Summary
English to German: more detail...
-
fall:
- sterben; umkommen; entschlafen; im Sterben liegen; zugrunde gehen; fallen; stürzen; hinfallen; ausrutschen; fliegen; stolpern; straucheln; purzeln; taumeln; umfallen; umkippen; kippen; senken; einsacken; durchfallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; abrutschen; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren; enden; hinkommen; hingelangen; untergehen; werfen; schmeißen; hinein fallen; hinein stürzen
- Herbst; Herbstzeit; Abnahme; Fallen; Rückgang; Senkung; Schrumpfung; Sinken; Stürzen; während der Landung aufsetzen; Rückfall; Zusammenbruch; Depression; Schwäche; Flaute; Einstürzen; Einsturz; Niedergang; Verminderung; Verringerung; Ermäßigung; Rabatt; Reduzierung; Nachlaß; Preissenkung; Skonto; Baisse; Rezession; Reduktion; Herabsetzung; Konjunkturrückgang; Hinfallen; Niederfallen
-
Wiktionary:
- fallen → Gefallene
- fallen → gefallen, im Kampf gefallen
- fall → Fall, Untergang, Absturz, Sturz, Rückgang, Niedergang
- fall → fallen, werden, purzeln, nachgeben, entfallen, abstürzen, abflauen, stürzen
- fall → fallen, Herbst, Rückgang, Verringerung, Abnahme, Degradierung, Degeneration, Rückbildung, Entartung, Erniedrigung, Fall, Abfall, Absturz, Sturz
German to English: more detail...
-
fallen:
- fall; take a nosedive; be overthrown; be a failure; sink; tumble; drop; prolapse; subside; be going down hill; sag; go under; decline; waining; regress; slip; topple over; postpone; fall over; trip; delay; fall flat; somersault; thunder; clear the table; clear; empty the table; perish; suffer; set; succumb; submerge
- Fallen:
- fällen:
- Wiktionary:
English
Detailed Translations for fallen from English to German
fallen:
Related Words for "fallen":
Synonyms for "fallen":
Related Definitions for "fallen":
Wiktionary Translations for fallen:
fallen
noun
-
casualties of battle or war
- fallen → Gefallene
-
killed in battle
- fallen → gefallen; im Kampf gefallen
-
having dropped by the force of gravity
- fallen → gefallen
fall:
-
to fall (die; pass away; perish; succumb; depart this earth; be killed; depart this life; be killed in action)
sterben; umkommen; entschlafen; im Sterben liegen; zugrunde gehen-
im Sterben liegen verbe
-
zugrunde gehen verbe (gehe zugrunde, gehst zugrunde, geht zugrunde, gang zugrunde, ganget zugrunde, zugrunde gegangen)
-
to fall (take a nosedive; be overthrown; be a failure)
fallen; stürzen; hinfallen; ausrutschen; fliegen; stolpern; straucheln; purzeln-
ausrutschen verbe (rutsche aus, rutschst aus, rutscht aus, rutschte aus, rutschtet aus, ausgerutscht)
-
to fall (tumble; drop; trip up)
-
to fall (drop; sink; tumble)
senken; einsacken; durchfallen; fallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; abrutschen; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren-
herabsacken verbe (sacke herab, sackst herab, sackt herab, sackte herab, sacktet herab, herabgesackt)
-
einschlafen verbe (schlafe ein, schläfst ein, schläft ein, schlief ein, schlieft ein, eingeschlafen)
-
einschlummern verbe (schlummere ein, schlummerst ein, schlummert ein, schlummerte ein, schlummertet ein, eingeschlummert)
-
durchrasseln verbe (durchrassele, durchrasselst, durchrasselt, durchrasselte, durchrasseltet, durchrasselt)
-
aus Zink verbe
-
herunterrutschen verbe (rutsche herunter, rutschst herunter, rutscht herunter, rutschte herunter, rutschtet herunter, heruntergerutscht)
-
galvanisieren verbe (galvanisiere, galvanisierst, galvanisiert, galvanisierte, galvanisiertet, galvanisiert)
-
to fall (end up at; land)
-
to fall (go to the dogs; perish; go to wrack and ruin; go to pieces; be killed)
untergehen; zugrunde gehen-
zugrunde gehen verbe (gehe zugrunde, gehst zugrunde, geht zugrunde, gang zugrunde, ganget zugrunde, zugrunde gegangen)
-
to fall (chuck; tumble)
-
to fall (fall into; fall in; tumble down; tumble into)
Conjugations for fall:
present
- fall
- fall
- falls
- fall
- fall
- fall
simple past
- fell
- fell
- fell
- fell
- fell
- fell
present perfect
- have fallen
- have fallen
- has fallen
- have fallen
- have fallen
- have fallen
past continuous
- was falling
- were falling
- was falling
- were falling
- were falling
- were falling
future
- shall fall
- will fall
- will fall
- shall fall
- will fall
- will fall
continuous present
- am falling
- are falling
- is falling
- are falling
- are falling
- are falling
subjunctive
- be fallen
- be fallen
- be fallen
- be fallen
- be fallen
- be fallen
diverse
- fall!
- let's fall!
- fallen
- falling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the fall (autumn)
-
the fall (autumn)
die Herbstzeit -
the fall (decline; decrease; downfall; crash)
-
the fall (landing)
-
the fall (relapse; decline; caving in; falling down; collapse; collapsing; sagging)
der Rückfall; der Zusammenbruch; die Depression; die Schwäche; der Rückgang; die Flaute; Einstürzen; der Einsturz; der Niedergang -
the fall (decrease; deduct)
-
the fall (drop in prices; reduction; rebate; discount; price-cut; weakness; sell short; recession; softness)
die Ermäßigung; der Rabatt; die Reduzierung; der Nachlaß; die Preissenkung; der Skonto; die Baisse; die Rezession; die Reduktion; die Herabsetzung; der Konjunkturrückgang -
the fall (collapse; falling down)
Translation Matrix for fall:
Related Words for "fall":
Synonyms for "fall":
Antonyms for "fall":
Related Definitions for "fall":
Wiktionary Translations for fall:
fall
Cross Translation:
noun
fall
-
loss of greatness or status
-
act of moving in gas or vacuum under the effect of gravity from a point to a lower point
verb
-
bezogen auf Preise oder Kurse: schnell und kräftig fallen
-
mit dem Kopf voraus hinfallen
-
(intransitiv) Finanzwesen, Wirtschaft: an Wert verlieren
-
sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg
-
einnehmen werden
-
unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)
-
auf einen niedrigeren Wert sinken
-
aus der Hand fallen
-
herunterfallen von Personen und Gegenstand
-
Meteorologie: nach und nach schwächer werdender Wind; der Wind lässt allmählich nach
-
eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen
-
plötzliches, heftiges Absinken
-
heftiger Fall auf den Boden
-
das Kleinerwerden oder Geringerwerden von etwas, Verringerung, Abnahme
-
ohne Plural: der Prozess des Zugrundegehens, des Zusammenbrechens
-
die Art und Weise des Herabhängens von Stoffen o. Ä.
-
Physik: eine schnelle Abwärtsbewegung
-
übertragen: unkontrollierte rasche Abwärtsbewegung, wie das Abstürzen in eine Krise
-
das Herabstürzen von Personen oder Gegenstand; ein Unfall
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fall | → fallen | ↔ vallen — vrijelijk onder invloed van de zwaartekracht naar de aarde bewegen |
• fall | → Herbst | ↔ herfst — seizoen |
• fall | → Rückgang; Verringerung; Abnahme | ↔ daling — het dalen, het lager worden |
• fall | → Degradierung; Degeneration; Rückbildung; Entartung; Erniedrigung | ↔ abaissement — action d’abaisser, de s’abaisser, ou résultat de cette action. |
• fall | → Herbst | ↔ automne — Saison |
• fall | → fallen | ↔ choir — région, (vieilli) entraîner vers le bas par son propre poids, selon la loi d’attraction, à la suite d’une rupture d’équilibre. tomber. |
• fall | → Fall; Abfall; Absturz; Sturz | ↔ chute — Traductions à trier suivant le sens |
• fall | → fallen | ↔ tomber — Être entraîné de haut en bas par son poids |
Related Translations for fallen
German
Detailed Translations for fallen from German to English
fallen:
-
fallen (ausrutschen; stürzen; hinfallen; fliegen; stolpern; straucheln; purzeln)
to fall; take a nosedive; be overthrown; be a failure-
take a nosedive verbe
-
be overthrown verbe
-
be a failure verbe
-
fallen (abrutschen; senken; einsacken; durchfallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren)
-
fallen (abrutschen; einsacken; glitschen; versinken; schrumpfen; einbrechen; zurückgehen; einstürzen; einsinken)
-
fallen (abbauen; vermindern; sinken; wegnehmen; verringern; schrumpfen; herabsetzen; reduzieren; nachlassen; abschwächen; setzen; sparen; kürzen; schwächen; schwinden; mindern; schmälern; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern)
-
fallen (rutschen; ausrutschen; glitschen)
-
fallen (taumeln; stürzen; einenPurzelbaumschlagen; fliegen; kippen; hinfallen; umfallen; umkippen; purzeln)
-
fallen (blitzen; gewittern; donnern; stürzen; schleudern; schmeißen; knallen; wettern; schmettern; schmatzen; grunzen; grollen; tosen; ertönen; geifern)
-
fallen (aufräumen; ausräumen; abräumen; wegräumen; benehmen; beseitigen; erleichtern; beheben; einräumen; anstellen; aufhellen; abnehmen; erlöschen; aufklären; decken; abziehen; schwinden; verfallen; abdecken; abblenden; enteignen; egalisieren; entnehmen; sinken; blenden; schaukeln; entheben; abschirmen; abmontieren; klarwerden; ausverkaufen)
-
fallen (sinken; untergehen; versinken; versenken; einstürzen; einsinken; senken; herunterrutschen; sichsenken; sickern; umkommen)
to perish– pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life 1
Conjugations for fallen:
Präsens
- falle
- fällst
- fällt
- fallen
- fallt
- fallen
Imperfekt
- fiel
- fielst
- fiel
- fielen
- fielt
- fielen
Perfekt
- bin gefallen
- bist gefallen
- ist gefallen
- sind gefallen
- seid gefallen
- sind gefallen
1. Konjunktiv [1]
- falle
- fallest
- falle
- fallen
- fallet
- fallen
2. Konjunktiv
- fiele
- fielest
- fiele
- fielen
- fielet
- fielen
Futur 1
- werde fallen
- wirst fallen
- wird fallen
- werden fallen
- werdet fallen
- werden fallen
1. Konjunktiv [2]
- würde fallen
- würdest fallen
- würde fallen
- würden fallen
- würdet fallen
- würden fallen
Diverses
- fall!
- fallt!
- fallen Sie!
- gefallen
- fallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for fallen:
Synonyms for "fallen":
Wiktionary Translations for fallen:
fallen
Cross Translation:
verb
fallen
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fallen | → fall | ↔ vallen — vrijelijk onder invloed van de zwaartekracht naar de aarde bewegen |
• fallen | → end up | ↔ terechtkomen — uiteindelijk, vaak per ongeluk, ergens geraken |
• fallen | → tumble; come crashing down | ↔ donderen — met veel lawaai ergens afvallen. |
• fallen | → fall; drop | ↔ choir — région, (vieilli) entraîner vers le bas par son propre poids, selon la loi d’attraction, à la suite d’une rupture d’équilibre. tomber. |
• fallen | → drop; fall; plummet | ↔ tomber — Être entraîné de haut en bas par son poids |
Fallen:
-
Fallen (Stürzen)
-
Fallen (während der Landung aufsetzen; Stürzen)
-
Fallen (Abnahme; Rückgang; Senkung; Schrumpfung; Sinken)
Translation Matrix for Fallen:
Synonyms for "Fallen":
fallen form of fällen:
-
fällen (Bäume fällen; kappen; umhauen; hacken; abholzen; umhacken; umschlagen; hauen)
-
fällen (umhauen)
Conjugations for fällen:
Präsens
- fälle
- fällst
- fällt
- fällen
- fällt
- fällen
Imperfekt
- fällte
- fälltest
- fällte
- fällten
- fälltet
- fällten
Perfekt
- habe gefällt
- hast gefällt
- hat gefällt
- haben gefällt
- habt gefällt
- haben gefällt
1. Konjunktiv [1]
- fälle
- fällest
- fälle
- fällen
- fället
- fällen
2. Konjunktiv
- fällte
- fälltest
- fällte
- fällten
- fälltet
- fällten
Futur 1
- werde fällen
- wirst fällen
- wird fällen
- werden fällen
- werdet fällen
- werden fällen
1. Konjunktiv [2]
- würde fällen
- würdest fällen
- würde fällen
- würden fällen
- würdet fällen
- würden fällen
Diverses
- fälle!
- fällt!
- fällen Sie!
- gefällt
- fällend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for fällen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
chop down | Umhacken; Umhauen | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
chop down | Bäume fällen; abholzen; fällen; hacken; hauen; kappen; umhacken; umhauen; umschlagen | |
cut down | Bäume fällen; abholzen; fällen; hacken; hauen; kappen; umhacken; umhauen; umschlagen | die Ausgaben einschränken; einkürzen; einschränken; kürzen; kürzer machen; losschneiden; mindern; reduzieren; sich einschränken; sparsamer leben; verkleinern; verkürzen; vermindern |
fell | Bäume fällen; abholzen; fällen; hacken; hauen; kappen; umhacken; umhauen; umschlagen | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
cut down | verkürzt |