German

Detailed Translations for einsetzen from German to Swedish

einsetzen:

einsetzen verbe (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)

  1. einsetzen (einführen; introduzieren; einleiten; anfangen; beginnen)
    introducera någon
    • introducera någon verbe (introducerar någon, introducerade någon, introducerat någon)
  2. einsetzen (Einsatz zeigen)
    visa entusiasm; visa god vilja
    • visa entusiasm verbe (visar entusiasm, visade entusiasm, visat entusiasm)
    • visa god vilja verbe (visar god vilja, visade god vilja, visat god vilja)
  3. einsetzen (benutzen; gebrauchen; verwenden; )
    använda; nyttja; tillgodogöra sig
    • använda verbe (använder, använde, använt)
    • nyttja verbe (nyttjar, nyttjade, nyttjat)
    • tillgodogöra sig verbe (tillgodogör sig, tillgodogjorde sig, tillgodogjort sig)
  4. einsetzen (anfangen; beginnen; starten; aufnehmen; anheben)
    börja; begynna; starta
    • börja verbe (börjar, började, börjat)
    • begynna verbe (begynnar, begynnade, begynnat)
    • starta verbe (startar, startade, startat)
  5. einsetzen (einstellen)
    tillsätta; installera
    • tillsätta verbe (tillsätter, tillsatte, tillsatt)
    • installera verbe (installerar, installerade, installerat)
  6. einsetzen (starten; beginnen; anfangen; )
    starta; ge sig i väg; sticka ifrån; börja
    • starta verbe (startar, startade, startat)
    • ge sig i väg verbe (ger sig i väg, gav sig i väg, givit sig i väg)
    • sticka ifrån verbe (sticker ifrån, stack ifrån, stuckit ifrån)
    • börja verbe (börjar, började, börjat)
  7. einsetzen (gebrauchen; anwenden)
    använda; applicera
    • använda verbe (använder, använde, använt)
    • applicera verbe (applicerar, applicerade, applicerat)
  8. einsetzen (anwenden; gebrauchen; benutzen; )
    använda
    • använda verbe (använder, använde, använt)
  9. einsetzen (verwetten; wetten)
    slå vad om
    • slå vad om verbe (slår vad om, slog vad om, slagit vad om)
  10. einsetzen (einsegnen; inaugurieren)
    installera; insätta i ämbetet
    • installera verbe (installerar, installerade, installerat)
    • insätta i ämbetet verbe (insätt i ämbetet, insättad i ämbetet, insatt i ämbetet)
  11. einsetzen (plazieren; stellen; postieren; )
    förlägga; stationera
    • förlägga verbe (förlägger, förlade, förlagt)
    • stationera verbe (stationerar, stationerade, stationerat)
  12. einsetzen (einrichten; installieren; errichten; )
    ordna; installera; arrangera; anordna; ställa till med
    • ordna verbe (ordnar, ordnade, ordnat)
    • installera verbe (installerar, installerade, installerat)
    • arrangera verbe (arrangerar, arrangerade, arrangerat)
    • anordna verbe (anordnar, anordnade, anordnat)
    • ställa till med verbe (ställer till med, ställde till med, ställt till med)
  13. einsetzen (einnieten)
    lägga; sätta; ställa; placera
    • lägga verbe (lägger, lade, lagt)
    • sätta verbe (sätter, satte, satt)
    • ställa verbe (ställer, ställde, ställt)
    • placera verbe (placerar, placerade, placerat)
  14. einsetzen (auf eine neue Fahrbar wechseln; einfügen; einschalten; )
    passa in; infoga; föra in; skjuta in
    • passa in verbe (passar in, passade in, passat in)
    • infoga verbe (infogar, infogade, infogat)
    • föra in verbe (för in, förde in, fört in)
    • skjuta in verbe (skjuter in, sköt in, skjutit in)
  15. einsetzen (benennen; ernennen)
    påpeka
    • påpeka verbe (påpekar, påpekade, påpekat)
  16. einsetzen (mobilisieren; setzen; anfangen; )
    mobilisera
    • mobilisera verbe (mobiliserar, mobiliserade, mobiliserat)
  17. einsetzen (dazwischen setzen; einfügen)
    infoga; placera mellan
    • infoga verbe (infogar, infogade, infogat)
    • placera mellan verbe (placerar mellan, placerade mellan, placerat mellan)
  18. einsetzen (einstellen; eingeben; installieren; )
    anpassa; justera
    • anpassa verbe (anpassar, anpassade, anpassat)
    • justera verbe (justerar, justerade, justerat)

Conjugations for einsetzen:

Präsens
  1. setze ein
  2. setzt ein
  3. setzt ein
  4. setzen ein
  5. setzt ein
  6. setzen ein
Imperfekt
  1. setzte ein
  2. setztest ein
  3. setzte ein
  4. setzten ein
  5. setztet ein
  6. setzten ein
Perfekt
  1. habe eingesetzt
  2. hast eingesetzt
  3. hat eingesetzt
  4. haben eingesetzt
  5. habt eingesetzt
  6. haben eingesetzt
1. Konjunktiv [1]
  1. setze ein
  2. setzest ein
  3. setze ein
  4. setzen ein
  5. setzet ein
  6. setzen ein
2. Konjunktiv
  1. setzte ein
  2. setztest ein
  3. setzte ein
  4. setzten ein
  5. setztet ein
  6. setzten ein
Futur 1
  1. werde einsetzen
  2. wirst einsetzen
  3. wird einsetzen
  4. werden einsetzen
  5. werdet einsetzen
  6. werden einsetzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einsetzen
  2. würdest einsetzen
  3. würde einsetzen
  4. würden einsetzen
  5. würdet einsetzen
  6. würden einsetzen
Diverses
  1. setz ein!
  2. setzt ein!
  3. setzen Sie ein!
  4. eingesetzt
  5. einsetzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einsetzen:

NounRelated TranslationsOther Translations
anordna Anhängerschaft
börja Anfangen; Angehen; Anheben; Anstimmen; Einsetzen
VerbRelated TranslationsOther Translations
anordna aufbauen; aufstellen; bauen; einrichten; einsetzen; erbauen; errichten; festlegen; installieren anordnen; aufbauen; aufstellen; ausrichten; bauen; deichseln; eine Abmachung treffen; einrichten; erbauen; errichten; herrichten; organisieren; regeln; veranstalten
anpassa einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten akkomodieren; angleichen; anpassen; anprobieren; assimilieren; gleichstellen; personalisieren
använda anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden Sport treiben; anschpannen; anwenden; aufbrauchen; benutzen; bewerben; einspannen; gebrauchen; gelten; handhaben; nutzen; sich bewerben; umlegen; verbrauchen; verwenden
applicera anwenden; einsetzen; gebrauchen anwenden; gelten
arrangera aufbauen; aufstellen; bauen; einrichten; einsetzen; erbauen; errichten; festlegen; installieren anordnen; arrangieren; aufbauen; aufstellen; ausrichten; bauen; deichseln; einrichten; erbauen; errichten; herrichten; organisieren; regeln; veranstalten
begynna anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten anfangen
börja abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten anfangen; anfangen zu arbeiten; einschalten
föra in auf eine neue Fahrbar wechseln; einfügen; einordnen; einschalten; einschieben; einsetzen; schalten anheuern; anmustern; einfügen; einlassen; einlegen; einschließen; einschreiben; fügen; hereinbringen; hereintragen; hineinlassen
förlägga aufstellen; deponieren; einsetzen; installieren; plazieren; postieren; stellen abgeben; ausbringen; ausgeben; bekanntgeben; bekanntmachen; erstatten; herausbringen; veröffentlichen
ge sig i väg abheben; anfangen; anheben; antreten; beginnen; einsetzen; starten
infoga auf eine neue Fahrbar wechseln; dazwischen setzen; einfügen; einordnen; einschalten; einschieben; einsetzen; schalten
installera aufbauen; aufstellen; bauen; einrichten; einsegnen; einsetzen; einstellen; erbauen; errichten; festlegen; inaugurieren; installieren installieren
insätta i ämbetet einsegnen; einsetzen; inaugurieren
introducera någon anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren
justera einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten ablehnen; abstimmen; anpassen; anprobieren; ausbügeln; ausrichten; einstellen; gleichrichten; gleichschalten; gutmachen; im Blocksatz ausrichten; korrigieren; loten; sondieren; visieren
lägga einnieten; einsetzen ablagern; ablegen; bergen; deponieren; einordnen; einräumen; gruppieren; hinstellen; installieren; legen; räumlich anordnen; unterbringen; wegbergen
mobilisera anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen
nyttja anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden anwenden; benutzen; gebrauchen; handhaben; verwenden
ordna aufbauen; aufstellen; bauen; einrichten; einsetzen; erbauen; errichten; festlegen; installieren Maßregeln treffen; ablegen; anordnen; archivieren; aufbauen; aufheben; aufstellen; auftragen; ausrichten; bauen; befehlen; deichseln; diktieren; ebnen; einordnen; einrichten; einteilen; erbauen; errichten; gebieten; gliedern; herrichten; in Reih und Glied aufstellen; inOrdnungbringen; klassifizieren; ordnen; organisieren; regeln; reglementieren; regulieren; scharen; steuern; veranstalten; verordnen; versammeln; vorschreiben
passa in auf eine neue Fahrbar wechseln; einfügen; einordnen; einschalten; einschieben; einsetzen; schalten anprobieren; hereinpassen; passen; passen zu
placera einnieten; einsetzen ablagern; ablegen; aufbewahren; aufheben; bergen; besiedeln; bewahren; deponieren; einordnen; einräumen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; kolonisieren; lagern; legen; niederlegen; räumlich anordnen; unterbringen; urbarmachen
placera mellan dazwischen setzen; einfügen; einsetzen
påpeka benennen; einsetzen; ernennen
skjuta in auf eine neue Fahrbar wechseln; einfügen; einordnen; einschalten; einschieben; einsetzen; schalten einfügen; einpassen; einschieben; hineinwerfen
slå vad om einsetzen; verwetten; wetten
starta abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten aufheben; aufsetzen; aufstellen; betätigen; einführen; einschalten; erheben; in Funktion setzen; initialisieren; initiieren; starten
stationera aufstellen; deponieren; einsetzen; installieren; plazieren; postieren; stellen
sticka ifrån abheben; anfangen; anheben; antreten; beginnen; einsetzen; starten
ställa einnieten; einsetzen ablagern; ablegen; deponieren; einordnen; einräumen; gruppieren; hinstellen; in den Stall bringen; installieren; räumlich anordnen; stallen; unterbringen; wegbergen
ställa till med aufbauen; aufstellen; bauen; einrichten; einsetzen; erbauen; errichten; festlegen; installieren
sätta einnieten; einsetzen ablagern; bergen; deponieren; einordnen; einräumen; gruppieren; hinstellen; installieren; legen; räumlich anordnen; unterbringen
tillgodogöra sig anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden
tillsätta einsetzen; einstellen beifügen; zufügen; zurechnen; zuschreiben
visa entusiasm Einsatz zeigen; einsetzen
visa god vilja Einsatz zeigen; einsetzen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
starta Start; starten

Synonyms for "einsetzen":


Wiktionary Translations for einsetzen:

einsetzen
verb
  1. (transitiv) etwas aufs Spiel setzen auf Gefahr von dessen Verlust hin
  2. (reflexiv), sich einsetzen für etwas/jemanden: sich einer Aufgabe, einem Ziel voll und ganz widmen; zugunsten einer Person handeln
  3. (intransitiv), von einem Prozess oder Vorgang: seinen Anfang nehmen
  4. (transitiv) ein Teil passend zu einem Ganzen hinzufügen; Pflanzen auf einem Areal eingraben; Fische in ein Gewässer, Wild in ein Revier einbringen
  5. (transitiv) ein Mittel oder ein Werkzeug bereitstellen oder verwenden
  6. (transitiv) jemanden in eine Position, Stellung, Würde, bringen, jemandem Rechte verleihen

Cross Translation:
FromToVia
einsetzen kampanj campaign — to take part in a campaign
einsetzen begagna; använda employ — to put into use
einsetzen bygga; inreda; inställa; göra construirebâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.
einsetzen inreda; inställa installer — Mettre solennellement en possession d’une place, d’un emploi, d’une dignité.
einsetzen anmäla; annonsera; bebåda; introducera; meddela introduire — Faire entrer une chose dans une autre.
einsetzen lägga; ställa; sätta; bygga; inreda; inställa; göra poserplacer, mettre sur quelque chose.

External Machine Translations:

Related Translations for einsetzen