Summary
English to German: more detail...
-
guard:
- Begleitung; Wächter; Wärter; Aufseher; Garde; Wache; Posten; Wachstube; Hüter; Ausguck; Schildwache; Wachtposten; Portier; Bahnräumer; Wache haben; Aufpasser
- bewachen; beaufsichtigen; aufpassen; hüten; achtgeben; sichern; schützen; sicherstellen; beschützen; behüten; bewahren; abschirmen; wachen; wachen über; schutzen; hüten vor; erhalten; wahren; hegen; Schutz bieten
-
Wiktionary:
- guard → schützen, decken, bewachen
- guard → Schutz, Wächter, Wache, Schutzhaube, Schaffner, Aufseher
- guard → Schaffner, Wächter, bewachen, Aufsicht, Bewachung, Bewahrer, Gardist, Hut, Obhut, Schutz, Schwertgriff, Verwahrung, Wache, Wachmannschaft, Wacht, Wärter, überwachen, Hüter, begünstigen, beschirmen, protektieren, schützen, beschützen, hüten, behüten, bewahren
English
Detailed Translations for guard from English to German
guard:
-
the guard (accompaniment; escort)
die Begleitung -
the guard (usher; attendant; warder; watchman; sentry; bodyguard)
-
the guard
-
the guard
die Wache; der Posten; die Wachstube; der Hüter; der Wärter; der Wächter; der Ausguck; die Schildwache; der Wachtposten -
the guard (watchman; patrol)
-
the guard (watchman)
-
the guard (doorman; porter; doorkeeper; attendant; sentry; watchman; warder)
-
the guard (cowcatcher)
der Bahnräumer -
the guard (watch; wake)
-
the guard (someone who is alert; watcher; watchman)
-
the guard
– In a statechart or activity diagram, a condition that specifies when an event can take place. Whenever its event fires, a guard is evaluated only once. 1
-
to guard (watch over; monitor)
bewachen; beaufsichtigen; aufpassen; hüten; achtgeben-
beaufsichtigen verbe (beaufsichtige, beaufsichtigst, beaufsichtigt, beaufsichtigte, beaufsichtigtet, beaufsichtigt)
-
achtgeben verbe
-
to guard (protect)
-
to guard (protect; shield)
beschützen; behüten; bewahren; beaufsichtigen; hüten; aufpassen; achtgeben; abschirmen-
beschützen verbe
-
beaufsichtigen verbe (beaufsichtige, beaufsichtigst, beaufsichtigt, beaufsichtigte, beaufsichtigtet, beaufsichtigt)
-
achtgeben verbe
-
-
to guard (keep watch over)
-
to guard (protect; herd; safeguard; watch over; shield)
-
to guard (be careful of)
-
to guard (equip with an alarm system; secure; safeguard; protect)
-
to guard (protect; preserve; shield; save)
-
to guard (keep watch over; herd; safeguard; protect)
Conjugations for guard:
present
- guard
- guard
- guards
- guard
- guard
- guard
simple past
- guarded
- guarded
- guarded
- guarded
- guarded
- guarded
present perfect
- have guarded
- have guarded
- has guarded
- have guarded
- have guarded
- have guarded
past continuous
- was guarding
- were guarding
- was guarding
- were guarding
- were guarding
- were guarding
future
- shall guard
- will guard
- will guard
- shall guard
- will guard
- will guard
continuous present
- am guarding
- are guarding
- is guarding
- are guarding
- are guarding
- are guarding
subjunctive
- be guarded
- be guarded
- be guarded
- be guarded
- be guarded
- be guarded
diverse
- guard!
- let's guard!
- guarded
- guarding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for guard:
Related Words for "guard":
Synonyms for "guard":
Related Definitions for "guard":
Wiktionary Translations for guard:
guard
Cross Translation:
verb
guard
-
To protect from some offence
- guard → schützen
verb
-
sich decken (Sport): sich mit den Armen und ggf. Gegenständen vor Treffern schützen
-
über jemanden oder über etwas wachen
-
Beobachtung von jemand oder etwas zwecks Kontrolle oder zur Erhöhung der Sicherheit
-
Haube/Abdeckung, die etwas schützt bzw. vor etwas schützen soll
-
Mitarbeiter eines Verkehrsunternehmens, zu dessen Aufgaben neben Anderem die Kontrolle der Fahrkarten und das erheben des Beförderungsentgeltes gehört (eine Berufsbezeichnung)
-
jemand der Personen (meist: unter Zwang gehaltene Personen) beaufsichtigen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• guard | → Schaffner | ↔ conducteur — een medewerker van de spoorwegen die reizigers op vervoersbewijzen controleert en de orde in de trein of tram dient te bewaren |
• guard | → Wächter | ↔ bewaker — een persoon die toezicht houdt op de veiligheid van iets of iemand |
• guard | → bewachen | ↔ bewaken — toezicht houden op de veiligheid van iets of iemand |
• guard | → Aufsicht; Bewachung; Bewahrer; Gardist; Hut; Obhut; Schutz; Schwertgriff; Verwahrung; Wache; Wachmannschaft; Wacht; Wächter; Wärter | ↔ garde — Traductions à trier suivant le sens |
• guard | → bewachen; überwachen | ↔ garder — Surveiller étroitement. |
• guard | → Wächter; Gardist; Hüter | ↔ gardien — personne qui garder, qui surveiller, qui défendre. |
• guard | → begünstigen; beschirmen; protektieren; schützen; beschützen; hüten; behüten; bewachen; überwachen | ↔ protéger — prendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui. |
• guard | → bewahren; schützen | ↔ préserver — préserver |
• guard | → Wache | ↔ sentinelle — militaire|nocat=1 soldat qui fait le guet pour la garde d’un camp, d’une place, d’un palais, etc. |
External Machine Translations: