Summary


German

Detailed Translations for rückgängig machen from German to Dutch

rückgängig machen:

rückgängig machen verbe (mache rückgängig, machst rückgängig, macht rückgängig, machte rückgängig, machtet rückgängig, rückgängig gemacht)

  1. rückgängig machen (annulieren; stornieren; absagen; )
    annuleren; afzeggen; nietig verklaren; afbestellen; intrekken; afgelasten
    • annuleren verbe (annuleer, annuleert, annuleerde, annuleerden, geannuleerd)
    • afzeggen verbe (zeg af, zegt af, zei af, zeiden af, afgezegd)
    • nietig verklaren verbe (verklaar nietig, verklaart nietig, verklaarde nietig, verklaarden nietig, nietig verklaard)
    • afbestellen verbe (bestel af, bestelt af, bestelde af, bestelden af, afbesteld)
    • intrekken verbe (trek in, trekt in, trok in, trokken in, ingetrokken)
    • afgelasten verbe (gelast af, gelastte af, gelastten af, afgelast)
  2. rückgängig machen (zurückdrehen; zurückschicken; reduzieren; )
    terugdraaien; terugschroeven
    • terugdraaien verbe (draai terug, draait terug, draaide terug, draaiden terug, teruggedraaid)
    • terugschroeven verbe (schroef terug, schroeft terug, schroefte terug, schroeften terug, teruggeschroeft)
  3. rückgängig machen (aufhaken; zurückdrehen; lösen; )
    loshaken
    • loshaken verbe (haak los, haakt los, haakte los, haakten los, losgehaakt)
  4. rückgängig machen (annulieren; lösen; absagen; abbestellen)
    te niet doen
    • te niet doen verbe (doe te niet, doet te niet, deed te niet, deden te niet, te niet gedaan)
  5. rückgängig machen

Conjugations for rückgängig machen:

Präsens
  1. mache rückgängig
  2. machst rückgängig
  3. macht rückgängig
  4. machen rückgängig
  5. macht rückgängig
  6. machen rückgängig
Imperfekt
  1. machte rückgängig
  2. machtest rückgängig
  3. machte rückgängig
  4. machten rückgängig
  5. machtet rückgängig
  6. machten rückgängig
Perfekt
  1. habe rückgängig gemacht
  2. hast rückgängig gemacht
  3. hat rückgängig gemacht
  4. haben rückgängig gemacht
  5. habt rückgängig gemacht
  6. haben rückgängig gemacht
1. Konjunktiv [1]
  1. mache rückgängig
  2. machest rückgängig
  3. mache rückgängig
  4. machen rückgängig
  5. machet rückgängig
  6. machen rückgängig
2. Konjunktiv
  1. machte rückgängig
  2. machtest rückgängig
  3. machte rückgängig
  4. machten rückgängig
  5. machtet rückgängig
  6. machten rückgängig
Futur 1
  1. werde rückgängig machen
  2. wirst rückgängig machen
  3. wird rückgängig machen
  4. werden rückgängig machen
  5. werdet rückgängig machen
  6. werden rückgängig machen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde rückgängig machen
  2. würdest rückgängig machen
  3. würde rückgängig machen
  4. würden rückgängig machen
  5. würdet rückgängig machen
  6. würden rückgängig machen
Diverses
  1. mache rückgängig!
  2. macht rückgängig!
  3. machen Sie rückgängig!
  4. rückgängig gemacht
  5. rückgängig machend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for rückgängig machen:

NounRelated TranslationsOther Translations
afbestellen Abbestellen; Abbrechen
afzeggen Abbestellen; Absagen
annuleren Abbestellen; Abbrechen; Annulieren; Annullierung; Aufheben; Aufhebung; Nichtigkeitserklärung; Stornierung; Ungültigkeitserklärung; Zurücknahme
intrekken Aufheben; Widerrufen
VerbRelated TranslationsOther Translations
afbestellen abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen
afgelasten abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen abblasen; absagen; anbsetzen
afzeggen abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen abblasen; abfallen; abhängen; abkoppeln; absagen; abtrennen; anbsetzen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln
annuleren abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen abbrechen
intrekken abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen sich zurückziehen; widerrufen; zurücknehmen; zurückrufen; zurückziehen
loshaken abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen abkoppeln
nietig verklaren abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen
ongedaan maken rückgängig machen
te niet doen abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen
terugdraaien einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden Rollback ausführen; annullieren; aufheben; wider'rufen; zurücksetzen
terugschroeven einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden

Synonyms for "rückgängig machen":


Wiktionary Translations for rückgängig machen:


Cross Translation:
FromToVia
rückgängig machen ongedaan maken; tenietdoen; ontdoen undo — to reverse

External Machine Translations:

Related Translations for rückgängig machen