Summary
German to Swedish:   more detail...
  1. gekränkt:
  2. kränken:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for gekränkt from German to Swedish

gekränkt:


Translation Matrix for gekränkt:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
förolämpad beleidigt; gekränkt; verletzt beleidigt
förolämpat beleidigt; gekränkt; verletzt
stöttat beleidigt; gekränkt; verletzt

Synonyms for "gekränkt":


kränken:

kränken verbe (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)

  1. kränken (beleidigen; düpieren)
    såra; kränka
    • såra verbe (sårar, sårade, sårat)
    • kränka verbe (kränker, kränkte, kränkt)
  2. kränken (quetschen; düpieren; sichverwunden; )
    skada; slå; såra; göra illa
    • skada verbe (skadar, skadade, skadat)
    • slå verbe (slår, slog, slagit)
    • såra verbe (sårar, sårade, sårat)
    • göra illa verbe (gör illa, gjorde illa, gjort illa)
  3. kränken (verwunden; verletzen; düpieren)
    skada; såra
    • skada verbe (skadar, skadade, skadat)
    • såra verbe (sårar, sårade, sårat)
  4. kränken (beeinträchtigen; beschädigen; benachteiligen)
    skava; fläcka
    • skava verbe (skaver, skavde, skavt)
    • fläcka verbe (fläckar, fläckade, fläckat)
  5. kränken (beleidigen; lästern; düpieren; verletzen; schmähen)
  6. kränken
    orsaka sorg; orsaka ondhet
    • orsaka sorg verbe (orsakar sorg, orsakade sorg, orsakat sorg)
    • orsaka ondhet verbe (orsakar ondhet, orsakade ondhet, orsakat ondhet)
  7. kränken (beschädigen; schaden; düpieren; )
    göra illa; skada
    • göra illa verbe (gör illa, gjorde illa, gjort illa)
    • skada verbe (skadar, skadade, skadat)

Conjugations for kränken:

Präsens
  1. kränke
  2. kränkst
  3. kränkt
  4. kränken
  5. kränkt
  6. kränken
Imperfekt
  1. kränkte
  2. kränktest
  3. kränkte
  4. kränkten
  5. kränktet
  6. kränkten
Perfekt
  1. habe gekränkt
  2. hast gekränkt
  3. hat gekränkt
  4. haben gekränkt
  5. habt gekränkt
  6. haben gekränkt
1. Konjunktiv [1]
  1. kränke
  2. kränkest
  3. kränke
  4. kränken
  5. kränket
  6. kränken
2. Konjunktiv
  1. kränkte
  2. kränktest
  3. kränkte
  4. kränkten
  5. kränktet
  6. kränkten
Futur 1
  1. werde kränken
  2. wirst kränken
  3. wird kränken
  4. werden kränken
  5. werdet kränken
  6. werden kränken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde kränken
  2. würdest kränken
  3. würde kränken
  4. würden kränken
  5. würdet kränken
  6. würden kränken
Diverses
  1. kränk!
  2. kränkt!
  3. kränken Sie!
  4. gekränkt
  5. kränkend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for kränken:

NounRelated TranslationsOther Translations
göra illa Kränkung; Verletzung
skada Abbruch; Beeinträchtigung; Benachteiligung; Beschwerde; Beschädigen; Beschädigung; Blessur; Einbuße; Einsturz; Einstürze; Havarie; Haverei; Kränkung; Laster; Lästerung; Nachteil; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schande; Schmach; Schmähung; Schäden; Schädigung; Verletzen; Verletzung; Verleumdung; Verlust; Verlustposten; Verwundung; Wunde
slå Hit; Klapper
VerbRelated TranslationsOther Translations
fläcka beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; kränken beflecken; beizen; beklecksen; beschmieren; beschmutzen; den Glanz nehmen; kleckern; manschen; panschen; schmieren; schweinigeln; trüben; verschmutzen; verunreinigen
göra illa anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden Schmerz tun; antun; beschädigen; düpieren; jemandem Schmerzen zufügen; verletzen; verprügeln
kränka beleidigen; düpieren; kränken antun; schaden
orsaka ondhet kränken
orsaka sorg kränken
skada anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden Schmerz tun; angreifen; beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; foltern; jemandem schaden; kasteien; martern; nachteilig sein für; peinigen; schaden; schwächen; schädigen; schädigend; schänden; verletzen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern; überfallen
skava beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; kränken
slandra beleidigen; düpieren; kränken; lästern; schmähen; verletzen
slå düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden dreschen; einen Klaps geben; feinreiben; frappieren; greifen; hart schlagen; hauen; hämmern; mähen; rammen; schlagen; verkloppen; zuschlagen; zuwerfen
såra beleidigen; düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden beschädigen; schaden
ModifierRelated TranslationsOther Translations
orsaka sorg Leid zufügend
skada schade; verdrießlich; ärgerlich

Synonyms for "kränken":


Wiktionary Translations for kränken:

kränken
verb
  1. (transitiv) jemandes Gefühle verletzen

Cross Translation:
FromToVia
kränken förolämpa beledigen — nare opmerkingen maken tegen of over een persoon
kränken förnärma; förolämpa offenseroutrager quelqu’un par une offense.