Summary
German to Swedish: more detail...
- naß:
- Naß:
- Wiktionary:
Swedish to German: more detail...
- nå:
- Wiktionary:
German
Detailed Translations for na from German to Swedish
naß:
-
naß (regnerisch; trübe; trüb)
-
naß (feucht; klamm; beschlagen; feuchtkalt)
Translation Matrix for naß:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
blöt | beschlagen; feucht; feuchtkalt; klamm; naß | durchdrungen |
fuktigt | beschlagen; feucht; feuchtkalt; klamm; naß; regnerisch; trüb; trübe | feucht |
regning | naß; regnerisch; trüb; trübe | |
regningt | naß; regnerisch; trüb; trübe | launenhaft; unbeständig; wechselhaft |
våt | naß; regnerisch; trüb; trübe |
Naß:
-
Naß (Flüssigkeit; Feuchtigkeit; Getränk)
-
Naß (Feuchtigkeit; Flüssigkeit; Nässe)
Translation Matrix for Naß:
Noun | Related Translations | Other Translations |
fukt | Feuchtigkeit; Flüssigkeit; Naß; Nässe | |
fuktighet | Feuchtigkeit; Flüssigkeit; Naß; Nässe | Feuchtigkeit; Nässe |
väta | Feuchtigkeit; Flüssigkeit; Naß; Nässe | Feuchtigkeit; Nässe |
vätska | Feuchtigkeit; Flüssigkeit; Getränk; Naß | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
fukt | dampfend; dunstig; neblig; qualmig |
Wiktionary Translations for na:
na
Cross Translation:
-
ein sehr nuancierter, kontextabhängiger, floskelhafter Ausdruck der Zustimmung, der Überraschung, der Verwunderung, des Zweifels, der Skepsis, der Ablehnung, der Ungeduld, des Ärgers, der sanften Drohung, der Ermahnung, der Entrüstung, der [[Missbilligung]
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• na | → tja; nå; nåja | ↔ well — used to introduce a statement that may be contrary to expectations |
• na | → tja; öh; eh | ↔ well — used in conversation to fill space |
Swedish
Detailed Translations for na from Swedish to German
nä:
Synonyms for "nä":
nå:
-
nå
erreichen; bereichen; erzielen; durchdringen; angelangen; davontragen-
durchdringen verbe (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
-
angelangen verbe
-
nå (sträcka; ge; räcka)
Conjugations for nå:
presens
- når
- når
- når
- når
- når
- når
imperfekt
- nådde
- nådde
- nådde
- nådde
- nådde
- nådde
framtid 1
- kommer att nå
- kommer att nå
- kommer att nå
- kommer att nå
- kommer att nå
- kommer att nå
framtid 2
- skall nå
- skall nå
- skall nå
- skall nå
- skall nå
- skall nå
conditional
- skulle nå
- skulle nå
- skulle nå
- skulle nå
- skulle nå
- skulle nå
perfekt particip
- har nått
- har nått
- har nått
- har nått
- har nått
- har nått
imperfekt particip
- hade nått
- hade nått
- hade nått
- hade nått
- hade nått
- hade nått
blandad
- nå!
- nå!
- nådd
- nåande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for nå:
Verb | Related Translations | Other Translations |
angelangen | nå | ankomma; anlända; sluta vid |
bereichen | nå | |
davontragen | nå | bära bort; fatta; finna; få; föra bort; förtjäna; skaffa sig; stiga upp; ta bort; vinna |
durchdringen | nå | borra igenom; bryta sig igenom; fasthålla vid; framhärda; förbli ståndaktig; fördjupa sig i; genomborra; genomtränga; gå igenom; hålla ut; penetrera |
erreichen | nå | draga; erhålla; frambringa; förrätta; förtjäna; göra; hämma; inhösta; sluta vid; utföra; uträtta; verkställa; vinna |
erzielen | nå | förtjäna; inbringa; vinna |
langen nach | ge; nå; räcka; sträcka | |
reichen bis | ge; nå; räcka; sträcka |
Wiktionary Translations for nå:
nå
Cross Translation:
-
ein sehr nuancierter, kontextabhängiger, floskelhafter Ausdruck der Zustimmung, der Überraschung, der Verwunderung, des Zweifels, der Skepsis, der Ablehnung, der Ungeduld, des Ärgers, der sanften Drohung, der Ermahnung, der Entrüstung, der [[Missbilligung]
-
(transitiv) gehoben: zu einem bestimmten Ort (mühsam) gelangen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• nå | → erreichen; ankommen | ↔ get — arrive at |
• nå | → na | ↔ well — used to introduce a statement that may be contrary to expectations |
• nå | → gelangen; anlangen; erreichen; ankommen | ↔ parvenir — Arriver à un point donné à la suite d’un déplacement. (Sens général) |
• nå | → berühren | ↔ toucher — Mettre en contact avec un objet |
• nå | → erreichen | ↔ toucher — Atteindre |