German

Detailed Translations for aufgehen from German to Swedish

aufgehen:

aufgehen verbe (gehe auf, gehst auf, geht auf, ging auf, ginget auf, aufgegangen)

  1. aufgehen (aufkeimen)
    gro; skjuta i höjden
    • gro verbe (gror, grodde, grott)
    • skjuta i höjden verbe (skjuter i höjden, sköt i höjden, skjutit i höjden)
  2. aufgehen (sich öffnen)
    öppnas; öppna sig
    • öppnas verbe (öppnar, öppnade, öppnat)
    • öppna sig verbe (öppnar sig, öppnade sig, öppnat sig)
  3. aufgehen (richtig sein; stimmen; passen; übereinstimmen; hinkommen)
    vara säker
    • vara säker verbe (är säker, var säker, varit säker)
  4. aufgehen (anstoßen; klopfen; ticken; )
    knacka
    • knacka verbe (knackar, knackade, knackat)
  5. aufgehen (durchstoßen; knacken; forcieren)
    bryta igenom
    • bryta igenom verbe (bryter igenom, bröt igenom, brutit igenom)
  6. aufgehen (aufstehen; gehen; emporkommen; sicher heben; treiben)
    stiga upp; resa sig; uppstiga; stå upp
    • stiga upp verbe (stiger upp, steg upp, stigit upp)
    • resa sig verbe (reser sig, reste sig, rest sig)
    • uppstiga verbe (uppstigar, uppstigade, uppstigat)
    • stå upp verbe (står upp, stod upp, stått upp)
  7. aufgehen (aufkommen)
    verka
    • verka verbe (verkar, verkade, verkat)
  8. aufgehen (anschwellen; werden; entstehen; )
    stiga upp; uppstå; uppkomma; framträda; härröra
    • stiga upp verbe (stiger upp, steg upp, stigit upp)
    • uppstå verbe (uppstår, uppstod, uppstått)
    • uppkomma verbe (uppkommer, uppkomm, uppkommit)
    • framträda verbe (framträder, framträdde, framträtt)
    • härröra verbe (härrörar, härrörade, härrörat)

Conjugations for aufgehen:

Präsens
  1. gehe auf
  2. gehst auf
  3. geht auf
  4. gehen auf
  5. geht auf
  6. gehen auf
Imperfekt
  1. ging auf
  2. gingest auf
  3. ging auf
  4. gingen auf
  5. ginget auf
  6. gingen auf
Perfekt
  1. bin aufgegangen
  2. bist aufgegangen
  3. ist aufgegangen
  4. sind aufgegangen
  5. seid aufgegangen
  6. sind aufgegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. gehe auf
  2. gehest auf
  3. gehe auf
  4. gehen auf
  5. gehet auf
  6. gehen auf
2. Konjunktiv
  1. ginge auf
  2. gingest auf
  3. ginge auf
  4. gingen auf
  5. ginget auf
  6. gingen auf
Futur 1
  1. werde aufgehen
  2. wirst aufgehen
  3. wird aufgehen
  4. werden aufgehen
  5. werdet aufgehen
  6. werden aufgehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufgehen
  2. würdest aufgehen
  3. würde aufgehen
  4. würden aufgehen
  5. würdet aufgehen
  6. würden aufgehen
Diverses
  1. geh auf!
  2. geht auf!
  3. gehen Sie auf!
  4. aufgegangen
  5. aufgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufgehen:

NounRelated TranslationsOther Translations
framträda Erscheinen; Erscheinung
VerbRelated TranslationsOther Translations
bryta igenom aufgehen; durchstoßen; forcieren; knacken
framträda anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden enstehen; erstehen; hervorbrechen; sich erheben; sichtbar werden; zu vorschein kommen
gro aufgehen; aufkeimen entkeimen; sprießen
härröra anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
knacka abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen tippen
resa sig aufgehen; aufstehen; emporkommen; gehen; sicher heben; treiben anschwellen; anwachsen; aufhöhen; auflehnen; aufmucken; aufmucksen; emporsteigen; empören; erheben; erhöhen; rebellieren; schwellen; sich auf lehnen; steigen; steigern; zunehmen
skjuta i höjden aufgehen; aufkeimen
stiga upp anschwellen; aufgehen; aufstehen; eintreten; emporkommen; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gehen; gelangen; schwellen; sicher heben; sicherheben; steigen; treiben; wachsen; werden abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen
stå upp aufgehen; aufstehen; emporkommen; gehen; sicher heben; treiben
uppkomma anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden ansteigen; aufragen; aufsteigen; emporkommen; emporragen; emporsteigen; enstehen; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; ersteigen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; schwellen; sich erheben; sprießen; steigen; wachsen
uppstiga aufgehen; aufstehen; emporkommen; gehen; sicher heben; treiben abheben; emporsteigen; hinaufsteigen
uppstå anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden enstehen; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; sich erheben; sprießen; wachsen
vara säker aufgehen; hinkommen; passen; richtig sein; stimmen; übereinstimmen
verka aufgehen; aufkommen beleuchten; belichten; den Anschein haben; scheinen; ähneln
öppna sig aufgehen; sich öffnen
öppnas aufgehen; sich öffnen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
vara säker wahrhaft; wahrhaftig

Wiktionary Translations for aufgehen:

aufgehen
  1. in etwas Anderem: damit verschmelzen, von etwas vereinnahmen werden
  2. in einer Sache oder Tätigkeit: sich einer Sache oder Tätigkeit voller Hingabe widmen
  3. Rechnung: im Sinne einer Idee, eines Vorhaben, einer Absicht
  4. Division: ein Ergebnis ohne Rest liefern
  5. Saat: keimen
  6. Gestirne: über dem Horizont sichtbar werden
  7. Teig: an Volumen zunehmen
  8. sich öffnen
  9. Knoten, Knopf usw.: sich lösen

Aufgehen:


External Machine Translations: