German

Detailed Translations for b from German to Swedish

b:

b adj

  1. b
    platt; plant; plan

Translation Matrix for b:

NounRelated TranslationsOther Translations
plan Absicht; Entwurf; Etage; Kladde; Konzept; Plan; Projekt; Rohversion; Sportplätze; Stock; Stockwerk
ModifierRelated TranslationsOther Translations
plan b
plant b
platt b platt; schal

einführen:

einführen verbe (b, führst ein, führt ein, führte ein, führtet ein, eingeführt)

  1. einführen (importieren)
    importera; införa
    • importera verbe (importerar, importerade, importerat)
    • införa verbe (inför, införde, infört)
  2. einführen (introduzieren; einsetzen; einleiten; anfangen; beginnen)
    introducera någon
    • introducera någon verbe (introducerar någon, introducerade någon, introducerat någon)
  3. einführen (initiieren)
    påbörja; starta; initiera; sätta igång
    • påbörja verbe (påbörjar, påbörjade, påbörjat)
    • starta verbe (startar, startade, startat)
    • initiera verbe (initierar, initierade, initierat)
    • sätta igång verbe (sätter igång, satte igång, satt igång)
  4. einführen (einarbeiten; einweisen)
    förbereda; introducera
    • förbereda verbe (förbereder, förberedde, förberett)
    • introducera verbe (introducerar, introducerade, introducerat)
  5. einführen (einleiten; vorstellen; hinführen; hereinführen)
    introducera; presentera
    • introducera verbe (introducerar, introducerade, introducerat)
    • presentera verbe (presenterar, presenterade, presenterat)
  6. einführen (einstellen; eingeben; installieren; )
    anpassa; justera
    • anpassa verbe (anpassar, anpassade, anpassat)
    • justera verbe (justerar, justerade, justerat)
  7. einführen (einbringen; vorbringen; entgegnen; )
    ha inflytande
    • ha inflytande verbe (har inflytande, hade inflytande, haft inflytande)
  8. einführen (mobilisieren; einsetzen; setzen; )
    mobilisera
    • mobilisera verbe (mobiliserar, mobiliserade, mobiliserat)
  9. einführen (hineinpassen; einschließen; schalten; )
    insätta; stoppa in; passa in i; passa i
    • insätta verbe (insätt, insättad, insatt)
    • stoppa in verbe (stoppar in, stoppade in, stoppat in)
    • passa in i verbe (passar in i, passade in i, passat in i)
    • passa i verbe (passar i, passade i, passat i)

Conjugations for einführen:

Präsens
  1. b
  2. führst ein
  3. führt ein
  4. führen ein
  5. führt ein
  6. führen ein
Imperfekt
  1. führte ein
  2. führtest ein
  3. führte ein
  4. führten ein
  5. führtet ein
  6. führten ein
Perfekt
  1. habe eingeführt
  2. hast eingeführt
  3. hat eingeführt
  4. haben eingeführt
  5. habt eingeführt
  6. haben eingeführt
1. Konjunktiv [1]
  1. führe ein
  2. führest ein
  3. führe ein
  4. führen ein
  5. führet ein
  6. führen ein
2. Konjunktiv
  1. führte ein
  2. führtest ein
  3. führte ein
  4. führten ein
  5. führtet ein
  6. führten ein
Futur 1
  1. werde einführen
  2. wirst einführen
  3. wird einführen
  4. werden einführen
  5. werdet einführen
  6. werden einführen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einführen
  2. würdest einführen
  3. würde einführen
  4. würden einführen
  5. würdet einführen
  6. würden einführen
Diverses
  1. führ ein!
  2. führt ein!
  3. führen Sie ein!
  4. eingeführt
  5. einführend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einführen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anpassa einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten akkomodieren; angleichen; anpassen; anprobieren; assimilieren; gleichstellen; personalisieren
förbereda einarbeiten; einführen; einweisen Vorbereitungen treffen; anrichten; auslegen; bereiten; bereitlegen; bereitstellen; grundieren; kochen; vorarbeiten; vorbereiten; zubereiten; zurechtlegen
ha inflytande einbringen; einfädeln; einführen; entgegenhalten; entgegnen; introduzieren; vorbringen
importera einführen; importieren importieren
införa einführen; importieren einfuhren; einsprechen; hereinbringen; hereinholen
initiera einführen; initiieren initialisieren
insätta einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten anbezahlen; anzahlen; deponieren; im voraus zahlen; stürzen
introducera einarbeiten; einführen; einleiten; einweisen; hereinführen; hinführen; vorstellen anführen; einbringen; einfuhren; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; vorbringen; vorschlagen
introducera någon anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren
justera einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten ablehnen; abstimmen; anpassen; anprobieren; ausbügeln; ausrichten; einstellen; gleichrichten; gleichschalten; gutmachen; im Blocksatz ausrichten; korrigieren; loten; sondieren; visieren
mobilisera anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen
passa i einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
passa in i einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten
presentera einführen; einleiten; hereinführen; hinführen; vorstellen anführen; aufweisen; belegen; beweisen; darbieten; einbringen; erweisen; nachweisen; präsentieren; sehen lassen; vorbringen; vorweisen; vorzeigen; zeigen
påbörja einführen; initiieren
starta einführen; initiieren abheben; anfangen; anheben; antreten; aufheben; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; beginnen; betätigen; einschalten; einsetzen; erheben; in Funktion setzen; initialisieren; starten
stoppa in einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten einstecken; hineinstecken; hineinstopfen; zudecken
sätta igång einführen; initiieren bewegen; in Bewegung bringen; rühren; sich regen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
starta Start; starten

Synonyms for "einführen":


Wiktionary Translations for einführen:

einführen
verb
  1. etwas in einen Raum, eine Lücke, eine Öffnung einbringen
  2. etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen; etwas bekannt machen, zur Benutzung bringen
  3. in etwas einführen: eine Einführung geben
  4. eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen

Cross Translation:
FromToVia
einführen importera; föra in import — to bring in from a foreign country
einführen presentera; beskriva set — to introduce
einführen bygga; inreda; inställa; göra construirebâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.
einführen inreda; inställa installer — Mettre solennellement en possession d’une place, d’un emploi, d’une dignité.
einführen anmäla; annonsera; bebåda; introducera; meddela introduire — Faire entrer une chose dans une autre.
einführen lägga; ställa; sätta; bygga; inreda; inställa; göra poserplacer, mettre sur quelque chose.

b form of lispeln:

lispeln verbe (b, lispelst, lispelt, lispelte, lispeltet, gelispelt)

  1. lispeln (flüstern; raunen; tuscheln; zischeln)
    läspa; tala med en läspning
    • läspa verbe (läspar, läspade, läspat)
    • tala med en läspning verbe (talar med en läspning, talade med en läspning, talat med en läspning)
  2. lispeln (murmeln; brabbeln)
    mumla
    • mumla verbe (mumlar, mumlade, mumlat)
  3. lispeln (murmeln; munkeln; quaken; brummeln; brabbeln)
    läspa
    • läspa verbe (läspar, läspade, läspat)
  4. lispeln (flüstern; tuscheln; säuseln; munkeln; zischeln)
    viska
    • viska verbe (viskar, viskade, viskat)

Conjugations for lispeln:

Präsens
  1. b
  2. lispelst
  3. lispelt
  4. lispelen
  5. lispelt
  6. lispelen
Imperfekt
  1. lispelte
  2. lispeltest
  3. lispelte
  4. lispelten
  5. lispeltet
  6. lispelten
Perfekt
  1. habe gelispelt
  2. hast gelispelt
  3. hat gelispelt
  4. haben gelispelt
  5. habt gelispelt
  6. haben gelispelt
1. Konjunktiv [1]
  1. lispele
  2. lispelest
  3. lispele
  4. lispelen
  5. lispelet
  6. lispelen
2. Konjunktiv
  1. lispelte
  2. lispeltest
  3. lispelte
  4. lispelten
  5. lispeltet
  6. lispelten
Futur 1
  1. werde lispeln
  2. wirst lispeln
  3. wird lispeln
  4. werden lispeln
  5. werdet lispeln
  6. werden lispeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde lispeln
  2. würdest lispeln
  3. würde lispeln
  4. würden lispeln
  5. würdet lispeln
  6. würden lispeln
Diverses
  1. lispel!
  2. lispelt!
  3. lispelen Sie!
  4. gelispelt
  5. lispelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for lispeln:

VerbRelated TranslationsOther Translations
läspa brabbeln; brummeln; flüstern; lispeln; munkeln; murmeln; quaken; raunen; tuscheln; zischeln
mumla brabbeln; lispeln; murmeln brabbeln; meckern; murren; quengeln; rauschen; schwätzen; sich wehren
tala med en läspning flüstern; lispeln; raunen; tuscheln; zischeln
viska flüstern; lispeln; munkeln; säuseln; tuscheln; zischeln anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten

Wiktionary Translations for lispeln:

lispeln
verb
  1. so sprechen, dass die Zunge die Schneidezahn berührt und viele zischende Laute entstehen
  2. sehr leise, kaum hörbar reden
  3. dichterisch, bildlich: leise rauschen, wispern

Cross Translation:
FromToVia
lispeln läspa lisp — to pronounce the sibilant letter ‘s’ imperfectly

zappeln:

zappeln verbe (b, zappelst, zappelt, zappelte, zappeltet, gezappelt)

  1. zappeln
    rulla; tumla; sprattla; knoga; plumsa
    • rulla verbe (rullar, rullade, rullat)
    • tumla verbe (tumlar, tumlade, tumlat)
    • sprattla verbe (sprattlar, sprattlade, sprattlat)
    • knoga verbe (knogar, knogade, knogat)
    • plumsa verbe (plumsar, plumsade, plumsat)

Conjugations for zappeln:

Präsens
  1. b
  2. zappelst
  3. zappelt
  4. zappelen
  5. zappelt
  6. zappelen
Imperfekt
  1. zappelte
  2. zappeltest
  3. zappelte
  4. zappelten
  5. zappeltet
  6. zappelten
Perfekt
  1. habe gezappelt
  2. hast gezappelt
  3. hat gezappelt
  4. haben gezappelt
  5. habt gezappelt
  6. haben gezappelt
1. Konjunktiv [1]
  1. zappele
  2. zappelest
  3. zappele
  4. zappelen
  5. zappelet
  6. zappelen
2. Konjunktiv
  1. zappelte
  2. zappeltest
  3. zappelte
  4. zappelten
  5. zappeltet
  6. zappelten
Futur 1
  1. werde zappeln
  2. wirst zappeln
  3. wird zappeln
  4. werden zappeln
  5. werdet zappeln
  6. werden zappeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zappeln
  2. würdest zappeln
  3. würde zappeln
  4. würden zappeln
  5. würdet zappeln
  6. würden zappeln
Diverses
  1. zappel!
  2. zappelt!
  3. zappelen Sie!
  4. gezappelt
  5. zappelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zappeln:

VerbRelated TranslationsOther Translations
knoga zappeln
plumsa zappeln planschen; plumpsen; plätschern
rulla zappeln Bildlauf durchführen; fahren; gleiten; karren; rollen; schieben
sprattla zappeln
tumla zappeln kippen; purzeln; stolpern; taumeln; umfallen; umkippen

Synonyms for "zappeln":


Wiktionary Translations for zappeln:


Cross Translation:
FromToVia
zappeln slingra; vifta; vicka wriggle — to twist one's body and move the limbs