Summary


German

Detailed Translations for Wand from German to Swedish

Wand:

Wand [die ~] nom

  1. die Wand (Mauer; Festungsmauer)
    mur; fästningsmur; trämur
  2. die Wand (Mauer)
    vägg; mur

Translation Matrix for Wand:

NounRelated TranslationsOther Translations
fästningsmur Festungsmauer; Mauer; Wand
mur Festungsmauer; Mauer; Wand
trämur Festungsmauer; Mauer; Wand
vägg Mauer; Wand Festungsmauer

Synonyms for "Wand":


Wiktionary Translations for Wand:

Wand
  1. ein senkrecht stehendes Bauteil, das eine Fläche horizontal begrenzt, besonders die nach innen gewandte Fläche

Cross Translation:
FromToVia
Wand vägg; mur muur — verticale vlakke constructie van steen
Wand vägg wall — permanent, substantial side or division in a building
Wand vägg wall — anatomy, zoology, botany usage
Wand vägg cloison — maçonnerie|fr Espèce de petit mur peu épais, fait de bois ou de maçonnerie et servant à la distribution d’un appartement ou d’un bâtiment quelconque.
Wand mur mur — Ouvrage de maçonnerie.
Wand vägg paroi — maçonnerie|fr cloison de maçonnerie qui séparer une chambre ou quelque autre pièce d’un appartement d’avec une autre.

Wand form of winden:

winden verbe (winde, windest, windet, wand, wandet, gewunden)

  1. winden (wirbeln; drehen; rollen; )
    virvla; snurra; svänga runt
    • virvla verbe (virvlar, virvlade, virvlat)
    • snurra verbe (snurrar, snurrade, snurrat)
    • svänga runt verbe (svänger runt, svängde runt, svängt runt)
  2. winden (hochziehen; takeln; aufwinden; aufholen)
    dra upp
    • dra upp verbe (drar upp, drog upp, dragit upp)
  3. winden (wringen; wriggen; rütteln; wricken)
    bryta; vrida; bräcka; vricka; bända
    • bryta verbe (bryter, bröt, brutit)
    • vrida verbe (vrider, vred, vridit)
    • bräcka verbe (bräcker, bräckte, bräckt)
    • vricka verbe (vrickar, vrickade, vrickat)
    • bända verbe (bänder, bände, bänt)
  4. winden (wringen; kämpfen; drücken; ringen)
    vrida; rycka; bända
    • vrida verbe (vrider, vred, vridit)
    • rycka verbe (rycker, ryckte, ryckt)
    • bända verbe (bänder, bände, bänt)
  5. winden (mit jemandem ringen; klemmen; kämpfen; )
    brottas; kämpa
    • brottas verbe (brottas, brottades, brottats)
    • kämpa verbe (kämpar, kämpade, kämpat)
  6. winden (sich ringeln; sich winden)
    cirkla
    • cirkla verbe (cirklar, cirklade, cirklat)

Conjugations for winden:

Präsens
  1. winde
  2. windest
  3. windet
  4. winden
  5. windet
  6. winden
Imperfekt
  1. wand
  2. wandst
  3. wand
  4. wanden
  5. wandet
  6. wanden
Perfekt
  1. habe gewunden
  2. hast gewunden
  3. hat gewunden
  4. haben gewunden
  5. habt gewunden
  6. haben gewunden
1. Konjunktiv [1]
  1. winde
  2. windest
  3. winde
  4. winden
  5. windet
  6. winden
2. Konjunktiv
  1. wände
  2. wändest
  3. wände
  4. wänden
  5. wändet
  6. wänden
Futur 1
  1. werde winden
  2. wirst winden
  3. wird winden
  4. werden winden
  5. werdet winden
  6. werden winden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde winden
  2. würdest winden
  3. würde winden
  4. würden winden
  5. würdet winden
  6. würden winden
Diverses
  1. wind!
  2. windet!
  3. winden Sie!
  4. gewunden
  5. windend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for winden:

NounRelated TranslationsOther Translations
bräcka Aufmachung; Bresche; Einschlag; Einschläge; Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Loch; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche; Öffnung
dra upp Aufrücken; Vorgehen
VerbRelated TranslationsOther Translations
brottas drehen; drücken; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schwingen; winden; wringen
bryta rütteln; winden; wricken; wriggen; wringen aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; entzwei gehen; kaputt gehen; kaputtmachen; rütteln; wricken; wriggeln; zerbrechen
bräcka rütteln; winden; wricken; wriggen; wringen
bända drücken; kämpfen; ringen; rütteln; winden; wricken; wriggen; wringen rütteln; wricken; wriggeln
cirkla sich ringeln; sich winden; winden einkreisen; herumfahren; kreisen; umkreisen
dra upp aufholen; aufwinden; hochziehen; takeln; winden anziehen; aufdrehen; aufholen; aufrollen; aufwickeln; aufwinden; aufziehen; bloßlegen; eindrehen; emporziehen; entnehmen; heben; herauslösen; herausziehen; hinaufbringen; hinaufdrehen; hinaufführen; hinaufschrauben; hissen; hochdrehen; hochkrempeln; hochschnellen; hochschrauben; hochziehen; nach oben ziehen; takeln
kämpa drehen; drücken; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schwingen; winden; wringen Kampf aufnehmen; ankämpfen; kämpfen; ringen; schwingen; sich prügeln; streiten
rycka drücken; kämpfen; ringen; winden; wringen abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; reißen; stehlen; wegreißen; wegrücken; zerren; ziehen
snurra ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln drehen; herumdrehen; herumwirbeln; kreiseln; kräuseln; locken; ringeln; schwenken; sich drehen; umdrehen; wenden; wirbeln
svänga runt ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln anreihen; aufreien; herumdrehen; schnüren; umschwenken
virvla ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln kreiseln; kräuseln; locken; ringeln; schwingen; sich drehen; wirbeln
vricka rütteln; winden; wricken; wriggen; wringen ausrenken; verrenken; verstauchen
vrida drücken; kämpfen; ringen; rütteln; winden; wricken; wriggen; wringen drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; schwenken; umdrehen; wenden

Synonyms for "winden":

  • schlängeln
  • blähen; wellen; bauschen; wogen

Wiktionary Translations for winden:


Cross Translation:
FromToVia
winden slingra; slingra sig; vindla snake — to move in a winding path
winden vinscha winch — use a winch
winden väva tisser — Faire de la toile ou d’autres étoffes en croiser ou entrelacer sur un métier les fils dont elles devoir composer.
winden sno; tvinna; vrida tordre — Tourner un corps long et flexible par ses deux extrémités en sens contraire.

Related Translations for Wand