Summary
English to German: more detail...
- marking:
-
mark:
- markieren; kennzeichnen; einbrennen; stigmatisieren; brandmarken; charakterisieren; bezeichnen; merken; ankreuzen; zeichnen; anmerken; abzeichnen; anstreichen; unterstreichen; beschreiben; stempeln
- Schulnote; Ziffer; Zahl; Zensur; Merkmal; Merkzeichen; Kennzeichen; Note; Beurteilung; Erkennungszeichen; Abzeichen; Markierung; Vermerk; Brandzeichen; Narbe; Schmarre; Schmiß; Ehrenzeichen; Gestaltung; Unterscheidung; Einrichtung; Auszeichnung; Orden; Dekoration; Erkennen; Formgebung; Einkleidung; Unterscheidungsmerkmal; Zielscheibe; Schießscheibe; Ringscheibe
-
Wiktionary:
- marking → Marke, Bezeichnung
- marking → bemerkbar
- mark → Mark, Reichsmark, Note, Zeichen, Schulnote, Allmende, Abdruck
- mark → korrigieren, decken, kennzeichnen, markieren, malen, bezeichnen, zensieren
- mark → prägen, kennzeichnen, Mark, zeichnen, Punkt, Markenzeichen, Label, markieren, angeben, herabsetzen, reduzieren, bestimmen, andeuten, anzeichnen, weisen, anweisen, hinweisen, zeigen, auslesen, wählen, auswählen, erwählen, aussuchen, auserwählen, eine Auswahl treffen, abstempeln, Markierung, Zeichen, Kennzeichen, beaufsichtigen, beobachten, betrachten, verfolgen, halten, Point, Abzeichen, Anzeichen, Merkzeichen, Wink, Ausweis, Beweis, Beleg, Attest, Testimonium, Zeugnis, Ausweispapier, Aussage, Bezeugung, Bestätigung, Beglaubigung, Bescheinigung
English
Detailed Translations for marking from English to German
marking:
-
the marking (outline; drawing)
-
the marking (man-to-man marking)
die Manndeckung -
the marking
Translation Matrix for marking:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Abzeichnen | drawing; marking; outline | initials; signatures; standing out |
Anstreichen | marking | checking off; painting; paintwork; staining; ticking off |
Manndeckung | man-to-man marking; marking | |
Zeichnung | drawing; marking; outline | design; draft; drawing; entry; motive; pattern; registration; reservation; sketch |
- | grading; mark; marker; scoring | |
Other | Related Translations | Other Translations |
- | grading |
Related Words for "marking":
Synonyms for "marking":
Related Definitions for "marking":
Wiktionary Translations for marking:
marking
Cross Translation:
noun
-
eine dauerhafte Kennzeichnung oder Markierung
-
Semiotik: Code aus Zeichen und Symbolen, der auf einen Gegenstand oder Begriff verweist.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• marking | → bemerkbar | ↔ apercevable — Qui peut être aperçu. |
marking form of mark:
-
to mark (stigmatize; burn; brand; stigmatise)
– to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful 1markieren; kennzeichnen; einbrennen; stigmatisieren; brandmarken-
kennzeichnen verbe (kennzeichne, kennzeichnst, kennzeichnt, kennzeichnte, kennzeichntet, gekennzeichnet)
-
stigmatisieren verbe (stigmatisiere, stigmatisierst, stigmatisiert, stigmatisierte, stigmatisiertet, stigmatisiert)
-
to mark (characterize; typify; characterise)
kennzeichnen; charakterisieren; bezeichnen-
kennzeichnen verbe (kennzeichne, kennzeichnst, kennzeichnt, kennzeichnte, kennzeichntet, gekennzeichnet)
-
charakterisieren verbe (charakterisiere, charakterisierst, charakterisiert, charakterisierte, charakterisiertet, charakterisiert)
-
-
to mark (mark with a cross; brand)
– a symbol of disgrace or infamy 1merken; ankreuzen; markieren; kennzeichnen; zeichnen-
kennzeichnen verbe (kennzeichne, kennzeichnst, kennzeichnt, kennzeichnte, kennzeichntet, gekennzeichnet)
-
to mark (tick; check)
-
to mark (tick off)
– put a check mark on or near or next to 1 -
to mark (characterize; define; depict; describe; characterise)
kennzeichnen; markieren; charakterisieren; beschreiben; bezeichnen-
kennzeichnen verbe (kennzeichne, kennzeichnst, kennzeichnt, kennzeichnte, kennzeichntet, gekennzeichnet)
-
charakterisieren verbe (charakterisiere, charakterisierst, charakterisiert, charakterisierte, charakterisiertet, charakterisiert)
-
-
to mark
kennzeichnen; stempeln-
kennzeichnen verbe (kennzeichne, kennzeichnst, kennzeichnt, kennzeichnte, kennzeichntet, gekennzeichnet)
-
Conjugations for mark:
present
- mark
- mark
- marks
- mark
- mark
- mark
simple past
- marked
- marked
- marked
- marked
- marked
- marked
present perfect
- have marked
- have marked
- has marked
- have marked
- have marked
- have marked
past continuous
- was marking
- were marking
- was marking
- were marking
- were marking
- were marking
future
- shall mark
- will mark
- will mark
- shall mark
- will mark
- will mark
continuous present
- am marking
- are marking
- is marking
- are marking
- are marking
- are marking
subjunctive
- be marked
- be marked
- be marked
- be marked
- be marked
- be marked
diverse
- mark!
- let's mark!
- marked
- marking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the mark (grade)
-
the mark (distinctive mark; identifying mark; distinguishing mark)
-
the mark (grading mark; grade)
-
the mark (characterizing someone; identification mark)
Kennzeichen; Merkmal; Erkennungszeichen; der Abzeichen; die Markierung; der Vermerk; Brandzeichen; Merkzeichen -
the mark (report mark; term result)
-
the mark (scar; cicatrice)
-
the mark (decoration; insignia; badge)
Ehrenzeichen; die Gestaltung; der Abzeichen; die Unterscheidung; die Einrichtung; die Auszeichnung; der Orden; die Dekoration; Erkennen; die Formgebung; die Einkleidung; Unterscheidungsmerkmal -
the mark (identification mark; identifying mark)
-
the mark (target)
-
the mark (target)
die Zielscheibe
Translation Matrix for mark:
Related Words for "mark":
Synonyms for "mark":
Antonyms for "mark":
Related Definitions for "mark":
Wiktionary Translations for mark:
mark
Cross Translation:
noun
mark
-
unit of currency
- mark → Mark; Reichsmark
-
academic score
- mark → Note
-
indication for reference or measurement
- mark → Zeichen
-
correct
- mark → korrigieren
-
sports: to follow a player
- mark → decken
-
indicate
- mark → kennzeichnen; markieren
-
-
-
mit einer Markierung, einem Kennzeichen versehen
- kennzeichnen → flag; label; mark
-
Plural 1: Währungsbezeichnung, abgeleitet von [1]
-
(transitiv) eine bildliche Darstellung mittels Stift, Kohle, Kreide und Ähnlichem oder mittels stiftbasierter Eingabegeräte (Touchpens), virtuellem Stift beziehungsweise Mausklick vornehmlich in Linien und Strichen von etwas oder jemandem (künstlerisch) anfertigen, welche sich letztlich
-
(intransitiv); von Tieren, Pflanzen und Stoffen: eine bestimmte natürliche Musterung aufweisen
-
(transitiv) etwas mit einem oder mehreren Zeichen versehen
-
vermeintlich Wichtiges kennzeichnen, hervorheben
-
-
-
jemandem oder etwas einen Namen geben, jemanden benennen
-
(transitiv) eine Note zu einer Leistung geben
-
Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen
-
eine Zahl, ein Buchstabe oder ein Wort mit dem die Leistung eines Schülers bewerten wird
-
historisch: das von allen oder einzelnen Berechtigten der Dorfgemeinschaft privat genutzte Gemeindegut, das nicht zur Deckung der Gemeindeausgaben bewirtschaften wird
-
das Abdrucken eines Druckkörpers oder einer Druckform (z. B. auf einen zu bedruckenden Stoff)
-
das Abdrücken eines hart Gegenstandes in einen weicheren
Cross Translation: