Summary
German to Swedish:   more detail...
  1. aufgeschlossen:
  2. aufschließen:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for aufgeschlossen from German to Swedish

aufgeschlossen:

aufgeschlossen adj

  1. aufgeschlossen (empfänglich; zugänglich)
  2. aufgeschlossen (zugänglich; offen; frei)
  3. aufgeschlossen (vorbeigefahren; überholt; eingeholt)

Translation Matrix for aufgeschlossen:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
förbi aufgeschlossen; eingeholt; vorbeigefahren; überholt
gången aufgeschlossen; eingeholt; vorbeigefahren; überholt
åtkomlig aufgeschlossen; frei; offen; zugänglich
åtkomligt aufgeschlossen; frei; offen; zugänglich
åtkommlig aufgeschlossen; empfänglich; zugänglich
åtkommligt aufgeschlossen; empfänglich; zugänglich

Synonyms for "aufgeschlossen":

  • aufnahmefähig; aufnehmend; empfangend; empfänglich; offen; rezeptiv
  • extravertiert; extrovertiert; nach außen gerichtet; weltoffen

aufgeschlossen form of aufschließen:

aufschließen verbe (schließe auf, schließt auf, schloß auf, schloßt auf, aufgeschlossen)

  1. aufschließen (aufmachen; öffnen; entriegeln; aufschlagen)
    öppna
    • öppna verbe (öppnar, öppnade, öppnat)
  2. aufschließen (verdeutlichen; erklären; auseinandersetzen; )
    klargöra; göra tydligt; förklara
    • klargöra verbe (klargör, klargjorde, klargjort)
    • göra tydligt verbe (gör tydligt, gjorde tydligt, gjort tydligt)
    • förklara verbe (förklarar, förklarade, förklarat)

Conjugations for aufschließen:

Präsens
  1. schließe auf
  2. schließt auf
  3. schließt auf
  4. schließen auf
  5. schließt auf
  6. schließen auf
Imperfekt
  1. schloß auf
  2. schloßest auf
  3. schloß auf
  4. schloßen auf
  5. schloßt auf
  6. schloßen auf
Perfekt
  1. habe aufgeschlossen
  2. hast aufgeschlossen
  3. hat aufgeschlossen
  4. haben aufgeschlossen
  5. habt aufgeschlossen
  6. haben aufgeschlossen
1. Konjunktiv [1]
  1. schließe auf
  2. schließest auf
  3. schließe auf
  4. schließen auf
  5. schließet auf
  6. schließen auf
2. Konjunktiv
  1. schlöße auf
  2. schlößest auf
  3. schlöße auf
  4. schlößen auf
  5. schlößet auf
  6. schlößen auf
Futur 1
  1. werde aufschließen
  2. wirst aufschließen
  3. wird aufschließen
  4. werden aufschließen
  5. werdet aufschließen
  6. werden aufschließen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufschließen
  2. würdest aufschließen
  3. würde aufschließen
  4. würden aufschließen
  5. würdet aufschließen
  6. würden aufschließen
Diverses
  1. schließ auf!
  2. schließt auf!
  3. schließen Sie auf!
  4. aufgeschlossen
  5. aufschließend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufschließen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
förklara aufschließen; auseinandersetzen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; schildern; verdeutlichen annehmen; aufheitern; aufhellen; aufklären; aufstellen; ausarbeiten; auseinandersetzen; behaupten; benachrichtigen; bezeigen; bezeugen; darlegen; demonstrieren; deuten; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; erklären; erläutern; erweisen; erzählen; erörtern; feststellen; genauerumschreiben; klären; konstatieren; mitteilen; paraphrasieren; schildern; sein Meinung geben; verdeutlichen
göra tydligt aufschließen; auseinandersetzen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; schildern; verdeutlichen
klargöra aufschließen; auseinandersetzen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; schildern; verdeutlichen aufklären; auseinandersetzen; auslegen; beleuchten; belichten; erklären; interpretieren; klären; verdeutlichen
öppna aufmachen; aufschlagen; aufschließen; entriegeln; öffnen abschrauben; aufbekommen; aufdrehen; aufklappen; auflassen; aufmachen; aufschlagen; aufschrauben; aufwerfen; ausrollen; entrollen; eröffnen; losbekommen; losdrehen; loskriegen; losschrauben; öffnen

Wiktionary Translations for aufschließen:

aufschließen
verb
  1. Hüttenwesen: aufbereiten durch Zerkleinern
  2. Bergbau: für den Abbau erschließen
  3. Biologie, Chemie: einen schwerlöslichen Stoff (z. B. Sulfat) mit Hilfe geeigneter Substanzen in lösliche Verbindung überführen
  4. Sport: führenden Sportler einholen
  5. gehoben: etwas mitteilen
  6. den Vorsprung zu jemandem oder einer Gruppe reduzieren
  7. mit einem Schlüssel ein Schloss öffnen

Cross Translation:
FromToVia
aufschließen låsa upp unlock — to undo or open a lock