt
  6. haben zugesperrt
1. Konjunktiv [1]
  1. sperre zu
  2. sperrest zu
  3. sperre zu
  4. sperren zu
  5. sperret zu
  6. sperren zu
2. Konjunktiv
  1. sperrte zu
  2. sperrtest zu
  3. sperrte zu
  4. sperrten zu
  5. sperrtet zu
  6. sperrten zu
Futur 1
  1. werde zusperren
  2. wirst zusperren
  3. wird zusperren
  4. werden zusperren
  5. werdet zusperren
  6. werden zusperren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zusperren
  2. würdest zusperren
  3. würde zusperren
  4. würden zusperren
  5. würdet zusperren
  6. würden zusperren
Diverses
  1. sperr zu!
  2. sperrt zu!
  3. sperren Sie zu!
  4. zugesperrt
  5. zusperrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zusperren:

NounRelated TranslationsOther Translations
afgrendelen Abriegeln
afsluiten Abschliessen; Herunterfahren
borgen sichern
dichtdoen Abdichten; Abschliessen; Dichten
dichtmaken Abdichten; Abschliessen; Dichten; Schliessen
toedoen Zutun
VerbRelated TranslationsOther Translations
afgrendelen abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abriegeln; abschirmen; absperren
afsluiten abschliessen; abschließen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren abbrechen; abschließen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; herunterfahren; schließen; vollenden
blokkeren absperren; sperren; zusperren blockieren
borgen abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
dichtdoen abdichten; abschliessen; abschließen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren abschliessen; festknöpfen; schließen; verknoten; zuknöpfen; zumachen
dichtmaken abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen
grendelen abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
locken abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
op slot doen abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
op slot zetten abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
sluiten abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren schließen
stremmen absperren; sperren; zusperren steif werden
toedoen abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zusperren
toemaken schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zusperren
toetrekken abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren
vergrendelen abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren sperren

Synonyms for "zusperren":