Summary
German to Dutch: more detail...
- geschaffen:
-
schaffen:
- doen; uitvoeren; verrichten; handelen; uitrichten; maken; scheppen; in het leven roepen; voor elkaar krijgen; klaarspelen; fiksen; flikken; verstrekken; verschaffen; tot stand brengen; bewerkstelligen; bedingen; fixen; lappen; bolwerken; realiseren; verwezenlijken; verwerkelijken; rooien; functioneren; distribueren; verdelen; uitreiken; ronddelen; aan verwachtingen voldoen; aan verwachtingen beantwoorden; exploiteren; uitbuiten; ontlenen; lenen
-
Wiktionary:
- schaffen → slagen, scheppen, bereiken, gemaakt, mee omgaan, maken, creëren, erin slagen
- schaffen → klaarspelen, scheppen
German
Detailed Translations for geschaffen from German to Dutch
geschaffen:
-
geschaffen (geboren; gebürtig; gemacht; erschaffen; kreiert)
-
geschaffen (erschaffen; gemacht; kreiert)
-
geschaffen (hergestellt; gemacht; produziert)
Translation Matrix for geschaffen:
Adjective | Related Translations | Other Translations |
geboren | erschaffen; geboren; gebürtig; gemacht; geschaffen; kreiert | |
gemaakt | erschaffen; gemacht; geschaffen; hergestellt; kreiert; produziert | affektiert; erkünstelt; forciert; gekünstelt; geschraubt; geziert; gezwungen; künstlich; unecht; unnatürlich; zwangsmässig |
geschapen | erschaffen; geboren; gebürtig; gemacht; geschaffen; kreiert | gesegnet |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
gecreëerd | erschaffen; gemacht; geschaffen; kreiert | |
geproduceerd | gemacht; geschaffen; hergestellt; produziert | |
ter wereld gekomen | erschaffen; geboren; gebürtig; gemacht; geschaffen; kreiert | geboren; zur Welt gekommen |
vervaardigd | gemacht; geschaffen; hergestellt; produziert |
schaffen:
-
schaffen (tun; verrichten; betreiben; treiben; ausrichten; erledigen; erfüllen; handeln; erreichen; vollziehen; leisten; ausüben; vornehmen; schütten)
-
schaffen (ins Leben rufen; machen; produzieren; herstellen; kreieren; verfertigen; bilden; erschaffen; fabrizieren; entwickeln; tun; konstruieren; entwerfen; erzeugen; schöpfen; gestalten; erfinden; anfertigen; hervorbringen; formen; entstehen; skizzieren)
maken; scheppen; in het leven roepen-
in het leven roepen verbe (roep in het leven, roept in het leven, riep in het leven, riepen in het leven, in het leven geroepen)
-
schaffen (fertigbringen; hinkriegen; fertigkriegen; zustandebringen; hindeichseln; hinbiegen; einseifen)
-
schaffen (verschaffen; zur Verfügung stellen; bereitstellen; geben)
-
schaffen (hinkriegen)
tot stand brengen; voor elkaar krijgen-
tot stand brengen verbe (breng tot stand, brengt tot stand, bracht tot stand, brachten tot staden, tot stand gebracht)
-
voor elkaar krijgen verbe
-
-
schaffen (fertigbringen; vollführen; bewirken; hinkriegen; vollbringen; durchsetzen)
voor elkaar krijgen; bewerkstelligen; klaarspelen; bedingen; fixen; lappen-
voor elkaar krijgen verbe
-
bewerkstelligen verbe (bewerkstellig, bewerkstelligt, bewerkstelligde, bewerkstelligden, bewerkstelligd)
-
fixen verbe
-
-
schaffen (zustande bringen; bewältigen)
-
schaffen (verwirklichen; realisieren; zustande bringen; vollführen; bilden; zurechtbringen)
realiseren; bewerkstelligen; verwezenlijken; verwerkelijken-
bewerkstelligen verbe (bewerkstellig, bewerkstelligt, bewerkstelligde, bewerkstelligden, bewerkstelligd)
-
schaffen (fertigbringen)
-
schaffen (funktionieren; handeln; machen; gehen; leisten; tun; erfüllen; treiben; schieben; schütten; verrichten)
-
schaffen (distribuieren; verteilen; überreichen; vermitteln; ausgeben; aushändigen; holen; ausstellen; verabreichen; austeilen; besorgen; verschaffen; ausschütten; geben; liefern; gewähren; bereitstellen; herbeibringen; einbringen; herbeischaffen)
-
schaffen (den Erwartungen entsprechen; vollziehen; vollbringen; vollführen)
-
schaffen (abbauen; inBetriebsetzen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen)
-
schaffen (entlehnen; leihen; ziehen; entnehmen; holen; andrehen; erreichen; treiben; heranziehen; borgen; hervorziehen; ausschöpfen; herausnehmen; aushecken; ausfädeln; abheben; schöpfen; ausnehmen; ausholen; auspumpen)
Conjugations for schaffen:
Präsens
- schaffe
- schaffst
- schafft
- schaffen
- schafft
- schaffen
Imperfekt
- schuff
- schuffst
- schuff
- schuffen
- schufft
- schuffen
Perfekt
- habe geschaffen
- hast geschaffen
- hat geschaffen
- haben geschaffen
- habt geschaffen
- haben geschaffen
1. Konjunktiv [1]
- schaffe
- schaffest
- schaffe
- schaffen
- schaffet
- schaffen
2. Konjunktiv
- schüffe
- schüffest
- schüffe
- schüffen
- schüfft
- schüffen
Futur 1
- werde schaffen
- wirst schaffen
- wird schaffen
- werden schaffen
- werdet schaffen
- werden schaffen
1. Konjunktiv [2]
- würde schaffen
- würdest schaffen
- würde schaffen
- würden schaffen
- würdet schaffen
- würden schaffen
Diverses
- schaff!
- schafft!
- schaffen Sie!
- geschaffen
- schaffend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for schaffen:
Synonyms for "schaffen":
Wiktionary Translations for schaffen:
schaffen
schaffen
Cross Translation:
-
etwas zu Ende bringen, bestehen, eine Aufgabe bewältigen
- schaffen → slagen
-
etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen
- schaffen → scheppen
verb
-
iets moeilijks in orde of ten einde brengen
-
het doen ontstaan uit niets
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schaffen | → bereiken; gemaakt | ↔ arrive — to obtain a level of success or fame |
• schaffen | → mee omgaan | ↔ cope — to deal effectively with something difficult |
• schaffen | → maken; scheppen; creëren | ↔ create — to put into existence |
• schaffen | → erin slagen | ↔ manage — to succeed at an attempt |
• schaffen | → creëren; maken; scheppen | ↔ créer — tirer quelque chose du néant, faire de rien quelque chose. |
External Machine Translations: