German

Detailed Translations for Beenden from German to Swedish

beenden:

beenden verbe (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)

  1. beenden (enden; aufhören; halten; )
    föra till ett slut
  2. beenden (aufhören; enden)
    sluta; avsluta; fullborda
    • sluta verbe (slutar, slutade, slutat)
    • avsluta verbe (avslutar, avslutade, avslutat)
    • fullborda verbe (fullbordar, fullbordade, fullbordat)
  3. beenden (auflösen; abbrechen; entbinden; )
    avbryta; skilja; splittra; söndra
    • avbryta verbe (avbryter, avbröt, avbrutit)
    • skilja verbe (skiljer, skiljde, skilt)
    • splittra verbe (splittrar, splittrade, splittrat)
    • söndra verbe (söndrar, söndrade, söndrat)
  4. beenden (abschließen)
    avsluta; sluta
    • avsluta verbe (avslutar, avslutade, avslutat)
    • sluta verbe (slutar, slutade, slutat)
  5. beenden (beschließen; entscheiden; vereinbaren; )
    bestämma; besluta; komma till en ände
    • bestämma verbe (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • besluta verbe (beslutar, beslutade, beslutat)
    • komma till en ände verbe (kommer till en ände, komm till en ände, kommit till en ände)
  6. beenden (vervollständigen; komplettieren; vollenden; )
    komplettera; bättra på; göra fullständig
    • komplettera verbe (kompletterar, kompletterade, kompletterat)
    • bättra på verbe (bättrar på, bättrade på, bättrat på)
    • göra fullständig verbe (gör fullständig, gjorde fullständig, gjort fullständig)
  7. beenden
    göra klart; slutföra
    • göra klart verbe (gör klart, gjorde klart, gjort klart)
    • slutföra verbe (slutför, slutförde, slutfört)
  8. beenden
    sluta; stoppa
    • sluta verbe (slutar, slutade, slutat)
    • stoppa verbe (stoppar, stoppade, stoppat)
  9. beenden
    avsluta
    • avsluta verbe (avslutar, avslutade, avslutat)
  10. beenden (abstoppen; sstoppen)
    skjuta upp; flytta fram; ajournera
  11. beenden (zuendespielen; fertigstellen; erledigen; )
    få det ur världen; avsluta; få det gjort
    • få det ur världen verbe (får det ur världen, fick det ur världen, fått det ur världen)
    • avsluta verbe (avslutar, avslutade, avslutat)
    • få det gjort verbe (får det gjort, fick det gjort, fått det gjort)

Conjugations for beenden:

Präsens
  1. beende
  2. beendest
  3. beendet
  4. beenden
  5. beendet
  6. beenden
Imperfekt
  1. beendete
  2. beendetest
  3. beendete
  4. beendeten
  5. beendetet
  6. beendeten
Perfekt
  1. habe beendet
  2. hast beendet
  3. hat beendet
  4. haben beendet
  5. habt beendet
  6. haben beendet
1. Konjunktiv [1]
  1. beende
  2. beendest
  3. beende
  4. beenden
  5. beendet
  6. beenden
2. Konjunktiv
  1. beendete
  2. beendetest
  3. beendete
  4. beendeten
  5. beendetet
  6. beendeten
Futur 1
  1. werde beenden
  2. wirst beenden
  3. wird beenden
  4. werden beenden
  5. werdet beenden
  6. werden beenden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beenden
  2. würdest beenden
  3. würde beenden
  4. würden beenden
  5. würdet beenden
  6. würden beenden
Diverses
  1. beend!
  2. beendet!
  3. beenden Sie!
  4. beendet
  5. beendend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beenden:

NounRelated TranslationsOther Translations
avsluta Abkriegen; Beenden
VerbRelated TranslationsOther Translations
ajournera abstoppen; beenden; sstoppen vertagen
avbryta abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen; ins Wort fallen; trennen; unterbrechen
avsluta abschließen; aufhören; beenden; enden; erledigen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; vollbringen; vollenden; zuendespielen abmachen; aufessen; aufwickeln; aufwinden; aufzehren; ausbekommen; aushaben; auskriegen; enden; ergehen; erledigen; essen; fertig bringen; herunterfahren; hingelangen; hinkommen; komplettieren; speisen; verspeisen; vervollkommnen; vervollständigen; verzehren; zu Ende sein
besluta abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
bestämma abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren abgrenzen; abstecken; abzeichnen; abzäunen; ankündigen; anordnen; ansagen; ausfindig machen; ausmachen; bedingen; begrenzen; bekanntmachen; bestimmen; bestätigen; definieren; determinieren; einhegen; einzäunen; etwas erlaßen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; kennzeichnen; lokalisieren; neppen; prellen; trassieren; umschreiben; umzäunen; verlesen; übervorteilen
bättra på aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden
flytta fram abstoppen; beenden; sstoppen vertagen
fullborda aufhören; beenden; enden erzeugen; herstellen; zu Ende sein
få det gjort beenden; erledigen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; vollbringen; vollenden; zuendespielen
få det ur världen beenden; erledigen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; vollbringen; vollenden; zuendespielen
föra till ett slut abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden
göra fullständig aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden komplettieren; vervollständigen
göra klart beenden
komma till en ände abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
komplettera aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden komplettieren; vervollständigen
skilja abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
skjuta upp abstoppen; beenden; sstoppen hochschiessen; hochschnellen; hochschrecken; rückstellen
sluta abschließen; aufhören; beenden; enden abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; aufwickeln; aufwinden; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; etwas aufgeben; geraten; hingeraten; kommen; loshaken; loskoppeln; verzichten; zurücktreten
slutföra beenden andauern; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; schlußfolgern; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen; zu Ende sein
splittra abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abreißen; abtragen; abwracken; auseinanderstieben; auseinandertreiben; ausreißen; entnerven; niederreißen; sich verbreiten; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zersplittern
stoppa beenden Blut stillen; Löcher stopfen; abhalten; anhalten; aufgehalten worden; aufhalten; aufhören; ausstopfen; bremsen; flicken; halt zurufen; hemmen; hindern; hineinstopfen; hinhalten; pfropfen; präparieren; stillen; stocken; stopfen; stoppen; verspäten; verzögern; vollstopfen; zurückhalten
söndra abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
komplettera vollendet

Synonyms for "beenden":


Wiktionary Translations for beenden:

beenden
  1. (transitiv) mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen

Cross Translation:
FromToVia
beenden avsluta close — put an end to
beenden färdig; färdigställa; slutföra complete — to finish
beenden sluta end — transitive: finish, terminate (something)
beenden avsluta; gå i mål; fullfölja; slutföra finish — to complete
beenden stoppa; avbryta stop — cause (something) to come to an end
beenden fullborda voltooien — ten einde brengen
beenden fullborda; avslutas acheverfinir une chose commencer.
beenden upphöra; fullborda; ända cesser — Discontinuer, arrêter, finir, interrompre, terminer.
beenden sluta; fullborda; ända finirachever, terminer, arriver à échéance, cesser, finaliser.
beenden fullborda; ända terminerborner, limiter.

Beenden:


Related Translations for Beenden