German

Detailed Translations for Bruch from German to Swedish

Bruch:

Bruch [der ~] nom

  1. der Bruch (Riß; Sprung)
    spricka
  2. der Bruch (Fraktur)
    brott; fraktur
  3. der Bruch (Abfall; Trümmer; Schutt)
    avfall; sopor; skräp
  4. der Bruch (Knacks)
  5. der Bruch (Schacht; Mine; Steinbruch; )
  6. der Bruch (Trennung; Scheidung; Einschnitt; Unterbrechung; Teilung)
  7. der Bruch (Abbruch; Trennung; Unterbrechung)
  8. der Bruch (Zahnbruch; Fraktur)
    bråkdel; bit; stycke
  9. der Bruch (Entwirrung; Trennung; Teilung; Scheidung)

Translation Matrix for Bruch:

NounRelated TranslationsOther Translations
avfall Abfall; Bruch; Schutt; Trümmer Abfall; Abfallstoff; Gespenster; Müll; Vergeudung; Verschwendung; umhertreibende Schatten
avskiljande Bruch; Einschnitt; Scheidung; Teilung; Trennung; Unterbrechung Absonderung; Abspaltung; Abtrennung; Trennung
avsöndring Bruch; Einschnitt; Scheidung; Teilung; Trennung; Unterbrechung
bit Bruch; Fraktur; Zahnbruch Anbeißen; Anteil; Artikel; Aufsatz; Binärzahl; Bit; Biß; Brocken; Bruchteil; Bund; Bündel; Glied; Grus; Holzschuh; Kandisstückchen; Klecks; Klumpen; Klümpchen; Knacks; Kostüm; Kästchen; Menge; Paket; Postpaket; Publikation; Päckchen; Scheibe; Schnitte; Scholle; Segment; Stück; Stückchen; Teil; Teilchen; Tölpel; Würfel; Würfelzucker; Zettel; Zuckerwürfel; großes und dickes Stück
brista Bruch; Knacks
bromsar Abbruch; Bruch; Trennung; Unterbrechung
brott Bruch; Fraktur Ausschreitungen; Bruchteilen; Fraturen; Frevel; Freveltat; Missetat; Verbrechen; Vergreifen; Verstössen; Vertragsverletzung
bråkdel Bruch; Fraktur; Zahnbruch
dela upp Bruch; Entwirrung; Scheidung; Teilung; Trennung Aufteilung
dra isär Bruch; Entwirrung; Scheidung; Teilung; Trennung
fraktur Bruch; Fraktur
minskackt Bergwerk; Bruch; Furche; Grube; Hohlräume; Höhlung; Mine; Schacht; Steinbruch
skräp Abfall; Bruch; Schutt; Trümmer Fetzen; Flicken; Flicklappen; Junk-E-Mail; Kram; Krempel; Krimskrams; Lappen; Lumpen; Läppchen; Schund; Stoffetzen; Stofflappen; Streusel; Stroh; Wisch; Zeug; wertlose Zeug; wertloses Zeug
sopor Abfall; Bruch; Schutt; Trümmer Abfall; Müll; Schuttabfall
spricka Bruch; Riß; Sprung Aussparung; Ermangelung; Felsspalte; Hinfälligkeit; Kluft; Koryphäe; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Ruptur; Schisma; Schwachheit; Schwäche; Spalt; Spalte; Spaltung; Zwischenraum
stycke Bruch; Fraktur; Zahnbruch Absatz; Abschnitt; Anteil; Artikel; Aufsatz; Brocken; Grus; Holzschuh; Klecks; Klumpen; Klümpchen; Menge; Publikation; Stück; Stückchen; Tölpel; Würfel; Würfelzucker; großes und dickes Stück
uppdelning Bruch; Einschnitt; Scheidung; Teilung; Trennung; Unterbrechung Abschnitt; Abteilung; Division; Hauptgruppe; Sektion; Vernichtigung; Vertilgung
VerbRelated TranslationsOther Translations
brista aufbrechen; aufhacken; beschädigen; brechen; entbehren; kaputtmachen; knacken; spleißen; splissen; zerhacken
dela upp aufgliedern; aufteilen; dividieren; gliedern; scheiden; teilen; trennen; überlappend drucken
dra isär auseinanderreißen; entzweireißen; zerreißen
spricka aufhacken; bersten; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; explodieren; platzen; spleißen; splissen; zerhacken; zerspringen

Synonyms for "Bruch":


Wiktionary Translations for Bruch:

Bruch
noun
  1. Molkereiwesen: geronnene und mit der Käseharfe zerteilte Milch, ein Zwischenprodukt bei der Käseherstellung
  2. Gangstersprache, gaunersprachlich, Rotwelsch: ein Einbruch,
  3. Jägersprache: abgebrochener Zweig
  4. Mathematik: die Darstellung eines Quotienten von Termen, insbesondere von ganzen Zahlen, bei der man einen zumeist horizontalen horizontalen Bruchstrich zieht, über diesem als Zähler den Dividenden schreibt und unterhalb als Nenner den Divisor.
  5. kurz für: ein Steinbruch
  6. Geologie: eine Verwerfung, eine Störungszone
  7. synonym für: zerbrochene und damit meist in ihrem Wert geminderte Ware
  8. das (gewaltsame) Auflösen, Lösen einer Verbindung
  9. ein einhalten einer Vereinbarung, Vertrages, Übereinkunft
  10. Anatomie: ein Eingeweidebruch bei Menschen und Tieren
  11. Anatomie: eine Knochenfraktur bei Menschen und Tieren
  12. das körperliche Brechen, Zertrennen eines Gegenstandes; Materials; der Ort des Brechens; ein Auseinandergehen, Trennen im weitesten Sinne von Gegenständen, Materialien, Verbindungen, Zusammenschlüssen

Cross Translation:
FromToVia
Bruch bräsch breach — gap
Bruch brott break — instance of breaking something into pieces
Bruch bråk fraction — arithmetic: ratio
Bruch bråck hernia — part of the body protruding abnormally through a tear or opening in an adjacent part
Bruch haveri avarie — marine|fr dommage survenir à un bâtiment ou aux marchandises dont il charger.
Bruch brytning; brott fracturerupture avec effort.
Bruch bråck; diskbrock hernie — chirurgie|fr tumeur mou former par un organe ou une partie d’organe sortir de la cavité qui le contenir normalement par un orifice naturel ou accidentel.