Summary


German

Detailed Translations for vergönnen from German to Dutch

vergönnen:

vergönnen verbe (vergönne, vergönnst, vergönnt, vergönnte, vergönntet, vergönnt)

  1. vergönnen (gewähren; lassen; hinterlassen; )
    laten; toelaten; permitteren
    • laten verbe (laat, liet, lieten, gelaten)
    • toelaten verbe (laat toe, liet toe, lieten toe, toegelaten)
    • permitteren verbe (permitteer, permitteert, permitteerde, permitteerden, gepermitteerd)
  2. vergönnen (gewähren; gönnen; erlauben; )
    gunst verlenen; gunnen
  3. vergönnen (einwilligen; gewähren; erlauben; )
    vergunnen; inwilligen; toestaan
    • vergunnen verbe (vergun, vergunt, vergunde, vergunden, vergund)
    • inwilligen verbe (willig in, willigt in, willigde in, willigden in, ingewilligd)
    • toestaan verbe (sta toe, staat toe, stond toer, stonden toe, toegestaan)

Conjugations for vergönnen:

Präsens
  1. vergönne
  2. vergönnst
  3. vergönnt
  4. vergönnen
  5. vergönnt
  6. vergönnen
Imperfekt
  1. vergönnte
  2. vergönntest
  3. vergönnte
  4. vergönnten
  5. vergönntet
  6. vergönnten
Perfekt
  1. habe vergönnt
  2. hast vergönnt
  3. hat vergönnt
  4. haben vergönnt
  5. habt vergönnt
  6. haben vergönnt
1. Konjunktiv [1]
  1. vergönne
  2. vergönnest
  3. vergönne
  4. vergönnen
  5. vergönnet
  6. vergönnen
2. Konjunktiv
  1. vergönnte
  2. vergönntest
  3. vergönnte
  4. vergönnten
  5. vergönntet
  6. vergönnten
Futur 1
  1. werde vergönnen
  2. wirst vergönnen
  3. wird vergönnen
  4. werden vergönnen
  5. werdet vergönnen
  6. werden vergönnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde vergönnen
  2. würdest vergönnen
  3. würde vergönnen
  4. würden vergönnen
  5. würdet vergönnen
  6. würden vergönnen
Diverses
  1. vergönn!
  2. vergönnt!
  3. vergönnen Sie!
  4. vergönnt
  5. vergönnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for vergönnen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
gunnen bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; lassen; nachgeben; zuerkennen; zugestehen; zulassen; zuteilen; zuweisen; überreichen
gunst verlenen bewilligen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen
inwilligen bewilligen; einwilligen; erlauben; genehmigen; gewähren; gut heißen; vergönnen austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen
laten beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen
permitteren beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen austeilen; autorisieren; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen
toelaten beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; hineinlassen; jemanden zulassen; lassen; nachgeben; zuerkennen; zugestehen; zulassen
toestaan bewilligen; einwilligen; erlauben; genehmigen; gewähren; gut heißen; vergönnen ausstellen; austeilen; autorisieren; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zugeben; zugestehen; zulassen; zuweisen
vergunnen bewilligen; einwilligen; erlauben; genehmigen; gewähren; gut heißen; vergönnen austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zuerkennen; zugestehen; zulassen

External Machine Translations: