German

Detailed Translations for gefallen from German to Swedish

gefallen:

gefallen verbe (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)

  1. gefallen (erfreuen)
    behaga; klä; passa
    • behaga verbe (behagar, behagade, behagat)
    • klä verbe (klär, klädde, klätt)
    • passa verbe (passar, passade, passat)
  2. gefallen (passen)
    likna
    • likna verbe (liknar, liknade, liknat)
  3. gefallen
    finna nöje i; tycka om; njuta av
    • finna nöje i verbe (finner nöje i, fann nöje i, funnit nöje i)
    • tycka om verbe (tycker om, tyckte om, tyckt om)
    • njuta av verbe (njuter av, njöt av, njutit av)
  4. gefallen (geschikt sein; passen; taugen; konvenieren; schmecken)
    passa; vara lämplig; ägna sig för; vara riktig
    • passa verbe (passar, passade, passat)
    • vara lämplig verbe (är lämplig, var lämplig, varit lämplig)
    • ägna sig för verbe (ägnar sig för, ägnade sig för, ägnat sig för)
    • vara riktig verbe (är riktig, var riktig, varit riktig)
  5. gefallen (gutdünken; belustigen; belieben; )
    finna lämpligt
    • finna lämpligt verbe (finner lämpligt, fann lämpligt, funnit lämpligt)
  6. gefallen (in Wirkung sein; passen; schmecken)
    vara på
    • vara på verbe (är på, var på, varit på)
  7. gefallen (erfreuen; helfen)
    göra någon glad; glädja
    • göra någon glad verbe (gör någon glad, gjorde någon glad, gjort någon glad)
    • glädja verbe (glädjer, gladde, glatt)
  8. gefallen (erfreuen; freuen; verführen; )
    glädja; liva upp; fröjda
    • glädja verbe (glädjer, gladde, glatt)
    • liva upp verbe (liver upp, livde upp, livt upp)
    • fröjda verbe (fröjdar, fröjdade, fröjdat)

Conjugations for gefallen:

Präsens
  1. gefalle
  2. gefällst
  3. gefällt
  4. gefallen
  5. gefallt
  6. gefallen
Imperfekt
  1. gefiel
  2. gefielst
  3. gefiel
  4. gefielen
  5. gefielt
  6. gefielen
Perfekt
  1. habe gefallen
  2. hast gefallen
  3. hat gefallen
  4. haben gefallen
  5. habt gefallen
  6. haben gefallen
1. Konjunktiv [1]
  1. gefalle
  2. gefallest
  3. gefalle
  4. gefallen
  5. gefallet
  6. gefallen
2. Konjunktiv
  1. gefiele
  2. gefielest
  3. gefiele
  4. gefielen
  5. gefielet
  6. gefielen
Futur 1
  1. werde gefallen
  2. wirst gefallen
  3. wird gefallen
  4. werden gefallen
  5. werdet gefallen
  6. werden gefallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gefallen
  2. würdest gefallen
  3. würde gefallen
  4. würden gefallen
  5. würdet gefallen
  6. würden gefallen
Diverses
  1. gefalle!
  2. gefallt!
  3. gefallen Sie!
  4. gefallen
  5. gefallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for gefallen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
behaga erfreuen; gefallen
finna lämpligt amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten
finna nöje i gefallen amüsieren; belustigen; ergötzen; genießen; unterhalten
fröjda beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern
glädja beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; helfen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern erfreuen
göra någon glad erfreuen; gefallen; helfen
klä erfreuen; gefallen ankleiden; aufdonnern; aufputzen; ausschmücken; ausstatten; bekleiden; beziehen; feinmachen; herausputzen; polstern; zurechtmachen
likna gefallen; passen gleichen; ähneln; übereinstimmer
liva upp beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern
njuta av gefallen amüsieren; belustigen; ergötzen; genießen; schlürfen; unterhalten
passa erfreuen; gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen anprobieren; gelegen kommen; gelegenkommen; gleichen; gleichkommen; konvenieren; passen; rundkommen; stehen; stimmen; vereinbaren; zusammenstimmen; übereinstimmen mit
tycka om gefallen amüsieren; belustigen; ergötzen; genießen; gerne essen; gerne trinken; lecker finden; mögen; schlürfen; unterhalten
vara lämplig gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
vara på gefallen; in Wirkung sein; passen; schmecken
vara riktig gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
ägna sig för gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
OtherRelated TranslationsOther Translations
klä bedecken

Synonyms for "gefallen":


Wiktionary Translations for gefallen:

gefallen
verb
  1. (reflexiv) sich (selbstverliebt) geben als
  2. Dativ|: jemandem angenehm sein

Cross Translation:
FromToVia
gefallen gilla; tycka om like — enjoy
gefallen gilla; tycka om like — find attractive
gefallen behaga; glädja; tillfredsställa; ställa till freds; ställa till frids please — to make happy or satisfy
gefallen behaga plaire — Agréer, être agréable (Sens général)

Gefallen:


Translation Matrix for Gefallen:

NounRelated TranslationsOther Translations
behag Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen
gladhet Ausgelassenheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Seligkeit; Spaß; Vergnügen Freude; Frohsinn; Fröhlichkeit; Glück; Heiterkeit; Schwein; Spaß; Vergnügen
glädje Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Behagen; Euphorie; Genuß; Glück; Gutdünken; Wohlbehagen; Wonne
munterhet Ausgelassenheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Seligkeit; Spaß; Vergnügen Flinkheit; Gejohle; Gejubel; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Heiterkeit; Hilarität; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lustigkeit; Spässe
njutning Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen Fußtritt; Genuß; Stoß; Wonne
nöje Eifer; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hingabe; Jubel; Jux; Leidenschaft; Lust; Narrheit; Passion; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Trieb; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Entertainment; Fußtritt; Genuß; Heiterkeit; Hilarität; Hobby; Humor; Keckheit; Lebhaftigkeit; Liebhaberei; Lustigkeit; Scherze; Spässe; Späße; Stoß; Wonne; Zeitvertreib; äusserung von Fröhlichkeit
skoj Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit Durchsuchung; Kapriole; Keckheit; Scherz; Scherze; Spaß; Spässe; Späßchen; Späße; Streich; Ulk; Witz
tillfredställd Befriedigung; Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen; Wohlbehagen; Zufriedenheit Zufriedenheit
upptåg Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Durchsuchung; Flausen; Scherz; Schäkerei; Spaß; Spaßen; Späßchen; Streich; Ulk
vara nöjd med Befriedigung; Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen; Wohlbehagen; Zufriedenheit
åtnjutande Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen
OtherRelated TranslationsOther Translations
glädje Freude
ModifierRelated TranslationsOther Translations
tillfredställd gefüllt; gesättigt; satt; voll

Synonyms for "Gefallen":


Wiktionary Translations for Gefallen:

Gefallen
noun
  1. von Zuneigung und Sympathie oder von Billigung getragene positive Einstellung jemandem oder etwas gegenüber
  2. Handlung oder Unterlassung, mit der man jemand anderem uneigennützig einen Dienst erweist; etwas, was man nur einem anderen zuliebe tut, um ihn zu unterstützen

fallen:

fallen verbe (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)

  1. fallen (ausrutschen; stürzen; hinfallen; )
    falla; ta en störtflygning; stupa
    • falla verbe (faller, föll, fallit)
    • ta en störtflygning verbe (tar en störtflygning, tog en störtflygning, tagit en störtflygning)
    • stupa verbe (stupar, stupade, stupat)
  2. fallen (abrutschen; senken; einsacken; )
    slänga; kasta
    • slänga verbe (slänger, slängde, slängt)
    • kasta verbe (kastar, kastade, kastat)
  3. fallen (abrutschen; einsacken; glitschen; )
    gå under; gå nedförsbacke
    • gå under verbe (går under, gick under, gått under)
    • gå nedförsbacke verbe (går nedförsbacke, gick nedförsbacke, gått nedförsbacke)
  4. fallen (abbauen; vermindern; sinken; )
    förgå; krympa; blekna; minska; avta
    • förgå verbe (förgår, förgick, förgått)
    • krympa verbe (krymper, krympte, krympt)
    • blekna verbe (bleknar, bleknade, bleknat)
    • minska verbe (minskar, minskade, minskat)
    • avta verbe (avtar, avtog, avtagit)
  5. fallen (rutschen; ausrutschen; glitschen)
    falla över
    • falla över verbe (faller över, föll över, fallit över)
  6. fallen (taumeln; stürzen; einenPurzelbaumschlagen; )
    falla; stupa; ramla omkull; tumla över ända
    • falla verbe (faller, föll, fallit)
    • stupa verbe (stupar, stupade, stupat)
    • ramla omkull verbe (ramlar omkull, ramlade omkull, ramlat omkull)
    • tumla över ända verbe (tumlar över ända, tumlade över ända, tumlat över ända)
  7. fallen (blitzen; gewittern; donnern; )
    åska
    • åska verbe (åskar, åskade, åskat)
  8. fallen (aufräumen; ausräumen; abräumen; )
    duka av
    • duka av verbe (dukar av, dukade av, dukat av)
  9. fallen (sinken; untergehen; versinken; )
    sjunka; gå under
    • sjunka verbe (sjunker, sjönk, sjunkit)
    • gå under verbe (går under, gick under, gått under)

Conjugations for fallen:

Präsens
  1. falle
  2. fällst
  3. fällt
  4. fallen
  5. fallt
  6. fallen
Imperfekt
  1. fiel
  2. fielst
  3. fiel
  4. fielen
  5. fielt
  6. fielen
Perfekt
  1. bin gefallen
  2. bist gefallen
  3. ist gefallen
  4. sind gefallen
  5. seid gefallen
  6. sind gefallen
1. Konjunktiv [1]
  1. falle
  2. fallest
  3. falle
  4. fallen
  5. fallet
  6. fallen
2. Konjunktiv
  1. fiele
  2. fielest
  3. fiele
  4. fielen
  5. fielet
  6. fielen
Futur 1
  1. werde fallen
  2. wirst fallen
  3. wird fallen
  4. werden fallen
  5. werdet fallen
  6. werden fallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fallen
  2. würdest fallen
  3. würde fallen
  4. würden fallen
  5. würdet fallen
  6. würden fallen
Diverses
  1. fall!
  2. fallt!
  3. fallen Sie!
  4. gefallen
  5. fallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for fallen:

NounRelated TranslationsOther Translations
falla Fallen; Stürzen; während der Landung aufsetzen
gå under Wegsacken
kasta Schmeißen; Werfen; Wurf
sjunka Wegsacken
åska Blitz; Donner; Donnern; Donnerwetter; Gewitter; Wetterleuchten
VerbRelated TranslationsOther Translations
avta abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen entladen nach der Arbeit; entspannen; geringer werden; schlechter werden; vergehen; vermindern; verringern; weniger werden; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen
blekna abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abflauen; abschwächen; auswaschen; bleichen; die Farbe wechseln; einschießen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; schießen; sich verfärben; sichverfärben; verblassen; verflauen; verschießen
duka av abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abräumen
falla ausrutschen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen umfallen; umstürzen
falla över ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen
förgå abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen
gå nedförsbacke abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen
gå under abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; herunterrutschen; schrumpfen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken; zurückgehen nach unten gehen
kasta abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abwerfen; entledigen; pfeffern; schmeißen; sich von etwas entledigen; werfen
krympa abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abnehmen; abnehmend; einschrumpfen; mindern; reduzieren; schrumpfen; schwinden; schwindend; verkleinern; vermindern; verringern; zurückgehen; zusammenschrumpfen
minska abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abkürzen; abnehmend; einschrumpfen; einschränken; geringer werden; herabsetzen; herabwürdigen; kürzen; lindern; mildern; mindern; minimalisieren; mäßigen; niedriger machen; reduzieren; rückgängig machen; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwindend; senken; verkleinern; verkürzen; vermindern; verringern; weniger werden; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
ramla omkull einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen
sjunka einsinken; einstürzen; fallen; herunterrutschen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken geringer werden; herabsteigen; heruntersteigen; nach unten gehen; nach unten laufen; niedergehen; schlechter werden; schrumpfen; schwinden; sinken; vermindern; verringern; versenken; weniger werden
slänga abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken entledigen; los werden; pfeffern; reißen; schmeißen; sich von etwas entledigen; werfen; zerren; ziehen
stupa ausrutschen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen
ta en störtflygning ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
tumla över ända einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen
åska blitzen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
minska Abgang; Lagerabgang

Synonyms for "fallen":


Wiktionary Translations for fallen:

fallen
verb
  1. sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg
  2. einnehmen werden
  3. unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)
  4. auf einen niedrigeren Wert sinken

Cross Translation:
FromToVia
fallen trilla; falla fall — move to a lower position under the effect of gravity
fallen falla fall — come down or descend
fallen falla fall — be brought to earth or be overthrown
fallen bli fall — become or change into
fallen falla fall — be allotted to
fallen falla choir — région, (vieilli) entraîner vers le bas par son propre poids, selon la loi d’attraction, à la suite d’une rupture d’équilibre. tomber.
fallen falla tomber — Être entraîné de haut en bas par son poids

External Machine Translations:

Related Translations for gefallen