Summary
English to German: more detail...
- darken:
- dark:
-
Wiktionary:
- darken → verdunkeln
- darken → verdunkeln, trüben, verfinstern
- dark → Dunkelwerden, Dunkel, Dunkelheit
- dark → dunkel, schwarz, düster, finster
- dark → dunkel, finster, Dunkelheit, Finsternis, Dunkel, wehmütig, düster, trübe
English
Detailed Translations for darken from English to German
darken:
-
to darken (become overcast; cloud over)
-
to darken (obscure)
verdunkeln; unterschlagen; veruntreuen-
unterschlagen verbe (unterschlage, unterschlägst, unterschlägt, unterschlug, unterschlugt, unterschlagen)
Conjugations for darken:
present
- darken
- darken
- darkens
- darken
- darken
- darken
simple past
- darkened
- darkened
- darkened
- darkened
- darkened
- darkened
present perfect
- have darkened
- have darkened
- has darkened
- have darkened
- have darkened
- have darkened
past continuous
- was darkening
- were darkening
- was darkening
- were darkening
- were darkening
- were darkening
future
- shall darken
- will darken
- will darken
- shall darken
- will darken
- will darken
continuous present
- am darkening
- are darkening
- is darkening
- are darkening
- are darkening
- are darkening
subjunctive
- be darkened
- be darkened
- be darkened
- be darkened
- be darkened
- be darkened
diverse
- darken!
- let's darken!
- darkened
- darkening
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for darken:
Verb | Related Translations | Other Translations |
beziehen | become overcast; cloud over; darken | clothe; connect; cover; cover up; furnish; relate; stretch; tighten; upholster |
einmieten | become overcast; cloud over; darken | charter; put in pits |
unterschlagen | darken; obscure | catch on the way; intercept; nick; pinch; receive; snitch; steal |
verdunkeln | darken; obscure | |
veruntreuen | darken; obscure | cadge; collar; disown; dispossess; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
unterschlagen | catched; intercepted |
Related Words for "darken":
Synonyms for "darken":
Antonyms for "darken":
Related Definitions for "darken":
Wiktionary Translations for darken:
darken
Cross Translation:
verb
-
to become dark(er) in colour
- darken → verdunkeln
-
to become darker (less bright)
- darken → verdunkeln
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• darken | → verdunkeln | ↔ verduisteren — donkerder maken |
• darken | → trüben; verdunkeln | ↔ foncer — garnir d’un fond. |
• darken | → verdunkeln; verfinstern | ↔ obscurcir — rendre obscur. |
dark:
-
dark (unlit)
Translation Matrix for dark:
Related Words for "dark":
Synonyms for "dark":
Antonyms for "dark":
Related Definitions for "dark":
Wiktionary Translations for dark:
dark
Cross Translation:
noun
dark
-
nightfall
- dark → Dunkelwerden
-
ignorance
- dark → Dunkel
-
a complete or partial absence of light
- dark → Dunkelheit; Dunkel
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dark | → dunkel | ↔ donker — zonder licht |
• dark | → dunkel; finster | ↔ obscur — Où il y a peu, où il n’y a pas de lumière. |
• dark | → Dunkelheit; Finsternis; Dunkel | ↔ obscurité — absence partielle ou totale de lumière. |
• dark | → wehmütig; dunkel; finster; düster; trübe | ↔ sombre — Qui est peu éclairer ; qui recevoir peu de lumière ; qui est obscur. |
External Machine Translations: