German
Detailed Translations for niedergeschlagen from German to Swedish
niedergeschlagen:
-
niedergeschlagen (verdrießlich; trüb; düster; bedrückt; schwermütig; freudlos; griesgrämig; trübsinnig; mürrisch; launenhaft; finster; grimmig; trübselig; launisch; gedrückt; schlechtgelaunt; übellaunig)
-
niedergeschlagen (entmutigt; bedrückt)
missmodig; modlös; modlöst; nedslagt; missmodigt-
missmodig adj
-
modlös adj
-
modlöst adj
-
nedslagt adj
-
missmodigt adj
-
-
niedergeschlagen (bedrückt; gedrückt; betrübt)
-
niedergeschlagen (bedrückt; trübsinnig)
-
niedergeschlagen (deprimiert)
-
niedergeschlagen (pessimistisch; bedrückt; mißmutig; trübsinnig; traurig; betrübt; trübselig)
Translation Matrix for niedergeschlagen:
Synonyms for "niedergeschlagen":
Wiktionary Translations for niedergeschlagen:
niedergeschlagen
Cross Translation:
adjective
-
deprimiert, entmutigt – „Wer niedergeschlagen ist, der fühlt seine Kräfte gelähmt, es fehlt ihm an der Freudigkeit und Munterkeit, die den Menschen zu frischer und anhaltender Tätigkeit fähig macht.“Johann August Eberhard (1821), Synonymisches Handwörterbuch der deutschen Sprache für alle die sich in
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• niedergeschlagen | → deprimerad | ↔ blue — depressed |
• niedergeschlagen | → nedslagen | ↔ dejected — sad and dispirited |
• niedergeschlagen | → nedslagen; modfälld; missmodig | ↔ despondent — in low spirits from loss of hope or courage |
• niedergeschlagen | → nere | ↔ low — depressed, sad |
niederschlagen:
niederschlagen verbe (schlage nieder, schägst nieder, schlägt nieder, schlug nieder, schlugt nieder, niedergeschlagen)
-
niederschlagen (zu Boden schlagen; umschlagen; umkippen; auseinandernehmen)
Conjugations for niederschlagen:
Präsens
- schlage nieder
- schägst nieder
- schlägt nieder
- schlagen nieder
- schlagt nieder
- schlagen nieder
Imperfekt
- schlug nieder
- schlugst nieder
- schlug nieder
- schlugen nieder
- schlugt nieder
- schlugen nieder
Perfekt
- habe niedergeschlagen
- hast niedergeschlagen
- hat niedergeschlagen
- haben niedergeschlagen
- habt niedergeschlagen
- haben niedergeschlagen
1. Konjunktiv [1]
- schlage nieder
- schlagest nieder
- schlage nieder
- schlagen nieder
- schlaget nieder
- schlagen nieder
2. Konjunktiv
- schlüge nieder
- schlügest nieder
- schlüge nieder
- schlügen nieder
- schlügt nieder
- schlügen nieder
Futur 1
- werde niederschlagen
- wirst niederschlagen
- wird niederschlagen
- werden niederschlagen
- werdet niederschlagen
- werden niederschlagen
1. Konjunktiv [2]
- würde niederschlagen
- würdest niederschlagen
- würde niederschlagen
- würden niederschlagen
- würdet niederschlagen
- würden niederschlagen
Diverses
- schlag nieder!
- schlagt nieder!
- schlagen Sie nieder!
- niedergeschlagen
- niederschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for niederschlagen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
dra ner | Niederreißen; Umreißen | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
dra ner | auseinandernehmen; niederschlagen; umkippen; umschlagen; zu Boden schlagen | abkappen; abstutzen; analysieren; auseinandernehmen; mitreißen; sezieren; umreißen; zergliedern; zerlegen |
knuffa ner | auseinandernehmen; niederschlagen; umkippen; umschlagen; zu Boden schlagen |
Synonyms for "niederschlagen":
Wiktionary Translations for niederschlagen:
niederschlagen
Cross Translation:
verb
-
eine Meinungsäußerung unterbinden
- niederschlagen → slå ned
-
reflexiv, figürlich: sich auf etwas auswirken
- niederschlagen → komma till uttryck
-
(mit Gewalt) nach unten bewegen
- niederschlagen → slå ned
-
reflexiv: sich nach unten bewegen
- niederschlagen → slå ned
-
zu Boden hauen
- niederschlagen → slå ned
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• niederschlagen | → golva | ↔ floor — strike down |
• niederschlagen | → avskaffa; upphäva | ↔ abolir — mettre hors d’usage, réduire à néant. |
• niederschlagen | → arbeställa; annullera | ↔ annuler — rendre nul. |