Summary
German to Swedish:   more detail...
  1. Stille:
  2. stillen:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Stille from German to Swedish

Stille:

Stille [die ~] nom

  1. die Stille (Ruhe; Kalme; Frieden)
    stillhet; tystnad; ro
  2. die Stille (Friedlichkeit; Ruhe; Frieden)
    fridsam; tystnad
  3. die Stille (Stillschweigen; Verschwiegenheit; Schweigsamkeit; Zurückhaltung; Verschlossenheit)
    tystnad
  4. die Stille (Ruhe)

Translation Matrix for Stille:

NounRelated TranslationsOther Translations
fridsam Frieden; Friedlichkeit; Ruhe; Stille
ro Frieden; Kalme; Ruhe; Stille Gemütsruhe
stillhet Frieden; Kalme; Ruhe; Stille Gelassenheit; Unerschütterlichkeit
tystnad Frieden; Friedlichkeit; Kalme; Ruhe; Schweigsamkeit; Stille; Stillschweigen; Verschlossenheit; Verschwiegenheit; Zurückhaltung Gelassenheit; Schweigen; Stillschweigen; Unerschütterlichkeit
tystnader Ruhe; Stille Auspufftopf
VerbRelated TranslationsOther Translations
ro rudern
ModifierRelated TranslationsOther Translations
fridsam duldsam; friedfertig; friedlich; friedliebend; gewaltlos; tolerant; unbesorgt; verträglich

Synonyms for "Stille":


Wiktionary Translations for Stille:


Cross Translation:
FromToVia
Stille bleke; stiltje calm — period without wind
Stille tystnad silence — lack of any sound
Stille rast; ro; vila; paus reposprivation, cessation de mouvement, d’activité ou d’effort,.

Stille form of stillen:

stillen verbe (stille, stillst, stillt, stillte, stilltet, gestillt)

  1. stillen (löschen)
    släcka; dämpa; lindra; mildra
    • släcka verbe (släckar, släckade, släckat)
    • dämpa verbe (dämpar, dämpade, dämpat)
    • lindra verbe (lindrar, lindrade, lindrat)
    • mildra verbe (mildrar, mildrade, mildrat)
  2. stillen (säugen)
    amma
    • amma verbe (ammar, ammade, ammat)
  3. stillen (Blut stillen)
    stoppa; stilla; hämma
    • stoppa verbe (stoppar, stoppade, stoppat)
    • stilla verbe (stillar, stillade, stillat)
    • hämma verbe (hämmar, hämmade, hämmat)
  4. stillen (zufriedenstellen; genügen; befriedigen)
    tillfredsställa
    • tillfredsställa verbe (tillfredsställer, tillfredsställde, tillfredsställt)
  5. stillen (zufriedenstellen; befriedigen)
    äta sig mätt
    • äta sig mätt verbe (äter sig mätt, åt sig mätt, ätit sig mätt)

Conjugations for stillen:

Präsens
  1. stille
  2. stillst
  3. stillt
  4. stillen
  5. stillt
  6. stillen
Imperfekt
  1. stillte
  2. stilltest
  3. stillte
  4. stillten
  5. stilltet
  6. stillten
Perfekt
  1. habe gestillt
  2. hast gestillt
  3. hat gestillt
  4. haben gestillt
  5. habt gestillt
  6. haben gestillt
1. Konjunktiv [1]
  1. stille
  2. stillest
  3. stille
  4. stillen
  5. stillet
  6. stillen
2. Konjunktiv
  1. stillte
  2. stilltest
  3. stillte
  4. stillten
  5. stilltet
  6. stillten
Futur 1
  1. werde stillen
  2. wirst stillen
  3. wird stillen
  4. werden stillen
  5. werdet stillen
  6. werden stillen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stillen
  2. würdest stillen
  3. würde stillen
  4. würden stillen
  5. würdet stillen
  6. würden stillen
Diverses
  1. still!
  2. stillt!
  3. stillen Sie!
  4. gestillt
  5. stillend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stillen:

NounRelated TranslationsOther Translations
amma Amme
VerbRelated TranslationsOther Translations
amma stillen; säugen Brustnahrung geben; einspeisen; ernähren; füttern; großziehen; säugen
dämpa löschen; stillen abblenden; dampfen; lindern; mildern; mäßigen; qualmen; rauchen
hämma Blut stillen; stillen abheben; andrehen; anhalten; aufhalten; aufhören; aufschieben; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; beeinträchtigen; behindern; belästigen; borgen; bremsen; entgegentreten; entgegenwirken; entlehnen; entnehmen; erreichen; hemmen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; hinausschieben; hindern; holen; leihen; schaffen; schöpfen; stoppen; stören; treiben; unterbrechen; vereiteln; verhindern; verspäten; verzögern; zaudern; ziehen; zögern
lindra löschen; stillen ausleuchten; beleuchten; belichten; beruhigen; bescheinen; beschwichtigen; bestrahlen; besänftigen; drosseln; dämpfen; erleichtern; erleuchten; erweichen; lindern; lockern; milde machen; mildern; rühren; schlichten; weich machen; zur Ruhe mahnen
mildra löschen; stillen erweichen; lindern; milde machen; mildern; rühren; weich machen
släcka löschen; stillen ablöschen; absetzen; abstellen; ausdrehen; auslöschen; ausmachen; ausschalten; erlöschen; ersticken; löschen; schmoren
stilla Blut stillen; stillen
stoppa Blut stillen; stillen Löcher stopfen; abhalten; anhalten; aufgehalten worden; aufhalten; aufhören; ausstopfen; beenden; bremsen; flicken; halt zurufen; hemmen; hindern; hineinstopfen; hinhalten; pfropfen; präparieren; stocken; stopfen; stoppen; verspäten; verzögern; vollstopfen; zurückhalten
tillfredsställa befriedigen; genügen; stillen; zufriedenstellen befriedigen; genügen; zufriedenstellen
äta sig mätt befriedigen; stillen; zufriedenstellen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
stilla bewegungslos; entgegenkommend; freundlich; freundschaftlich; friedfertig; friedlich; friedliebend; geruhsam; herzlich; jovial; kalm; leise; liebenswürdig; reglos; regungslos; ruhig; sanft; seren; still; sympathisch; unbesorgt; unbewegt; zugänglich

Synonyms for "stillen":


Wiktionary Translations for stillen:

stillen
verb
  1. (transitiv) etwas (meist Bedürfnisse) beruhigen, abschwächen
  2. einem Kind die Muttermilch geben

Cross Translation:
FromToVia
stillen amma breastfeed — feed a baby milk via the breasts
stillen amma nurse — to breast feed
stillen amma; dia; dägga suckle — to give suck to