English

Detailed Translations for soothe from English to German

soothe:

to soothe verbe (soothes, soothed, soothing)

  1. to soothe (reassure; set at ease; allay)
    beruhigen; beschwichtigen
    • beruhigen verbe (beruhige, beruhigst, beruhigt, beruhigte, beruhigtet, beruhigt)
    • beschwichtigen verbe (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
  2. to soothe (placate)
    beruhigen; dämpfen; besänftigen; drosseln; beschwichtigen; zur Ruhe mahnen; schlichten
    • beruhigen verbe (beruhige, beruhigst, beruhigt, beruhigte, beruhigtet, beruhigt)
    • dämpfen verbe (dämpfe, dämpfst, dämpft, dämpfte, dämpftet, gedämpft)
    • besänftigen verbe (besänftige, besänftigst, besänftigt, besänftigte, besänftigtet, besänftigt)
    • drosseln verbe (drossele, drosselst, drosselt, drosselte, drosseltet, gedrosselt)
    • beschwichtigen verbe (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
    • schlichten verbe (schlichte, schlichtest, schlichtet, schlichtete, schlichtetet, geschlichtet)
  3. to soothe (mellow; ease; soften; relax)
    lindern; mildern
    • lindern verbe (lindere, linderst, lindert, linderte, lindertet, gelindert)
    • mildern verbe (mildere, milderst, mildert, milderte, mildertet, gemildert)
  4. to soothe (satisfy; allay; please; )
    genügen; befriedigen; zufriedenstellen
    • genügen verbe (genüge, genügst, genügt, genügte, genügtet, genügt)
    • befriedigen verbe (befriedige, befriedigst, befriedigt, befriedigte, befriedigtet, befriedigt)
  5. to soothe (calm down; subside; allay; cool down)
    sich beruhigen; sich fassen; sich abkühlen
    • sich beruhigen verbe (beruhige mich, beruhigst dich, beruhigt sich, beruhigte sich, beruhigtet euch, sich beruhigt)
    • sich fassen verbe (fasse mich, faßt dich, faßt sich, faßte sich, faßtet euch, sich gefaßt)

Conjugations for soothe:

present
  1. soothe
  2. soothe
  3. soothes
  4. soothe
  5. soothe
  6. soothe
simple past
  1. soothed
  2. soothed
  3. soothed
  4. soothed
  5. soothed
  6. soothed
present perfect
  1. have soothed
  2. have soothed
  3. has soothed
  4. have soothed
  5. have soothed
  6. have soothed
past continuous
  1. was soothing
  2. were soothing
  3. was soothing
  4. were soothing
  5. were soothing
  6. were soothing
future
  1. shall soothe
  2. will soothe
  3. will soothe
  4. shall soothe
  5. will soothe
  6. will soothe
continuous present
  1. am soothing
  2. are soothing
  3. is soothing
  4. are soothing
  5. are soothing
  6. are soothing
subjunctive
  1. be soothed
  2. be soothed
  3. be soothed
  4. be soothed
  5. be soothed
  6. be soothed
diverse
  1. soothe!
  2. let's soothe!
  3. soothed
  4. soothing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for soothe:

VerbRelated TranslationsOther Translations
befriedigen allay; hush; please; quiet; satiate; satisfy; saturate; silence; soothe; tranquilize; tranquillise; tranquillize appease; do someone a favour; fill; please; please someone; provide gratification; satiate; satisfy; settle; suffice; to eat one's fill
beruhigen allay; placate; reassure; set at ease; soothe become quiet; calm; calm down; calming down; chill out; make peace with; reconcile; relax; settle; soothing
beschwichtigen allay; placate; reassure; set at ease; soothe make peace with; moderate; reconcile; restrain; settle
besänftigen placate; soothe make peace with; reconcile; settle
drosseln placate; soothe strangle; strangulate; throttle
dämpfen placate; soothe check; curb; moderate; restrain; stew; suffocate someone
genügen allay; hush; please; quiet; satiate; satisfy; saturate; silence; soothe; tranquilize; tranquillise; tranquillize appease; be adequate; be enough; be sufficient; do someone a favour; please; please someone; provide gratification; satisfy; suffice
lindern ease; mellow; relax; relieve; soften; soothe calm; calming down; soften; soothing
mildern ease; mellow; relax; relieve; soften; soothe
schlichten placate; soothe brush up; buff; butt in; come between; contribute; do out; doll up; egalize; entomb; even; inter; intercede; interfere; interrupt; intervene; make peace with; make up; mediate; pay; polish; put out; reconcile; remove; rub smooth; settle; share in the costs; smooth; spruce up; step in; take off; trick up
sich abkühlen allay; calm down; cool down; soothe; subside
sich beruhigen allay; calm down; cool down; soothe; subside moderate; restrain
sich fassen allay; calm down; cool down; soothe; subside moderate; restrain
zufriedenstellen allay; hush; please; quiet; satiate; satisfy; saturate; silence; soothe; tranquilize; tranquillise; tranquillize appease; buy them out; compensate; fill; indemnify; please; provide gratification; reimburse; repay; satiate; satisfy; suffice; to eat one's fill
zur Ruhe mahnen placate; soothe
- comfort; console; solace
OtherRelated TranslationsOther Translations
- comfort; solace
ModifierRelated TranslationsOther Translations
lindern softening; soothing
mildern softening; soothing

Synonyms for "soothe":


Antonyms for "soothe":


Related Definitions for "soothe":

  1. cause to feel better1
    • the medicine soothes the pain of the inflammation1
  2. give moral or emotional strength to1

Wiktionary Translations for soothe:

soothe
verb
  1. To calm or placate someone or some situation
  2. To ease or relieve pain or suffering
soothe
verb
  1. durch Zureden bewirken, dass jemandes innere Erregung langsam nachlassen und abklingen

Cross Translation:
FromToVia
soothe besänftigenn; beruhigen kalmeren — kalm worden
soothe besänftigen; dämpfen; züchtigen apaiserramener au calme, à un état paisible.
soothe beruhigen rassurerredonner l’assurance, rendre la confiance, la tranquillité.