German
Detailed Translations for entsetzt from German to Dutch
entsetzt:
-
entsetzt (erschüttert; betroffen; fassungslos; bestürzt; zerrüttet; aufgelöst)
-
entsetzt (sprachlos; erstaunt; verblüfft)
verbaasd; sprakeloos; met de mond vol tanden; verbijsterd; verwonderd; verstomd; met open mond; verbluft-
verbaasd adj
-
sprakeloos adj
-
verbijsterd adj
-
verwonderd adj
-
verstomd adj
-
met open mond adj
-
verbluft adj
-
-
entsetzt (erschüttert)
-
entsetzt (erschreckt; erschüttert; eingeschüchtert; betreten; fassungslos; ängstlich; bestürzt)
-
entsetzt (verblüfft; baff; erstaunt; betroffen; betreten; fassungslos; erschüttert; bestürzt; verdutzt; perplex)
Translation Matrix for entsetzt:
Synonyms for "entsetzt":
entsetzen:
-
entsetzen (entheben; verwirren; bestürzen; aus der Fassung bringen)
-
entsetzen (von Belagerern befreien; erlösen; befreien; entbinden; entheben)
-
entsetzen (grauen; schaudern; verabscheuen)
-
entsetzen (erschrecken)
Conjugations for entsetzen:
Präsens
- entsetze
- entsetzt
- entsetzt
- entsetzen
- entsetzt
- entsetzen
Imperfekt
- entsetzte
- entsetztest
- entsetzte
- entsetzten
- entsetztet
- entsetzten
Perfekt
- habe entsetzt
- hast entsetzt
- hat entsetzt
- haben entsetzt
- habt entsetzt
- haben entsetzt
1. Konjunktiv [1]
- entsetze
- entsetzest
- entsetze
- entsetzen
- entsetzet
- entsetzen
2. Konjunktiv
- entsetzte
- entsetztest
- entsetzte
- entsetzten
- entsetztet
- entsetzten
Futur 1
- werde entsetzen
- wirst entsetzen
- wird entsetzen
- werden entsetzen
- werdet entsetzen
- werden entsetzen
1. Konjunktiv [2]
- würde entsetzen
- würdest entsetzen
- würde entsetzen
- würden entsetzen
- würdet entsetzen
- würden entsetzen
Diverses
- entsetz!
- entsetzt!
- entsetzen Sie!
- entsetzt
- entsetzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for entsetzen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
gruwelen | Freveltaten | |
gruwen | Abscheu; Ekel; Greuel; Widerwille | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
bevrijden van belegeraars | befreien; entbinden; entheben; entsetzen; erlösen; von Belagerern befreien | |
griezelen | entsetzen; grauen; schaudern; verabscheuen | grausen; sich grausen; sich gruseln |
gruwelen | entsetzen; grauen; schaudern; verabscheuen | |
gruwen | entsetzen; grauen; schaudern; verabscheuen | grausen; sich grausen; sich gruseln |
ontstellen | entsetzen; erschrecken | |
ontzetten | aus der Fassung bringen; befreien; bestürzen; entbinden; entheben; entsetzen; erlösen; verwirren; von Belagerern befreien | |
uit de macht ontzetten | aus der Fassung bringen; bestürzen; entheben; entsetzen; verwirren | |
verlossen | befreien; entbinden; entheben; entsetzen; erlösen; von Belagerern befreien | befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; sich von einer Last |
verontrusten | entsetzen; erschrecken |
Wiktionary Translations for entsetzen:
entsetzen
verb
-
in verwarring of extreme verbazing brengen