German

Detailed Translations for sich fassen from German to Dutch

sich fassen:

sich fassen verbe (fasse mich, faßt dich, faßt sich, faßte sich, faßtet euch, sich gefaßt)

  1. sich fassen (sich beruhigen; sich abkühlen)
    tot bedaren komen; uitwoeden; wegsterven; verflauwen; luwen
    • uitwoeden verbe (woed uit, woedt uit, woedde uit, woedden uit, uitgewoed)
    • wegsterven verbe (sterf weg, sterft weg, stierf weg, stierven weg, weggestorven)
    • verflauwen verbe (verflauw, verflauwt, verflauwde, verflauwden, verflauwd)
    • luwen verbe (luw, luwt, luwde, luwden, geluwd)
  2. sich fassen (sich mäßigen; dämpfen; temperieren; beschwichtigen; sich beruhigen)
    dempen; temperen; matigen; zich matigen
    • dempen verbe (demp, dempt, dempte, dempten, gedempt)
    • temperen verbe (temper, tempert, temperde, temperden, getemperd)
    • matigen verbe (matig, matigt, matigde, matigden, gematigd)
    • zich matigen verbe

Conjugations for sich fassen:

Präsens
  1. fasse mich
  2. faßt dich
  3. faßt sich
  4. fassen uns
  5. faßt euch
  6. fassen sie
Imperfekt
  1. faßte mich
  2. faßtest dich
  3. faßte sich
  4. faßten uns
  5. faßtet euch
  6. faßten sich
Perfekt
  1. habe mich gefaßt
  2. hast dich gefaßt
  3. hat sich gefaßt
  4. haben uns gefaßt
  5. habt euch gefaßt
  6. haben sich gefaßt
1. Konjunktiv [1]
  1. fasse mich
  2. fassest dich
  3. fasse sich
  4. fassen uns
  5. fasset euch
  6. fassen sich
2. Konjunktiv
  1. faßte mich
  2. faßtest dich
  3. faßte sich
  4. faßten uns
  5. faßtet euch
  6. faßten sich
Futur 1
  1. werde mich fassen
  2. wirst dich fassen
  3. wird sich fassen
  4. werden uns fassen
  5. werdet euch fassen
  6. werden sich fassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mich fassen
  2. würdest dich fassen
  3. würde sich fassen
  4. würden uns fassen
  5. würdet euch fassen
  6. würden sich fassen
Diverses
  1. fass dich!
  2. faßt euch!
  3. fassen Sie sich!
  4. gefaßt
  5. fassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for sich fassen:

NounRelated TranslationsOther Translations
wegsterven Absterben
VerbRelated TranslationsOther Translations
dempen beschwichtigen; dämpfen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren stumm
luwen sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen
matigen beschwichtigen; dämpfen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren beherrschen; bezwingen; die Ausgaben einschränken; einschränken; ersparen; kürzertreten; mindern; mit Masse benutzen; mässigen; reduzieren; sich einschränken; sicheinschränken; sparen; sparsamer leben; sparsamerleben; vermindern
temperen beschwichtigen; dämpfen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren mäßigen
tot bedaren komen sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen
uitwoeden sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen ablaufen; austoben; auswittern
verflauwen sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen
wegsterven sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen
zich matigen beschwichtigen; dämpfen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren

External Machine Translations:

Related Translations for sich fassen